Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Ausschuss für den Warenverkehr
DMV
Eine Steuer einführen
Einführen
Einführen eines Katheters
Freier Güterverkehr
Freier Handel
Freier Warenverkehr
Freihandel
Katheterismus
Wieder einführen

Vertaling van "einfuhren warenverkehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]




Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]


Katheterismus | Einführen eines Katheters

catheterisatie | inbrengen van een slangetje








Ausschuss für den Warenverkehr

Comité goederenverkeer


Ausschuss für Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten

Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten


freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Auffassung der Kommission verstößt Griechenland gegen Artikel 34 AEUV über den freien Warenverkehr, da laut griechischem Recht Personen, die Pflanzenvermehrungsmaterial aus einem anderen Mitgliedstaat einführen, über eine Vermarktungslizenz verfügen müssen.

De Commissie is van oordeel dat de Griekse wetgeving op grond waarvan eenieder die teeltmateriaal uit een andere lidstaat invoert, moet beschikken over een marktvergunning in strijd is met artikel 34 VWEU inzake het vrij verkeer van goederen.


Meiner Meinung nach wird durch eine Richtlinie, die nicht in allen Mitgliedstaaten obligatorisch angewandt werden kann, das Ziel nicht erreicht. Darüber hinaus ist es möglich, dass der Binnenmarkt durch Hindernisse, die Mitgliedstaaten zum Blockieren der Freizügigkeit und des freien Warenverkehrs einführen können, beträchtlich verzerrt wird.

In mijn optiek kan een richtlijn die niet in alle lidstaten verplicht kan worden toegepast, haar doel niet bereiken en zelfs de interne markt aanzienlijk verstoren als lidstaten barrières opwerpen – wat zij kunnen als zij dat willen – voor het vrije verkeer van personen en goederen.


Die geltenden ordnungspolitischen Rahmen für Maßnahmen im Bereich der Qualität und der geografischen Angaben sowie die Bestimmungen für die Etikettierung werden von unseren internationalen Handelspartnern kritisiert, weil sie angeblich technische Hindernisse für den freien Warenverkehr schaffen. Diese Kritik lässt sich jedoch angesichts der massiven Einfuhren von Weinen der neuen Länder nicht aufrechterhalten.

De bestaande regelkaders voor een beleid voor kwaliteit en geografische aanduidingen en de voorschriften voor etikettering worden door onze internationale handelspartners bekritiseerd omdat ze technische barrières zouden opwerpen tegen de bewegingsvrijheid, een vorm van kritiek die in feite achterloopt bij de ‘importgolf’ van wijnen uit de ‘Nieuwe Wereld’.


Die Frage der Beschränkung der Menge an alkoholischen Getränken, die Reisende aus anderen Mitgliedstaaten verbrauchssteuerfrei nach Schweden einführen dürfen, hängt mit dem freien Warenverkehr zusammen und stellt eine steuerpolitische Frage dar.

De vraag over de beperking van de hoeveelheid alcoholhoudende dranken die reizigers vanuit andere lidstaten in Zweden kunnen binnenbrengen zonder daar accijnsrechten te moeten betalen, houdt verband met het vrije verkeer van goederen en is een fiscale aangelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage der Beschränkung der Menge an alkoholischen Getränken, die Reisende aus anderen Mitgliedstaaten verbrauchssteuerfrei nach Schweden einführen dürfen, hängt mit dem freien Warenverkehr zusammen und stellt eine steuerpolitische Frage dar.

De vraag over de beperking van de hoeveelheid alcoholhoudende dranken die reizigers vanuit andere lidstaten in Zweden kunnen binnenbrengen zonder daar accijnsrechten te moeten betalen, houdt verband met het vrije verkeer van goederen en is een fiscale aangelegenheid.


Die europäischen Ausfuhren nach Indien beliefen sich 1997 auf 10,2 Mrd. ECU, die Einfuhren auf 9,4 Mrd. ECU. Somit war eine positive Handelsbilanz im Warenverkehr von 0,8 Mrd. ECU zu verzeichnen.

De Europese export naar India bedroeg in 1997 10,2 mld. ecu, terwijl de invoer uit India 9,4 mld. ecu bedroeg, hetgeen resulteert in een positieve handelsbalans van 0,8 mld. ecu voor het goederenverkeer.


LAUFENDE ZAHLUNGEN UND KAPITALVERKEHR - In bezug auf den Warenverkehr sagt jede Vertragspartei zu, daß die Einfuhren in frei konvertierbarer Währung bezahlt werden.

LOPENDE BETALINGEN EN KAPITAAL - Voor de handel in goederen verbindt iedere partij zich ertoe dat de invoer wordt betaald in vrij convertibele valuta.


Der Warenverkehr EU - KUBA in Mio. ECU 1991 1992 1993 Einfuhren 320 302 242 Ausfuhren 629 445 477 Saldo 309 143 235 Kuba ist zum System der Allgemeinen Zollpräferenzen zugelassen. Der Handel Kubas mit der Europäischen Union weist einen Negativsaldo aus.

Handelsverkeer EU - Cuba in mln ecu 1991 1992 1993 Invoer 320 302 242 Uitvoer 629 445 477 Saldo 309 143 235 Cuba profiteert van het systeem van algemene tariefpreferenties. De handelsbalans van dit land met de Europese Unie geeft een negatief saldo te zien.


Zahlungs- und Kapitalverkehr: Für den Warenverkehr ist festgelegt, daß beide Seiten die Einfuhren in frei konvertierbarer Währung bezahlen können.

Betalings- en kapitaalverkeer : voor de handel in goederen bepaalt elke partij dat de invoer mag worden betaald met vrije convertibele valuta.


Zahlungen und Kapital: Für den Warenverkehr gestattet jede Seite, daß die Einfuhren in frei konvertierbarer Währung bezahlt werden.

Betalings- en kapitaalverkeer: wat het handelsverkeer betreft, stipuleren beide partijen dat de invoer in vrij converteerbare valuta kan worden be- taald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhren warenverkehr' ->

Date index: 2020-12-10
w