Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ausschuss erstellten beschlussentwurfs ihre " (Duits → Nederlands) :

Bei der Anwendung eines Bail-in-Instruments auf ein in Abwicklung befindliches Institut nehmen der Ausschuss und die nationalen Abwicklungsbehörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten unbeschadet der in Artikel 24 Absatz 3 festgelegten Ausnahme bestimmter Verbindlichkeiten vom Bail-in-Instrument nach einem entsprechenden Beschluss der Kommission auf der Grundlage eines vom Ausschuss erstellten Beschlussentwurfs ihre Befugnisse zur Abschreibung und Umwandlung von Forderungen in der in Artikel 43 der Richtlinie [BRRD] festgelegten Reihenfolge wahr:

Bij de toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere sector op een instelling in afwikkeling, waarbij de uit hoofde van artikel 24, lid 3, van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector uitgesloten passiva onverlet worden gelaten, neemt de Commissie een besluit op basis van een door de afwikkelingsraad voorbereid ontwerpbesluit en oefenen de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaat de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden uit ten aanzien van vorderingen, waarbij zij de rangorde volgen zoals geregeld in artikel 43 van richtlijn [BRRD ...[+++]


Die Kommission kann eine Frist festsetzen, innerhalb deren der Ausschuss seinen ursprünglichen Beschlussentwurf auf der Grundlage der von ihr vorgeschlagenen Änderungen ändern und ihr erneut vorlegen kann.

De Commissie kan een termijn vaststellen waarbinnen de afwikkelingsraad zijn aanvankelijke ontwerpbesluit op basis van de door de Commissie voorgestelde wijzigingen kan wijzigen en opnieuw bij de Commissie kan indienen .


Abwicklungsmaßnahmen in Bezug auf Finanzinstitute und ihre Mutterunternehmen werden von der Kommission auf der Grundlage eines Beschlussentwurfs ergriffen, der vom Ausschuss gemäß Artikel 28 der Richtlinie [BRRD] erstellt wird .

Afwikkelingsmaatregelen ten aanzien van financiële instellingen en hun moederondernemingen worden genomen door de Commissie, aan de hand van een door de afwikkelingsraad overeenkomstig met artikel 28 van Richtlijn [BRRD] voorbereid ontwerpbesluit.


Abwicklungsmaßnahmen in Bezug auf Finanzinstitute und ihre Mutterunternehmen werden von der Kommission auf der Grundlage eines Beschlussentwurfs ergriffen, der vom Ausschuss gemäß Artikel 28 der Richtlinie [BRRD] erstellt wird.

Afwikkelingsmaatregelen ten aanzien van financiële instellingen en hun moederondernemingen worden genomen door de Commissie, aan de hand van een door de afwikkelingsraad overeenkomstig met artikel 28 van Richtlijn [BRRD] voorbereid ontwerpbesluit.


(2) Die EZB veröffentlicht die von ihr erstellten Aggregate des Euro-Währungsgebiets sowie die gemäß Artikel 2 Absätze 3 und 5 erhobenen „nationalen Daten“, soweit diese vom Ausschuss für Statistik für relevant befunden werden, mit Ausnahme von Daten mit Bezug auf die Felder in den Zeilen 12-21 in den Tabellen 3 bis 9 von Anhang I (im Hinblick auf die Partnersektoren „Euro-Währungsgebiet ohne Inland“ und „Gebietsansässige außerhalb ...[+++]

2. De ECB zal de door haar samengestelde aggregaten van het eurogebied publiceren, evenals de op basis van artikel 2, leden 3 tot en met 5, verzamelde „nationale gegevens” indien het Comité statistieken dat relevant acht, met uitzondering van gegevens die betrekking hebben op de cellen in de rijen 12-21 van de tabellen 3 tot en met 9 van bijlage I (met betrekking tot de tegenpartijsectoren „Eurogebied met uitzondering van binnenland” en „Ingezetenen buiten het eurogebied”).


33. vertritt die Auffassung, dass die EZB, die nationalen Zentralbanken und der EZB-Rat ihre soziale Verantwortung gegenüber ihren Bediensteten und der Gesellschaft anerkennen und achten müssten und dem vom Ständigen Ausschuss der Gewerkschaften der europäischen Zentralbanken erstellten Memorandum zu den sozialen Aspekten stärker Rechnung tragen sollten;

33. meent dat de ECB, de nationale centrale banken en de Raad van gouverneurs hun sociale verantwoordelijkheid ten aanzien van het personeel moeten erkennen en nakomen, en terdege rekening moeten houden met het Memorandum betreffende de sociale aspecten dat door het Permanent Comité van de vakbonden van de Europese centrale banken is vastgesteld;


(3) Der Ausschuss nach Absatz 1 stellt fest, ob die Finanzausweise sowie sämtliche Finanzinformationen, die in dem vom Verwaltungsrat erstellten Jahresabschluss enthalten sind, ein exaktes Bild der Finanzlage der Bank auf der Aktiv- und Passivseite sowie ihres Geschäftsergebnisses und der Zahlungsströme für das geprüfte Rechnungsjahr wiedergeben.

3. Het in lid 1 bedoelde comité verklaart dat de financiële staten, alsmede alle financiële gegevens die zijn vervat in de door de Raad van bewind opgestelde jaarrekening, zowel aan de actief- als aan de passiefzijde een trouwe weergave zijn van de financiële situatie van de Bank, alsmede van haar resultaten en kasstroom over het beschouwde boekjaar.


Jede Institution (Kommission, Rat, Europäisches Parlament, Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen, Gerichtshof sowie Rechnungshof) hat einen eigenen Dienst für die Übersetzung der von ihr erstellten Dokumente.

Iedere instelling (Commissie, Raad, Europees Parlement, Europees Economisch en Sociaal Comité en Comité van de Regio’s, Hof van Justitie en Rekenkamer) heeft haar eigen vertaaldienst die zorgt voor de vertaling van de documenten die van die instelling uitgaan.


Art. 8 - Falls sich aus Gründen der technischen oder städtebaulichen Besonderheiten eines Gebäudes keine Lösung finden lässt, kann die " SOWAER" ausnahmsweise auf der Grundlage eines von dem in Artikel 3, § 4 erwähnten Ausschuss erstellten technischen Berichts ihre Zustimmung zur Durchführung der Arbeiten verweigern und den Rückkauf des Gebäudes nach einem freihändigen Verfahren vorschlagen.

Art. 9. Bij wijze van uitzondering kan de SOWAER, indien er geen enkele oplossing gevonden kan worden wegens het specifieke technische of stedenbouwkundige karakter van een bebouwd onroerend goed, op grond van een technisch verslag dat door de commissie bedoeld in artikel 3, § 4, opgesteld is, weigeren om in te stemmen met de uitvoering van de werken en voorstellen om het pand uit de hand te kopen.


Art. 9 - Falls sich aus Gründen der technischen oder städtebaulichen Besonderheiten eines Wohngebäudes keine Lösung finden lässt, kann die Einrichtung ausnahmsweise auf der Grundlage eines von dem in Artikel 3, § 5, erwähnten Ausschuss erstellten technischen Berichts ihre Zustimmung zur Durchführung der Arbeiten verweigern und den Rückkauf des Gebäudes nach einem freihändigen Verfahren vorschlagen.

Art. 9. Als technische of stedenbouwkundige specificiteiten van een woongebouw een oplossing in de weg staan, kan de instelling bij wijze van uitzondering en op grond van een technisch verslag opgemaakt door de in artikel 3, § 5, bedoelde commissie weigeren de uitvoering van de werken goed te keuren en voorstellen het gebouw volgens de onderhandse procedure terug te kopen.


w