Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht ausschließliche Zuständigkeit
Nicht ausschließliches Initiativrecht

Vertaling van "einfuhren nicht ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht ausschließliches Initiativrecht

gedeeld recht van initiatief


nicht ausschließliche Zuständigkeit

niet-exclusieve bevoegdheden


vertragliches,nicht ausschließliches Nutzungsrecht

niet-uitsluitende contractuele licentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus stammen die Einfuhren nicht ausschließlich aus den USA, sondern zu einem erheblichen Teil auch aus anderen Ländern.

Bovendien is deze invoer niet alleen uit de VS, maar in grote mate ook uit andere landen afkomstig;


Wenn sie eine entsprechende nicht ausschließliche Zuweisung für elektronische Kommunikationsdienste vornehmen, können die Mitgliedstaaten daher nötigenfalls auch den PPDR-Dienst einführen.

Indien de lidstaten gebruikmaken van de toewijzing voor elektronischecommunicatiediensten op niet-exclusieve basis, kunnen zij indien nodig ook PPDR toepassen.


Der Marktanteil der Einfuhren ist nicht unerheblich (10 % im Untersuchungszeitraum), doch stammen diese Einfuhren fast ausschließlich aus der Freihandelszone der Gemeinschaft unabhängiger Staaten.

Het marktaandeel van de invoer is niet verwaarloosbaar (10 % in het onderzoektijdvak), maar deze invoer is bijna uitsluitend afkomstig uit de vrijhandelszone van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten.


Aus den in B.11.4 und B.31 angeführten Gründen gehören die angefochtenen Bestimmungen zum Arbeitsrecht, für das ausschließlich die Föderalbehörde zuständig ist aufgrund von Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980. Die angefochtenen Bestimmungen verletzen nicht die Zuständigkeiten der Regionen auf Ebene der Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, da sie nur einen Anspruch auf ein Maßnahmenpaket für Arbeitnehmer mit einem gewissen Dienstalter ...[+++]

Om de redenen vermeld in B.11.4 en in B.31 behoren de bestreden bepalingen tot het arbeidsrecht, waarvoor alleen de federale overheid bevoegd is op grond van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Sind die Artikel 56 und 63 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und die Artikel 36 und 41 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum dahingehend auszulegen, dass sie es einem Mitgliedstaat nicht erlauben, Rechtsvorschriften zu erlassen und beizubehalten, die für von gebietsfremden Banken gezahlte Zinsen eine insofern höhere Besteuerung einführen, als eine Steuerbefreiung beziehungsweise ein niedrigerer Steuersatz ausschließlich auf von b ...[+++]

« Moeten de artikelen 56 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 36 en 41 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte in die zin worden geïnterpreteerd dat zij een lidstaat niet toelaten een regeling in te voeren en te handhaven volgens welke door niet-ingezeten banken uitbetaalde interesten hoger worden belast doordat een belastingvrijstelling of een lager belastingtarief uitsluitend voor door Belgische banken uitbetaalde interesten wordt toegepast ?


(3) Der Fahrzeughersteller darf keine mechanischen, elektrischen, thermischen oder sonstwie gearteten Vorrichtungen oder Verfahren ausschließlich deswegen vorsätzlich ändern, anpassen oder einführen, um die Anforderungen an die Geräuschemissionen im Sinne dieser Verordnung zu erfüllen, wenn die Vorrichtung bzw. das Verfahren unter für ASEP geltenden Bedingungen im typischen Betrieb auf der Straße nicht eingesetzt wird.

3. Met als enig doel aan de geluidsemissievoorschriften van deze verordening te voldoen, mag de voertuigfabrikant geen mechanische, elektrische, thermische of andere voorziening of procedure opzettelijk wijzigen, bijstellen of toevoegen die bij normaal gebruik op de weg onder de voor ASEP geldende voorwaarden niet functioneert.


3. Der Fahrzeughersteller darf keine mechanischen, elektrischen, thermischen oder sonst wie gearteten Vorrichtungen oder Verfahren ausschließlich deswegen vorsätzlich ändern, anpassen oder einführen, um die Anforderungen an die Geräuschemissionen im Sinne dieser Verordnung zu erfüllen, wenn die Vorrichtung bzw. das Verfahren unter für ASEP geltenden Bedingungen im typischen Betrieb auf der Straße nicht eingesetzt wird.

3. Met als enig doel aan de geluidsemissievoorschriften van deze verordening te voldoen, mag de voertuigfabrikant geen mechanische, elektrische, thermische of andere voorziening of procedure opzettelijk wijzigen, bijstellen of toevoegen die bij normaal gebruik op de weg onder de voor ASEP geldende voorwaarden niet functioneert.


Wie vorstehend ausgeführt, kam die in jüngerer Zeit eingetretene Belebung des Unionsverbrauchs ausschließlich den gedumpten Einfuhren zugute, während die Unionshersteller nicht in der Lage waren, ihre Verkaufsmenge zu erhöhen.

Zoals hierboven aangegeven, profiteerde uitsluitend de invoer met dumping van het recente herstel van het verbruik in de Unie, terwijl de producenten in de Unie niet in staat waren om hun verkoop te vergroten.


R. in der Erwägung, dass die ärmsten Länder des Planeten, um mit den Preisen der Weltagrarmärkte konkurrieren zu können, sich verpflichtet sehen, ihre Produktion auf eine beschränkte Zahl von ausschließlich für die Ausfuhr bestimmten Erzeugnissen zu konzentrieren, und dass die sich daraus ergebende Entwicklung von Monokulturen mit der Einstellung des Anbaus der traditionellen Nahrungsmittelpflanzen, die für die Ernährung der lokalen Bevölkerung benötigt werden, und mit einer zunehmenden Abhängigkeit von Einfuhren von Grunderzeugnissen und von den ...[+++]

R. overwegende dat de armste landen van deze planeet, om te kunnen concurreren met de wereldwijde prijzen voor agrarische producten, worden aangemoedigd zich te concentreren op een klein aantal zuivere exportproducten en dat de daaruit ontstane monoculturen leiden tot het afschaffen van de traditionele voedingsgewassen, waarmee de plaatselijke bevolking zou moeten worden gevoed, en tot een toenemende afhankelijkheid van de invoer van basisproducten en van willekeurig schommelende wereldmarktprijzen;


Laut vorliegenden Informationen kann sich die Dominikanische Republik trotz Steigerung der innerstaatlichen Milcherzeugung nicht ausschließlich aus eigener Produktion versorgen und muss zur Deckung des Bedarfs seiner Bevölkerung Milch einführen.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat de Dominicaanse Republiek de nationale melkproductie heeft weten op te voeren maar op dat gebied nog niet zelfvoorzienend is en derhalve aangewezen blijft op de invoer van melkproducten om in de behoeften van de bevolking te voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhren nicht ausschließlich' ->

Date index: 2022-11-27
w