Nach Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2751/78 des Rates vom 23. November 1978 über die allgemeinen Durchführungsvorschriften für die Festsetzung der Einfuhrabschöpfung bei Olivenöl durch Ausschreibung (8) stellen die Interessenten einen Antrag auf Einfuhrgenehmigung zu den von der Kommission festgelegten Zeitpunkten. Um eine störungsfreie Anwendung zu gewährleisten, ist vorzusehen, daß diese Anträge so eingereicht werden, daß die Mindestabschöpfung einmal wöchentlich in Kraft treten kann.
Overwegende dat de inschrijvers , overeenkomstig artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 2751/78 van de Raad van 23 november 1978 houdende algemene voorschriften betreffende de regeling inzake de vaststelling bij openbare inschrijving van de heffing bij invoer van olijfolie ( 8 ) , op de door de Commissie vastgestelde data een aanvraag voor een invoercertificaat indienen ; dat , met het oog op een harmonische toepassing van de regeling inzake de vaststelling van de heffing , moet worden bepaald dat deze aanvragen zodanig worden ingediend dat de minimumheffing éénmaal per week in werking kan treden ;