Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einfache möglichkeit bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Das ECVET ist als gemeinsamer methodischer Rahmen konzipiert, der eine einfache Möglichkeit bietet, um Leistungspunkte von einem Qualifizierungssystem in ein anderes zu übertragen.

ECVET is een gemeenschappelijk methodologisch kader waarmee de accumulatie en overdracht van studiepunten van het ene naar het andere kwalificatiesysteem wordt vergemakkelijkt.


Das ECVET ist als gemeinsamer methodischer Rahmen konzipiert, der eine einfache Möglichkeit bietet, um Leistungspunkte von einem Qualifizierungssystem in ein anderes zu übertragen.

ECVET is een gemeenschappelijk methodologisch kader waarmee de accumulatie en overdracht van studiepunten van het ene naar het andere kwalificatiesysteem wordt vergemakkelijkt.


AS bietet Verbrauchern eine bezahlbare, einfache und schnelle Möglichkeit zur Beilegung von Streitigkeiten, z. B. wenn ein Händler sich weigert, eine dem Verbraucher zustehende Produktreparatur oder Erstattung zu leisten.

ADR biedt de consument een betaalbare, eenvoudige en snelle manier om geschillen te beslechten, bijvoorbeeld wanneer een ondernemer weigert om een product te herstellen of om een terugbetaling uit te voeren waarop een consument recht heeft.


Im Hinblick darauf bietet der Vorschlag des Berichterstatters, den Steuerbehörden die Möglichkeit zu gewähren, zusätzliche Anforderungen, wie z. B. eine fortlaufende Nummerierung vereinfachter Rechnungen festzulegen, eine einfache Sicherheitsmaßnahme, die die von der Kommission vorgeschlagenen Verbesserungen erhält.

In dit verband is het voorstel van de rapporteur om belastingautoriteiten de keuzemogelijkheid te geven om aanvullende eisen te stellen aan vereenvoudigde facturen, zoals doorlopende nummering, een eenvoudige veiligheidsmaatregel die geen afbreuk doet aan de door de Commissie aangebrachte verbeteringen.


Dies bietet einfach nur die Möglichkeit einer sehr schnellen Auszahlung, sobald wir die Formalitäten geregelt haben, einschließlich der Zustimmung des Ecofin-Treffens im November und der Unterzeichnung des Gesamthaushaltsplans für 2010.

Het biedt enkel de mogelijkheid heel snel bedragen uit te keren, dat wil zeggen zodra alle formaliteiten rond zijn, in het bijzonder als de goedkeuring door de Raad Ecofin op de bijeenkomst van november en de ondertekening van de begroting voor 2010 zijn geregeld.


4. weist darauf hin, dass das Internet den Unternehmen, ob klein oder groß, in der Stadt oder auf dem Land, hochinteressante Möglichkeiten für den Online-Verkauf von Produkten bietet; betont, dass immer mehr Dienstleistungen auch im Internet angeboten werden können und dass, insbesondere dank der nunmehr erschwinglichen und hochwertigen Sprach- und Videokommunikationssysteme, überall auf der Welt einfache Kommunikationsmöglichkeit ...[+++]

4. wijst erop dat het internet zowel grote als kleine ondernemingen, zowel in stedelijke gebieden als op het platteland, interessante mogelijkheden biedt om hun producten online te verkopen; wijst er tevens op dat bestaande diensten in toenemende mate via het internet kunnen worden aangeboden; en dat met name dankzij de komst van betaalbare en hoogwaardige beeld- en spraakcommunicatie het makkelijk is te communiceren waar ter wereld men zich ook bevindt, inclusief de mogelijkheid om op afstand voor verleende diensten betalingen te ontvangen;


Der Verlust des Mandats eines Abgeordneten des Europäischen Parlaments aufgrund von Gesetzen über die Wählbarkeit ist ein einfaches Mittel, um Druck auf politische Gegner auszuüben, und bietet die Möglichkeit, mit jenen politisch abzurechnen, die mehr Autorität besitzen.

Het afnemen van het lidmaatschap van een afgevaardigde van het Europees Parlement door hem onbekwaam te verklaren is een gemakkelijke manier om druk uit te oefenen op politieke tegenstanders en het geeft de mogelijkheid om op een politieke manier af te rekenen met mensen die meer autoriteit hebben.


Der Beweis, dass der Arbeitgeber alle möglichen Massnahmen ergriffen hat, ist vielleicht nicht einfach zu erbringen, aber die Strenge des Gesetzes, die darauf abzielt, ihm seine Verantwortung bewusst zu machen, wird durch die Tatsache gemildert, dass das Verfahren administrativer Geldstrafen dem Arbeitgeber die Nachteile einer Vorladung vor ein Strafgericht und den entehrenden Charakter strafrechtlicher Verurteilungen erspart und ihm die Möglichkeit bietet, den Folgen einer Eintragung ins Strafregister zu entgehen ...[+++]

Het bewijs dat de werkgever alle mogelijke maatregelen heeft genomen is wellicht moeilijk te leveren, maar de gestrengheid van de wet die tot doel heeft hem te responsabiliseren wordt getemperd door het feit dat de procedure van administratieve geldboeten de werkgever de nadelen van een verschijning voor het strafgerecht en het onterende karakter van strafrechtelijke veroordelingen bespaart en het hem mogelijk maakt de gevolgen te ontlopen van een vermelding in het strafregister (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 514, p. 2).


Was die EU-Fangschiffe betrifft, so bietet die Möglichkeit, einen oder zwei lokale Beobachter an Bord zu nehmen, theoretisch ein effizientes Instrument gegen die Praxis, getätigte Fänge einfach nicht zu melden.

De mogelijkheid een of twee plaatselijke waarnemers aan boord van EU–vaartuigen te hebben biedt in theorie een doelmatig instrument tegen het rapporteren van te geringe hoeveelheden.


Das ECVET ist als gemeinsamer methodischer Rahmen konzipiert, der eine einfache Möglichkeit bietet, um Leistungspunkte von einem Qualifizierungssystem in ein anderes zu übertragen.

ECVET is een gemeenschappelijk methodologisch kader waarmee de accumulatie en overdracht van studiepunten van het ene naar het andere kwalificatiesysteem wordt vergemakkelijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einfache möglichkeit bietet' ->

Date index: 2025-06-24
w