Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einfuhr zusätzliche garantien » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Tierseuchenlage in Israel sollen ferner für die Einfuhr aus Israel in die Union von anderen Geflügelwaren, die in der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 der Kommission (4) geregelt sind, Einfuhrbeschränkungen oder zusätzliche Tiergesundheitsanforderungen, einschließlich Laboruntersuchungen, festgelegt werden, um die Garantien für solche Waren durch eine Änderung des genannten Rechtsakts zu verbessern.

Gezien de diergezondheidssituatie in Israël is het ook de bedoeling om voor het binnenbrengen van andere pluimveeproducten die onder Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie (4) vallen via een wijziging van die handeling beperkingen ten aanzien van het binnenbrengen of bijkomende veterinairrechtelijke voorschriften, inclusief laboratoriumonderzoek, in te voeren, teneinde de garanties voor dergelijke producten te verbeteren.


Vorbehaltlich der Zustimmung durch die Kommission kann dem Mitgliedstaat durch ein solches Programm auch ermöglicht werden, bei der Einfuhr von Tieren aus anderen Mitgliedstaaten oder Drittstaaten bestimmte Garantien zu verlangen, wie zum Beispiel zusätzliche Untersuchungen auf die Seuche und Garantien bezüglich der Untersuchungsergebnisse in einer Verbringungsbescheinigung.

Indien de Commissie daarmee instemt, kan het de lidstaten de mogelijkheid bieden om, wanneer zij dieren uit andere lidstaten of uit derde landen ontvangen, bepaalde waarborgen te vereisen, zoals een aanvullende ziektetest en garanties over de testresultaten in een verplaatsingscertificaat.


Daher sollten Mitgliedstaaten, denen gestattet wurde, zusätzliche Garantien gemäß der Entscheidung 2004/453/EG für die Einfuhr seuchenempfänglicher Tierarten aus Aquakultur in anerkannte seuchenfreie Gebiete oder Gebiete mit genehmigten Bekämpfungs- oder Tilgungsprogrammen zu verlangen, das Recht haben, diese Maßnahmen weiterhin als genehmigte nationale Maßnahmen gemäß Artikel 43 der Richtlinie 2006/88/EG anzuwenden.

Bijgevolg moeten de lidstaten waaraan het recht is toegekend om overeenkomstig Beschikking 2004/453/EG aanvullende garanties te eisen voor het binnenbrengen van aquacultuurdieren van gevoelige soorten in erkende ziektevrije gebieden of gebieden met goedgekeurde bestrijdings- en uitroeiingsprogramma’s in staat worden gesteld om die maatregelen te blijven toepassen als nationale maatregelen, goedgekeurd overeenkomstig artikel 43 van Richtlijn 2006/88/EG.


Neben einer minimalen Verweildauer auf dem Hoheitsgebiet oder einem Teil des Hoheitsgebietes eines zugelassenen Drittlandes (Artikel 10) erfordert die Einfuhr zusätzliche Garantien, deren Umfang je nach MKS-Status des Herkunftslandes (MKS-frei oder nicht) und der Seuchenbekämpfungs- und -verhütungspolitik (Impfung oder nicht) in Übereinstimmung mit Artikel 6.2, abgeändert durch Artikel 3 der Richtlinie 90/423, variiert.

Voor de invoer van dieren gelden behalve een minimumeis inzake de duur van het verblijf op het grondgebied of een deel van het grondgebied van een toegelaten derde land (artikel 10) bijkomende garanties die qua inhoud variëren naar gelang van de status van het land van herkomst met betrekking tot MKZ (MKZ-vrij of niet) en het door het betreffende land toegepaste beleid inzake bestrijding en preventie van deze ziekte (vaccinatie of niet), een en ander overeenkomstig de bepalingen van artikel 6, lid 2 als gewijzigd door artikel 3 van Richtlijn 90/423/EEG.


Darüber hinaus kann die Einfuhrpartei für die Einfuhr von lebenden Tieren und Tierprodukten zusätzliche Garantien verlangen, die dem vereinbarten Status Rechnung tragen.

Na erkenning kan de importerende partij op grond van die status aanvullende garanties eisen bij de invoer van levende dieren en dierlijke producten.


Zusätzliche Garantien, die für die Regionalisierung Südafrikas in Hinblick auf die vorübergehende Zulassung und die Einfuhr registrierter Pferde in die Europäische Gemeinschaft gelten

Aanvullende garanties die in verband met de regionalisatie van Zuid-Afrika van toepassing zijn ten aanzien van de tijdelijke toelating tot en de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden


Diese Anerkennung richtet sich nach den Bedingungen und Bestimmungen der Anlage V Buchstabe B. Sofern nicht um zusätzliche Informationen ersucht wird, erlässt die einführende Vertragspartei innerhalb von 30 Arbeitstagen nach Eingang des Ersuchens und der Garantien die erforderlichen Rechts- und/oder Verwaltungsvorschriften, um die Einfuhr auf dieser Grundlage zu ermöglichen.

Deze goedkeuring moet in overeenstemming zijn met de in aanhangsel V. B vastgestelde voorwaarden en bepalingen. Tenzij om bijkomende informatie wordt verzocht, neemt de importerende partij binnen 30 werkdagen na ontvangst van het verzoek en de garanties de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen om de invoer op basis daarvan mogelijk te maken.


Gemäß Artikel 1 der Richtlinie 89/556/EWG des Rates vom 25. September 1989 über viehseuchenrechtliche Fragen beim innergemeinschaftlichen Handel mit Embryonen von Hausrindern und bei ihrer Einfuhr aus Drittländern (3) sind Embryonen, die nach bestimmten Verfahren erzeugt wurden, vom Anwendungsbereich jener Richtlinie ausgeschlossen. Embryonen, die Verfahren unterzogen werden, die eine Penetration der Zona pellucida beinhalten, können gehandelt bzw. eingeführt werden, sofern bereits vor Anwendung dieser Verfahren die Anforderungen der genannten Richtlinie erfuellt sind und bestimmte zusätzliche ...[+++]

Overwegende dat krachtens artikel 1 van Richtlijn 89/556/EEG van de Raad van 25 september 1989 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in embryo's van als huisdier gehouden runderen en de invoer daarvan uit derde landen (3) de richtlijn niet van toepassing is op embryo's die met bepaalde technieken zijn verkregen; dat embryo's waarop technieken worden toegepast waarbij de zona pellucida wordt doorgeprikt, in het handelsverkeer mogen worden gebracht of mogen worden ingevoerd voor zover zij, voordat de betrokken techniek wordt toegepast, aan de eisen van Richtlijn 89/556/EEG voldoen en voor zover enkele bijkomende garanties ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhr zusätzliche garantien' ->

Date index: 2024-12-29
w