Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einfach nutzen können » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Bürger sollen einfache öffentliche Internetzugänge nutzen können.

alle burgers moeten gemakkelijk toegang hebben tot het internet via openbare internettoegangspunten (PIAP’s).


All diese Bemühungen sind darauf gerichtet, den digitalen Binnenmarkt mit einheitlichen Regelungen zu vollenden, damit die europäischen Bürger überall mit allen Geräte erstklassige Inhalte einfach nutzen können.

Al deze maatregelen samen hebben tot doel een digitale eengemaakte markt met samenhangende regels tot stand te brengen, zodat Europeanen gemakkelijk toegang kunnen hebben tot goede content vanaf al hun toestellen, waar zij zich ook bevinden.


Dies gibt Anlass zur Sorge, da die nicht ordnungsgemäße Anwendung von EU-Recht Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen daran hindert, aus europäischem Recht erwachsende Ansprüche geltend zu machen und Vorteile zu nutzen.So ist zum Beispiel die vollständige Umsetzung und Durchführung der EU-Bestimmungen für öffentliche Aufträge und Konzessionen unerlässlich, damit sich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) einfacher und kostengünstiger an öffentlichen Ausschreibungen beteiligen können ...[+++]

Dit is een probleem: wanneer de lidstaten het EU-recht niet correct toepassen, worden burgers en bedrijven de rechten en voordelen ontzegd die zij op grond van de Europese wetgeving genieten.De volledige omzetting en toepassing van de EU-regels inzake overheidsopdrachten en concessies is bijvoorbeeld van essentieel belang om het voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) eenvoudiger en goedkoper te maken aan openbare aanbestedingen deel te nemen.


Dies kann dazu beitragen, dass Verbraucher einfacher grenzübergreifende Käufe tätigen, niedrigere Preise nutzen und auf das Angebot von mehr Einzelhändlern zurückgreifen können.

Dit kan ertoe bijdragen dat consumenten gemakkelijker producten over de grens kunnen kopen en kunnen profiteren van lagere prijzen en een ruimere keuze aan detailhandelaren.


Wenn wir sie erzielen, können europäische Unternehmen Verfahren nutzen, die einfacher sind und Inno­vationen stärker fördern.

Als we die kans aangrijpen, kunnen de Europese bedrijven baat hebben bij procedures die eenvoudiger zijn en innovatie faciliteren.


Da die genannten Systeme einfacher zu nutzen und unmittelbarer zugänglich sind, können sie eine starke Motivation besonders für Menschen mit Leseschwäche darstellen.

Doordat sms'jes gemakkelijker en sneller toegankelijk zijn, kunnen zij vooral voor wie moeilijker leest zeer motiverend zijn.


unterstreicht, dass die Normen verständlich, einfach und leicht zu nutzen sein sollten, damit sie von den Nutzern besser umgesetzt werden können; hält es für wichtig, die übermäßige Zahl von Querverweisen zwischen Normen zu verringern, wo immer dies angemessen ist, und sich mit den gegenwärtigen Schwierigkeiten bei der Ermittlung der Gruppe von Normen zu befassen, die für ein bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Prozess relevant sind; fordert die nationalen und die europäischen Normungsgremien sowie die Handelsvereinigungen auf, ...[+++]

onderstreept dat normen begrijpelijk, eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken moeten zijn, zodat zij door de gebruikers beter kunnen worden toegepast; acht het van essentieel belang om, waar van toepassing, het buitensporig grote aantal kruisreferenties tussen normen te verminderen en iets te doen aan de moeilijkheden die momenteel bestaan bij het vaststellen welke groep normen van toepassing is op een bepaald product of procedé; verzoekt de nationale en Europese normalisatie-instanties en handelsverenigingen gebruiksvriendelijke rich ...[+++]


„Für viele Bürger in Europa ist der Zugang zum Internet zwar wichtig, doch sie können es aufgrund von Behinderungen einfach nicht nutzen.

"Toegang tot internetwebsites is van wezenlijk belang voor tal van burgers in Europa.


Ein anderer Grund ist der branchenübergreifende Einsatz und Bedarf von IKT-Kompetenz; viele Organisationen brauchen jetzt mehr Menschen einfach um die bereits vorhandene Ausrüstung, geschweige denn künftige Spitzentechnologien optimal nutzen zu können.

Een andere oorzaak is dat er ook over de grenzen van de sector heen gebruik wordt gemaakt van en behoefte bestaat aan mensen met ICT-vaardigheden. Tal van organisaties hebben alleen al door de apparatuur die ze in huis hebben, laat staan door dat wat er allemaal nog ontwikkeld gaat worden, nu gewoon behoefte aan méér mensen.


Der Rat erkennt weiter an, dass die Ursprungsregeln in den WPA verbessert werden müssen, so dass sie einfacher, transparenter, leichter und besser anwendbar sowie vorhersehbar sind, um zu gewährleisten, dass die AKP-Staaten den bevorzugten Marktzugang uneingeschränkt nutzen können und dass eine Umgehung der Regelung verhindert wird.

De Raad onderkent dat de oorsprongsregels in de EPO's moeten worden verbeterd en eenvoudiger, transparanter, gemakkelijker, beter en voorspelbaar moeten worden, opdat de ACS-staten volledig van preferentiële markttoegang kunnen profiteren, terwijl omzeiling ervan wordt voorkomen.


w