Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfuhr nach der Präferenzregelung
Klassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgrad

Vertaling van "einfuhr nach ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgrad

beveiligingsclassificatie


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird

vrouw die op later dan 45-jarige leeftijd weduwe geworden is


Einfuhr nach der Präferenzregelung

preferentiële invoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belohnungen, Trophäen und Andenken mit symbolischem Charakter und von geringem Wert, die zur unentgeltlichen Verteilung an Personen mit gewöhnlichem Wohnsitz in einem Drittland oder Drittgebiet bei Geschäftskongressen oder ähnlichen internationalen Veranstaltungen bestimmt sind und ihrer Art, ihrem Stückwert und ihren sonstigen Merkmalen nach keinen Anlass zu der Annahme geben, dass die Einfuhr aus geschäftlichen Gründen erfolgt.

prijzen, trofeeën, souvenirs met een symbolisch karakter en van geringe waarde die bestemd zijn voor gratis uitdeling aan personen die hun normale woonplaats in een derde land of derdelandsgebied hebben, ter gelegenheid van zakencongressen en dergelijke evenementen met een internationaal karakter, en die wegens hun aard, waarde per eenheid en andere kenmerken geenszins op commerciële bijbedoelingen duiden.


Verlangt eine Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei der Einfuhr nach ihrem innerstaatlichen Recht die Anmeldung von Einfuhren von Lebens- oder Futtermitteln, die aus GVO oder mit Hilfe von GVO hergestellt wurden, jedoch keine GVO enthalten, so kommt der Exporteur den Rechtsvorschriften und Regelungen der Vertragspartei bzw. Nichtvertragspartei der Einfuhr in Übereinstimmung mit dem Protokoll nach.

Indien een partij of niet-partij van invoer overeenkomstig haar nationale regelgeving eist dat kennis wordt gegeven van de invoer van op basis of met behulp van GGO’s geproduceerde voedingsmiddelen of voederproducten die geen GGO's bevatten, dan houdt de uitvoerder zich, overeenkomstig het Protocol, aan de wetten en voorschriften van de partij of niet-partij van invoer.


Das Aktionsprogramm fordert die Regierungen unter anderem auf, die Herstellung und den Verkauf dieser Art von Waffen zu kontrollieren, Pistolen zu kennzeichnen, um ihre Identifizierung nach ihrem Verkauf zu erleichtern, die Herstellung und den Besitz unerlaubter Waffen unter Strafe zu stellen, exzessiv angehäufte Waffen zu identifizieren und zu zerstören und Endnutzer-Bescheinigungen für die Einfuhr und Durchfuhr einzuführen.

Het actieprogramma dringt er bij de regeringen op aan om de productie en verkoop van dit soort wapens te controleren, en om pistolen van een merkteken te voorzien zodat ze na verkoop gemakkelijker kunnen worden herkend; verder moeten de productie en het bezit van illegale wapens strafbaar worden gesteld, moeten wapenoverschotten worden geïnventariseerd en vernietigd en moeten er verklaringen van uiteindelijke bestemming worden ingevoerd voor de export en doorvoer van deze wapens, om enkele maatregelen te noemen.


(1) Der Exporteur befolgt jede Entscheidung über die Einfuhr von zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung bestimmten GVO, die von einer Vertragspartei der Einfuhr nach Artikel 11 Absatz 4 des Protokolls oder von einer Nichtvertragspartei der Einfuhr entsprechend ihrem innerstaatlichen Recht getroffen wird, das mit dem Ziel des Protokolls vereinbar ist.

1. De uitvoerder eerbiedigt ieder besluit over de invoer van GGO's bestemd voor rechtstreeks gebruik als levensmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking, dat door een partij is genomen overeenkomstig artikel 11, lid 4, van het protocol of dat door een niet-partij van invoer is genomen overeenkomstig haar nationale regelgevingskader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Exporteur befolgt jede Entscheidung über die Einfuhr von zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung bestimmten GVO, die von einer Vertragspartei der Einfuhr nach Artikel 11 Absatz 4 des Protokolls oder von einer Nichtvertragspartei der Einfuhr entsprechend ihrem innerstaatlichen Recht getroffen wird, das mit dem Ziel des Protokolls vereinbar ist.

1. De uitvoerder eerbiedigt ieder besluit over de invoer van GGO's bestemd voor rechtstreeks gebruik als levensmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking, dat door een partij is genomen overeenkomstig artikel 11, lid 4, van het Protocol van Cartagena, of dat door een niet-partij van invoer is genomen overeenkomstig haar nationale regelgevingskader.


Eine Vertragspartei kann eine Entscheidung über die Einfuhr von GVO, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, nach ihrem innerstaatlichen Recht treffen, sofern dieses mit dem Ziel des Protokolls vereinbar ist.

Een partij kan een besluit nemen over de invoer van GGO's die bestemd zijn voor directe toepassing als levensmiddel of voeder dan wel voor verwerking overeenkomstig de nationale voorschriften van deze partij, voorzover deze verenigbaar zijn met het doel van het protocol.


Eine Vertragspartei kann eine Entscheidung über die Einfuhr von lebenden veränderten Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung bestimmt sind, nach ihrem innerstaatlichen Recht treffen, sofern dieses mit dem Ziel des Protokolls von Cartagena vereinbar ist.

Een partij kan een besluit nemen over de invoer van levende gemodificeerde organismen die bestemd zijn voor directe toepassing als levensmiddel of voeder dan wel voor verwerking overeenkomstig de nationale voorschriften van deze partij, voorzover deze verenigbaar zijn met het doel van het Protocol van Carthagena.


—IN DER ERKENNTNIS, dass ein internationales Zertifikationssystem für Rohdiamanten nur dann glaubwürdig ist, wenn alle Teilnehmer interne Kontrollsysteme eingerichtet haben, um Konfliktdiamanten aus der Produktion, Aus- und Einfuhr von Rohdiamanten in ihrem eigenen Gebiet zu verbannen und dabei berücksichtigen, dass Unterschiede in den Produktionsmethoden und Handelspraktiken sowie Unterschiede bei den institutionellen Kontrollen nach unterschiedlichen Konzepten im Hinblic ...[+++]

—ERKENNEND dat een internationale certificering voor ruwe diamant alleen geloofwaardig is wanneer alle deelnemers interne controlesystemen opzetten die erop gericht zijn een eind te maken aan de aanwezigheid van conflictdiamanten in de productie- en de in- en uitvoerketen voor ruwe diamant op hun grondgebied, waarbij er rekening mee dient te worden gehouden dat verschillen in productiemethoden en handelspraktijken, alsmede verschillen in de institutionele controle daarvan mogelijk een verschillende aanpak vereisen om aan de minimumnormen te voldoen,


- IN DER ERKENNTNIS, dass ein internationales Zertifikationssystem für Rohdiamanten nur dann glaubwürdig ist, wenn alle Teilnehmer interne Kontrollsysteme eingerichtet haben, um Konfliktdiamanten aus der Produktion, Aus- und Einfuhr von Rohdiamanten in ihrem eigenen Gebiet zu verbannen und dabei berücksichtigen, dass Unterschiede in den Produktionsmethoden und Handelspraktiken sowie Unterschiede bei den institutionellen Kontrollen nach unterschiedlichen Konzepten im Hinbli ...[+++]

- ERKENNEND dat een internationale certificering voor ruwe diamant alleen geloofwaardig is wanneer alle deelnemers interne controlesystemen opzetten die erop gericht zijn een eind te maken aan de aanwezigheid van conflictdiamanten in de productie- en de in- en uitvoerketen voor ruwe diamant op hun grondgebied, waarbij er rekening mee dient te worden gehouden dat verschillen in productiemethoden en handelspraktijken, alsmede verschillen in de institutionele controle daarvan mogelijk een verschillende aanpak vereisen om aan de minimumnormen te voldoen,


(4) Während eines Zwölfmonatszeitraums, der einen Monat nach der Unterrichtung gemäß Absatz 2 beginnt, lässt die andere Partei die Einfuhr und die Vermarktung zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch in ihrem Gebiet von Wein, der gemäß dem betreffenden önologischen Verfahren bzw. der betreffenden önologischen Behandlung hergestellt wurde, vorbehaltlich von Artikel 20 Absatz 3 und Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe b) vorläufig zu.

4. Gedurende een periode van twaalf maanden die één maand na de in lid 2 bedoelde kennisgeving aanvangt, staat de andere partij, overeenkomstig het bepaalde in artikel 20, lid 3, en artikel 21, lid 2, onder b), voorlopig de invoer en de afzet toe van wijnen van oorsprong uit de kennisgevende partij die volgens het betrokken oenologische procédé of de betrokken oenologische behandeling zijn geproduceerd.




Anderen hebben gezocht naar : einfuhr nach der präferenzregelung     einfuhr nach ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhr nach ihrem' ->

Date index: 2021-08-16
w