Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Waffenübereinkommen
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Übereinkommen über inhumane Waffen

Vertaling van " weltweiten vn-übereinkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen ...[+++]

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Bemühungen zu bündeln, den weltweiten Trend zur Abschaffung der Todesstrafe dadurch zu stärken, dass versucht wird, die entsprechende Resolution zur Todesstrafe anzunehmen; alle Bemühungen zur Abschaffung von Folter zu unterstützen und insbesondere die Annahme des Fakultativprotokolls zum VN-Übereinkommen gegen Folter zu fördern,

de krachten bundelen om de wereldwijde trend om de doodstraf af te schaffen te versterken door te trachten de relevante resolutie over de doodstraf aan te nemen; alle pogingen om foltering uit te bannen ondersteunen en in het bijzonder aandringen op goedkeuring van het facultatieve protocol bij de VN-conventie tegen foltering,


ar) die Bemühungen zu bündeln, den weltweiten Trend zur Abschaffung der Todesstrafe dadurch zu stärken, dass versucht wird, die entsprechende Resolution zur Todesstrafe anzunehmen; alle Bemühungen zur Abschaffung von Folter zu unterstützen und insbesondere die Annahme des Fakultativprotokolls zum VN-Übereinkommen gegen Folter zu fördern,

(ar) de krachten bundelen om de wereldwijde trend om de doodstraf af te schaffen te versterken door te trachten de relevante resolutie over de doodstraf aan te nemen; alle pogingen om foltering uit te bannen ondersteunen en in het bijzonder aandringen op goedkeuring van het facultatieve protocol bij de VN-conventie tegen foltering,


die Bemühungen zu bündeln, den weltweiten Trend zur Abschaffung der Todesstrafe dadurch zu stärken, dass versucht wird, die entsprechende Resolution zur Todesstrafe anzunehmen; alle Bemühungen zur Abschaffung von Folter zu unterstützen und insbesondere die Annahme des Fakultativprotokolls zum VN-Übereinkommen gegen Folter zu fördern,

de krachten bundelen om de wereldwijde trend om de doodstraf af te schaffen te versterken door te trachten de relevante resolutie over de doodstraf aan te nemen; alle pogingen om foltering uit te bannen ondersteunen en in het bijzonder aandringen op goedkeuring van het facultatieve protocol bij de VN-conventie tegen foltering,


9. betont die Bedeutung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus zwischen der Union und anderen internationalen Organisationen, besonders den Vereinten Nationen, die auf gemeinsamen Werten und Zielen basiert, und fordert die weltweite Ratifizierung und umfassende Umsetzung aller Übereinkommen und Protokolle der VN zur Terrorismusbekämpfung; fordert eine engere Arbeitsbeziehung zwischen den Gremien der Vereinten Nationen und regionalen Organisationen, damit alle UN-Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Kampf gegen den Terrorismus umfassend nachkommen können; befürwortet die Annahme eines umfassenden UN-Übereinkommens zum Terrorismus und ...[+++]

9. onderstreept het belang van samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding tussen de Unie en andere internationale organisaties, in het bijzonder de VN, gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en doelstellingen, en vraagt om wereldwijde ratificering en volledige uitvoering van alle VN-verdragen en -protocollen betreffende terrorisme; dringt aan op nauwere werkbetrekkingen met VN-organen en regionale organisaties, zodat alle lidstaten van de VN volledig aan hun verplichtingen tot bestrijding van het terrorisme kunnen voldoen; pleit voor een uitgebreid VN-verdrag over terrorisme en voor intensievere samenwerking met de Raad van Europa en de OVSE bij de terrorismebestrijding; benadrukt dat de Unie erin is geslaagd een wereldwijde s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2000: Die Generalversammlung der Vereinten Nationen erlässt das VN-Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität – den ersten weltweiten Rechtsakt zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität, der 2003 in Kraft trat.

2000: de Algemene Vergadering van de VN neemt hetVerdrag van de Verenigde Naties tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit aan, het eerste wereldwijde juridische instrument in de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, dat in 2003 in werking is getreden in 2003.


Die Strategie und die entsprechenden Aktionspläne basieren auch auf den einschlägigen VN-Übereinkommen, die wichtige Rechtsinstrumente zur Bekämpfung des weltweiten Drogenproblems darstellen.

De strategie en de actieplannen berusten voorts op de toepasselijke VN-verdragen, die belangrijke instrumenten voor de aanpak van het drugsprobleem in de wereld vormen.


die Kooperation und Koordination mit wichtigen Partnern bei der Bekämpfung des Terrorismus auf der Grundlage der uneingeschränkten Achtung des Völkerrechts und der Menschenrechte zu stärken und die multilateralen Bemühungen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus (einschließlich Maßnahmen, um das System der VN-Terroristenlisten in Einklang mit den internationalen Menschenrechtsvorschriften zu bringen) sowie eine wirksame Umsetzung ihrer weltweiten Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus zu unterstützen; Bemühungen zum Erzielen einer Vereinbarung und Abschluss eines umfassendes Übereinkommens ...[+++]

versterken van de samenwerking en coördinatie met belangrijke partners in de strijd tegen terrorisme, met inachtneming van een volledige naleving van de internationale rechtsregels en de mensenrechten, en steunen van de inspanningen van de VN op het vlak van multilaterale terrorismebestrijding (inclusief stappen om het VN-systeem van terroristenlijsten aan te passen aan de normen van de internationale mensenrechtenwetgeving), alsook de effectieve implementatie van haar wereldwijde terrorismebestrijdingsstrategie („Global Counter-Terrorism Strategy”); zich meer inspannen om tot een overeenkomst te komen en een alomvattend verdrag te sluiten over internationaal ...[+++]


die bereits erzielten Fortschritte bei der Prüfung der Kommissionsvorschläge in Bezug auf den europäischen Haftbefehl und Terrorismus als Straftatbestand sowie die Festlegung einer koordinierten Position der Europäischen Union im Rahmen des Abschlusses eines weltweiten VN-Übereinkommens gegen den internationalen Terrorismus; der Rat bittet darum, dass gleichzeitig alle Maßnahmen geprüft werden, die die gegenseitige Rechtshilfe mit Drittländern bei der Verfolgung von Urhebern terroristischer Anschläge oder von terroristischen Vereinigungen erleichtern;

- de reeds geboekte vooruitgang bij de bespreking van de Commissievoorstellen voor een Europees arrestatiebevel en de strafbaarstelling van terrorisme, alsmede de vaststelling van een gecoördineerd standpunt van de EU in het kader van de sluiting van een alomvattend verdrag van de VN inzake internationeel terrorisme; de Raad wenst dat tegelijkertijd studie wordt gemaakt van alle mogelijke maatregelen ter vergemakkelijking van de wederzijdse rechtshulp ten aanzien van derde landen bij de vervolging van terroristen of terroristische organisaties;


Am 19. Dezember 1988 wurde in Wien das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (nachstehend "VN-Übereinkommen" genannt) angenommen. Dieses Übereinkommen ist Bestandteil der weltweiten Anstrengungen zur Drogenbekämpfung. Die Gemeinschaft war an den Verhandlungen zu diesem Übereinkommen beteiligt und hat dadurch ihren politischen Willen bekundet, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten tätig zu werden.

Overwegende dat op 19 december 1988 te Wenen het Verdrag van de Verenigde Naties is goedgekeurd tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, hierna "VN-Verdrag" te noemen; dat dit Verdrag deel uitmaakt van de wereldwijde inspanningen om het drugmisbruik te bestrijden; dat de Gemeenschap aan de onderhandelingen over dit Verdrag heeft deelgenomen en haar politieke bereidheid heeft getoond om binnen de grenzen van haar bevoegdheden op te treden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weltweiten vn-übereinkommens' ->

Date index: 2022-06-11
w