Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholika
Alkoholische Getränke
Alkoholische Getränke servieren
Alkoholische Getränke vorbereiten
Alkoholische Getränke zubereiten
Alkoholische Getränkearten
Alkoholische Getränkeprodukte
Alkoholische Trinkprodukte
Alkoholisches Getränk
Ausschank alkoholischer Getränke
Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol
Spirituose
Spirituosen ausschenken
Vergorenes Getränk

Traduction de «einfuhr alkoholischer getränke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


alkoholische Getränke servieren | Spirituosen ausschenken | alkoholische Getränke vorbereiten | alkoholische Getränke zubereiten

alcohol schenken | alcoholische dranken maken | alcoholische dranken bereiden | als barman werken


alkoholische Getränkeprodukte | alkoholische Trinkprodukte | alkoholische Getränke | alkoholische Getränkearten

alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken


alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


Ausschank alkoholischer Getränke

verstrekken van sterke drank




Ausschuss für die Durchführung der Bestimmungen für alkoholische Getränke und aromatisierte Weine

Uitvoeringscomité voor gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen




alkoholisches Getränk | Spirituose

alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einfuhr alkoholischer Getränke stellt nicht die besondere Funktion dar, die das Alkoholgesetz dem Monopol zugewiesen hat. Das Gesetz hat dem Monopol vielmehr das ausschließliche Recht zum Einzelhandelsverkauf alkoholischer Getränke in Schweden vorbehalten.

De invoer van alcoholhoudende dranken is niet de specifieke functie die de alcoholwet aan het monopolie verleent, maar de exclusiviteit op de verkoop in het klein van alcoholhoudende dranken in Zweden.


Die Einfuhr alkoholischer Getränke ist dem Systembolag und den staatlich zugelassenen Großhändlern vorbehalten.

De invoer van alcoholhoudende dranken is voorbehouden aan Systembolaget en aan door de staat toegelaten groothandelaren.


Unter diesen Umständen stellt der Gerichtshof fest, dass das Verbot der Einfuhr alkoholischer Getränke nicht aus Gründen des Schutzes der Gesundheit und des Lebens von Menschen gerechtfertigt werden kann.

In deze omstandigheden stelt het Hof vast dat het verbod op invoer van alcoholhoudende dranken niet kan worden gerechtvaardigd om redenen van bescherming van de gezondheid en het het leven van personen.


Daher stellt das für Privatpersonen bestehende Verbot der Einfuhr alkoholischer Getränke eine mengenmäßige Beschränkung des freien Warenverkehrs dar.

Bijgevolg vormt het verbod voor particulieren om alcoholhoudende dranken in te voeren een kwantitatieve beperking van het vrij verkeer van goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegen Herrn Rosengren und andere Personen wurde ein strafrechtliches Ermittlungsverfahren wegen rechtswidriger Einfuhr alkoholischer Getränke eingeleitet.

Rosengren en de anderen zijn strafrechtelijk vervolgd wegens illegale invoer van alcoholhoudende dranken.


Die Kommission wird die Entwicklungen in Bezug auf mögliche Versuche, die Einfuhr alkoholischer Getränke nach Schweden zu beschränken, mit größter Aufmerksamkeit verfolgen.

De Commissie zal de ontwikkelingen inzake mogelijke plannen om de invoer van alcoholische dranken in Zweden te beperken, uiterst aandachtig volgen.


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten darüber unterrichten, dass sie am 7. Juli 2004 beschlossen hat, gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags beim Europäischen Gerichtshof ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Schweden einzuleiten, weil es den schwedischen Verbrauchern noch immer verbietet, unabhängige Zwischenlieferanten mit der Einfuhr alkoholischer Getränke zu beauftragen, die aus anderen Mitgliedstaaten nach Schweden importiert werden und für den privaten Verbrauch bestimmt sind.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde laten weten dat de Commissie op 7 juli 2004 besloten heeft in het kader van de inbreukprocedure ex artikel 226 van het EG-Verdrag Zweden voor het Hof van Justitie te dagen omdat het een verbod handhaaft voor Zweedse consumenten om met de hulp van onafhankelijke tussenpersonen voor eigen gebruik bestemde alcoholische dranken uit andere lidstaten naar Zweden in te voeren.


Die Frage des Herrn Abgeordneten scheint einen möglichen Vorschlag der schwedischen Regierung zu betreffen, demzufolge die Einfuhr alkoholischer Getränke der Sorte „Likör“ nach Schweden zum Schutz der öffentlichen Gesundheit begrenzt werden soll.

De vraag van de geachte afgevaardigde betreft kennelijk een mogelijk voorstel van de Zweedse regering om beperkingen te leggen op de invoer van alcoholische dranken van het type "likeur" in Zweden op basis van de bescherming van de volksgezondheid.


Er ist aber der Ansicht, dass die für Flugreisende und Seefähr-/Kreuzfahrtreisende vorgeschlagenen Schwellenbeträge für die Einfuhr anderer Waren als Tabakwaren und alkoholischer Getränke zu niedrig angesetzt sind und deutlich erhöht werden sollten; der Schwellenwert für Einreisen auf dem Landweg ist zwar niedriger als der für Flug- und Seereisen geltende Wert, könnte aber ebenfalls leicht angehoben werden.

Hij is echter van mening dat de voorgestelde drempelbedragen voor luchtreizigers en reizigers op veerdiensten en cruises op zee voor de invoer van goederen, anders dan tabaksproducten en alcoholhoudende dranken, te laag zijn en aanzienlijk verhoogd moeten worden; de drempelbedragen voor grensoverschrijdende reizen over land, hoewel deze lager zijn dan voor het lucht- en zeeverkeer, zouden ook enigszins kunnen worden verhoogd.


– (SV) Schweden wurden seit seinem Beitritt zur EU andere Quoten für die Einfuhr alkoholischer Getränke und Tabakerzeugnisse für den Privatgebrauch bewilligt.

- (SV) Zweden heeft sinds de toetreding tot de EU andere invoerquota mogen hanteren voor alcoholische dranken en tabaksproducten die door particulieren voor eigen gebruik in Zweden worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfuhr alkoholischer getränke' ->

Date index: 2020-12-20
w