Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abgabenfreie Einfuhr
Befreiung im Reiseverkehr
Besondere Einfuhrabgabe
Die noch kein Kind geboren hat
Einfuhr
Einfuhrabgabe
Frau
Import
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Steuerbefreiung für Reisende
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Traduction de «einfuhr keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]




Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wird für Güter, die in den Anhängen II, III oder III aufgeführt sind, eine Zollanmeldung vorgelegt und wird bestätigt, dass für die vorgesehene Aus- oder Einfuhr keine Genehmigung nach Maßgabe dieser Verordnung erteilt wurde, so beschlagnahmen die Zollbehörden die angemeldeten Güter und weisen dabei auf die Möglichkeit hin, eine Genehmigung nach Maßgabe dieser Verordnung zu beantragen.

2. Indien een douaneaangifte wordt gedaan voor de in bijlage II of III opgenomen goederen en wordt bevestigd dat geen vergunning uit hoofde van deze verordening is verleend voor de voorgenomen in- of uitvoer, dan leggen de douaneautoriteiten beslag op de aangegeven goederen en wijzen zij op de mogelijkheid om uit hoofde van deze verordening een aanvraag voor een vergunning in te dienen.


Wird für Güter, die in den Anhängen II, III oder IIIa aufgeführt sind, eine Zollanmeldung vorgelegt und wird bestätigt, dass für die vorgesehene Aus- oder Einfuhr keine Genehmigung nach Maßgabe dieser Verordnung erteilt wurde, so beschlagnahmen die Zollbehörden die angemeldeten Güter und weisen dabei auf die Möglichkeit hin, eine Genehmigung nach Maßgabe dieser Verordnung zu beantragen.

Indien een douaneaangifte wordt gedaan voor de in bijlage II, bijlage III of bijlage III bis opgenomen goederen en wordt bevestigd dat geen vergunning uit hoofde van deze verordening is verleend voor de voorgenomen in- of uitvoer, dan leggen de douaneautoriteiten beslag op de aangegeven goederen en wijzen zij op de mogelijkheid om uit hoofde van deze verordening een aanvraag voor een vergunning in te dienen.


3. Eine Konformitätsbewertungsstelle, ihre oberste Leitungsebene und die für die Erfüllung der Konformitätsbewertungsaufgaben zuständigen Mitarbeiter dürfen kein Einführer, keine Hütte und keine Raffinerie von Zinn, Tantal, Wolfram, deren Erzen und Gold sein.

3. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste leidinggevenden en het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, zijn niet de importeur, smelterij of raffinaderij van tin, tantaal en wolfraam, de overeenkomstige ertsen, en goud.


Ergreift der private Einführer keine angemessenen Abhilfemaßnahmen, so treffen die Marktüberwachungsbehörden alle geeigneten vorläufigen Maßnahmen, um in ihrem Hoheitsgebiet die Inbetriebnahme des Produkts zu untersagen oder seine Nutzung zu untersagen oder einzuschränken.

Wanneer de particuliere importeur geen doeltreffende corrigerende maatregelen neemt, nemen de markttoezichtautoriteiten alle passende voorlopige maatregelen om op hun grondgebied de inbedrijfstelling van het product te verbieden of het gebruik ervan te verbieden of te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner kam keine Einigung bezüglich des Vorschlags zustande, Einführer gesamtschuldnerisch haftbar zu machen, wenn sie keine Informationen zu diesen innergemeinschaftlichen Umsätzen vorlegen.

Ten slotte was er geen overeenkomst om importeurs hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor het niet melden van informatie over dergelijke transacties binnen de Unie.


Die deutschen Behörden lehnten einen Antrag auf Einfuhr und Vermarktung von „Knoblauchextraktpulver-Kapseln“ mit der Begründung ab, dass diese Kapseln kein Lebensmittel, sondern ein Arzneimittel seien.

De Duitse autoriteiten hebben geweigerd een vergunning te verlenen voor de invoer van en de handel „in capsules met poeder van knoflookextract”, op grond dat deze geen levensmiddel, maar een geneesmiddel zijn.


Ähnlich müsste für Lieferungen durch Drittlandserzeuger und -händler zur Vermeidung der Doppelbesteuerung bei der Einfuhr keine Mehrwertsteuer gezahlt werden.

Ingeval van invoer via elektriciteitsproducenten en handelaren uit derde landen wordt bij invoer evenmin BTW geheven over dergelijke leveringen teneinde dubbele belasting te voorkomen.


Da in Usbekistan praktisch keine Arzneimittel und medizinische Ausrüstung hergestellt werden, wird das Darlehen hauptsächlich für die Einfuhr medizinischer Ausstattung und in geringerem Umfang auch für Babynahrung verwendet werden.

Aangezien Oezbekistan zelf vrijwel geen geneesmiddelen en medische apparatuur produceert, zal de lening voornamelijk worden gebruikt voor de invoer van medische artikelen en, in geringere mate, babyvoeding.


Die Kommission hat gegen den Erwerb von 35% des Kapitals der Einfuhr- und Vertriebsgesellschaft für Toyota-Automobile Toyota France von der Holdinggesellschaft Walter Frey durch die Toyota Motor Corporation (TMC) keine Einwendungen erhoben. Toyota France ist der Alleinvertriebshändler in Frankreich von Automobilen und leichten Nutzfahrzeugen sowie von Ersatzteilen und Zubehör der Marke Toyota.

CONCENTRATIEVERORDENING De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen de terugkoop door Toyota Motor Corporation (TMC) van 35 % van het kapitaal van de auto-invoer- en distributieonderneming Toyota SA (Toyota France) van de Société Holding Walter Frey. Toyota France is de exclusieve wederverkoper in Frankrijk van auto's en lichte bedrijfsvoertuigen alsmede van de daarbij behorende onderdelen en accessoires.


Da keine Vereinbarung über die Verringerung von Beihilfeintensitäten besteht, schlug die Kommission dem Rat im September 1992 vor, im Einklang mit dem Freihandelsabkommen zwischen Österreich und der EG die Wiedereinführung eines 10%igen Zolls für die Einfuhr solcher Fahrzeuge in die EG zu genehmigen.

Bij ontstentenis van een overeenkomst tot verlaging van de steunintensiteit stelde de Commissie de Raad in september 1992 voor om, in overeenstemming met de in 1972 tussen Oostenrijk en de EG gesloten vrijhandelsovereenkomst, opnieuw een douanetarief van 10 % in te voeren voor de invoer van dergelijke voertuigen in de EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhr keine' ->

Date index: 2024-09-22
w