Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
DMV
Eine Steuer einführen
Einführen
Einführen eines Katheters
Katheterismus
Mikrobiologische Kontrolle von frischem Fleisch
Religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen
Religiöse Amtsträger ordinieren
Wieder einführen
Zerlegung von frischem Fleisch

Traduction de «einfuhren frischem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]


mikrobiologische Kontrolle von frischem Fleisch

microbiologische controle van vers vlees


Zerlegung von frischem Fleisch

uitsnijden van vers vlees


Katheterismus | Einführen eines Katheters

catheterisatie | inbrengen van een slangetje


Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]










religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren

religieuze functionarissen wijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dieser Meldung wurden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 206/2010, geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1112/2011 (6), Einfuhren von frischem Fleisch von Hausrindern aus diesem Drittland in die Union ausgesetzt.

Ten gevolge van die melding is krachtens Verordening (EU) nr. 206/2010, als gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1112/2011 (6), de invoer in de Unie van vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden runderen uit dat derde land geschorst.


Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 sollte deshalb dahingehend geändert werden, dass Einfuhren von frischem Fleisch von Hausrindern aus Paraguay in die Union zugelassen werden, und der Eintrag für Israel sollte geändert werden.

Deel 1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 moet daarom worden gewijzigd om de invoer in de Unie van vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden runderen uit Paraguay toe te staan en om de vermelding voor Israël te corrigeren.


Die Tomateneinfuhren aus Marokko in die EU sind von 185 000 Tonnen in der Saison 1999-2000 auf 295 000 Tonnen in der Saison 2009-2010 gestiegen, dem normalen Trend für Einfuhren von frischem Obst und Gemüse aus aller Welt folgend.

De invoer in de EU van tomaten uit Marokko is gegroeid van 185 000 ton in het seizoen 1999-2000 naar 295 000 ton in 2009-2010. Dit strookt met de normale markttendens op het gebied van groente- en fruitimporten wereldwijd.


Warum stimmen die EU und das Lebensmittel- und Veterinäramt angesichts dieser Umstände und der Tatsache, dass die USA, Japan, Australien, Südkorea und Neuseeland keine Einfuhren von frischem Rindfleisch aus Brasilien erlauben, weiterhin solchen Importen zu?

Daarnaast is het niet mogelijk om de herkomst van voedingsmiddelen te traceren en is er sprake van een wijdverbreide aantasting van het milieu en van sociale uitbuiting. Gezien die constateringen en gezien het feit dat de Verenigde Staten, Japan, Australië, Zuid-Korea en Nieuw-Zeeland geen invoer van vers rundvlees uit Brazilië toestaan, dient zich de vraag aan waarom de EU en het Voedsel- en Veterinair Bureau die invoer nog steeds toelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Warum stimmen die EU und das Lebensmittel- und Veterinäramt angesichts dieser Umstände und der Tatsache, dass die USA, Japan, Australien, Südkorea und Neuseeland keine Einfuhren von frischem Rindfleisch aus Brasilien erlauben, weiterhin solchen Importen zu?

Daarnaast is het niet mogelijk om de herkomst van voedingsmiddelen te traceren en is er sprake van een wijdverbreide aantasting van het milieu en van sociale uitbuiting. Gezien die constateringen en gezien het feit dat de Verenigde Staten, Japan, Australië, Zuid-Korea en Nieuw-Zeeland geen invoer van vers rundvlees uit Brazilië toestaan, dient zich de vraag aan waarom de EU en het Voedsel- en Veterinair Bureau die invoer nog steeds toelaten.


Die Entscheidung 1999/283/EG der Kommission vom 12. April 1999 über die Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von frischem Fleisch aus bestimmten afrikanischen Ländern (7) wurde unlängst durch die Entscheidung 2003/571/EG der Kommission vom 31. Juli 2003 zur Änderung der Entscheidungen 1999/283/EG und 2000/585/EG der Kommission hinsichtlich der Einfuhren von frischem Fleisch aus Botsuana und Swasiland (8) in Bezug auf die Regionalisierung Swasilands geändert. Diese Entscheidung wird am 1. Mai 2004 mit de ...[+++]

Beschikking 1999/283/EG van de Commissie van 12 april 1999 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit bepaalde Afrikaanse landen (7) is onlangs gewijzigd bij Beschikking 2003/571/EG (8), waarin de regionale indeling van Swaziland is gewijzigd. Deze beschikking is op 1 mei 2004 ingetrokken bij Beschikking 2004/212/EG.


Die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern (3) gewährleistet durch die Festlegung der allgemeinen tierseuchenrechtlichen Erfordernisse für bestimmte Einfuhren aus Drittländern ein hohes Tiergesundheitsschutzniveau.

Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen (3) verzekert een hoge mate van bescherming van de diergezondheid door de vaststelling van algemene hygiënevoorschriften voor bepaalde invoer uit derde landen.


Die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch aus Drittländern bildet den Rahmen. Dieser wurde später einerseits durch die Richtlinie 89/227/EWG zur Ausweitung auf Einfuhren von Fleischerzeugnissen und andererseits durch die Richtlinie 91/69/EWG des Rates vom 28. Januar 1991 zwecks Einbeziehung von Schafen und Ziegen ergänzt.

Het kader daarvoor is vastgelegd in Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen. Deze richtlijn is later aangevuld met enerzijds Richtlijn 89/227/EEG, waarmee het toepassingsgebied uitgebreid werd tot de invoer van vleesproducten, en anderzijds Richtlijn 91/69/EEG van de Raad van 28 januari 1991, waarmee schapen en geiten in het kader opgenomen werden.


(1) Die Falklandinseln sind in Teil 1 des Anhangs der Entscheidung 79/542/EWG des Rates vom 21. Dezember 1976 zur Aufstellung einer Liste der Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten Einfuhren von Rindern und Schweinen, Einhufern, Schafen und Ziegen sowie von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen zulassen(3), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2001/731/EG der Kommission(4), aufgeführt. Damit sind solche Einfuhren grundsätzlich genehmigt, vorausgesetzt, die einschlägigen Tiergesundheits- und Hygieneanforderungen werden erfu ...[+++]

(1) De Falklandeilanden zijn opgenomen in deel 1 van de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1976 tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten, vers vlees en vleesproducten toestaan(3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/73/EG van de Commissie(4), en derhalve is die invoer in principe toegestaan op voorwaarde dat aan de veterinairrechtelijke voorschriften en de gezondheidsvoorschriften wordt voldaan.


- * Der Rat verabschiedete die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 72/462/EWG zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern; damit können die Mitgliedstaaten Därme aus Betrieben einführen, die keine Schlachtbetriebe oder gemäß der Richtlinie 72/462/EWG zugelassene Betriebe sind.

-* De Raad heeft de richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 72/462/EEG inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, schapen, geiten en varkens en van vers vlees en vleesprodukten uit derde landen, zodat de Lid-staten de mogelijkheid krijgen darmen in te voeren uit inrichtingen die geen erkende slachthuizen of inrichtingen in de zin van Richtlijn 72/462/EEG zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhren frischem' ->

Date index: 2021-05-31
w