Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einfuhren allerdings noch " (Duits → Nederlands) :

Der Produktionsrückgang hing mit einem Verbrauchsrückgang zusammen, fiel allerdings wegen zunehmender Einfuhren aus Indien und der Türkei noch deutlicher aus.

De daling van de productie was gerelateerd aan een daling van het verbruik, maar was door de toename van de invoer uit India en Turkije meer uitgesproken.


Was den internationalen Warenaustausch anbelangt, so sind die Weinausfuhren der Gemeinschaft von 10,8 Millionen Hektolitern im Jahr 1999 auf 17,8 Millionen Hektoliter im Jahr 2006 gestiegen, d.h. um 65 % im Zeitraum 1999-2006. In diesem Zeitraum stiegen die Einfuhren allerdings noch mehr, und zwar von 5,2 Millionen Hektolitern im Jahr 1999 auf 11,7 Millionen Hektoliter im Jahr 2006, d.h. um 125 %.

Over diezelfde periode is de import echter nog sterker toegenomen, namelijk van 5,2 miljoen hectoliter in 1999 tot 11,7 miljoen in 2006, zodat het stijgingspercentage uitkomt op in totaal 125%.


Wir sollten allerdings nicht vergessen, dass, selbst wenn wir vorherige oder nachträgliche Kontrollverfahren anwenden, um die Auswirkungen von Einfuhren aus Drittländern auf den europäischen Markt zu beurteilen, die Europäische Union bisher noch nicht in der Lage war, ein Kontrollverfahren einzuführen, das auf angemessenen und wichtigen Informationen für die Verbraucher beruht, wie sie die Herkunftsangabe bietet.

We mogen echter niet vergeten dat de Europese Unie, ook al proberen we de impact op de EU-markt van de invoer uit derde landen nauwlettend te volgen met behulp van ex ante en ex post controlesystemen, nog niet in staat is geweest een controlesysteem in te voeren dat gebaseerd is op eerlijke en belangrijke informatie voor consumenten, zoals de aanduiding van het land van oorsprong.


Heute bereitet es mir allerdings Sorgen, dass seit Kurzem positive Nachrichten über umgesetzte Reformen ausbleiben, und dass es in der Türkei immer noch ernste Probleme bezüglich der Umsetzung von Rechtsnormen gibt, insbesondere von Vorschriften, die Frauenrechte, Diskriminierungsverbot, freie Meinungsäußerung und Religionsfreiheit, Null-Toleranz gegenüber Folter und Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen einführen würden.

Nu baart het mij echter zorgen dat er de laatste tijd steeds minder positieve berichten over doorgevoerde hervormingen komen en dat er in Turkije nog steeds ernstige problemen zijn met het implementeren van de rechtsnormen, vooral wat betreft de normen inzake vrouwenrechten, non-discriminatie, vrijheid van meningsuiting en godsdienst, nultolerantie ten opzichte van marteling en maatregelen tegen corruptie.


Allerdings soll dieser Rechtstext zukünftig Verbrauchern noch stärkere Garantien geben, Schutzmaßnahmen für Schutzbedürftige einführen und mehr Transparenz und Vergleichbarkeit hinsichtlich der Vertragsbedingungen herstellen.

In de toekomst zal deze regelgeving echter gepaard moeten gaan met nog hardere garanties aan consumenten, beschermingsmaatregelen voor kwetsbare burgers, en nog meer transparantie en overeenstemming op het gebied van contractuele betrekkingen.


Noch wesentlicher als diese direkte Wirkung ist allerdings der indirekte Beitrag, den die neuen Unternehmen dadurch leisten, dass sie den Wettbewerbsdruck erhöhen, bestehende Unternehmen zur Verbesserung ihrer Leistungsfähigkeit zwingen und innovative Verfahren und Produkte einführen, was wiederum eine Steigerung der Produktivität bewirkt.

Zelfs nog belangrijker dan het rechtstreekse effect is de indirecte bijdrage van nieuwe ondernemingen aan een grotere concurrentiedruk, waardoor bestaande ondernemingen gedwongen worden hun efficiëntie te verbeteren en innovatieve processen en producten in te voeren, hetgeen dan weer een positieve invloed heeft op de productiviteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhren allerdings noch' ->

Date index: 2024-12-10
w