Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeklagter
Anklage
Beschuldigter
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschheit
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vollbringung eines Verbrechens
Vollendung eines Verbrechens
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van " verbrechens angeklagt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbrechen gegen die Menschheit | Verbrechen gegen die Menschlichkeit

misdrijf tegen de menselijkheid


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Vollbringung eines Verbrechens | Vollendung eines Verbrechens

voltooiing van een misdaad


Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid






Anklage [ Angeklagter | Beschuldigter ]

tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]




Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sei auch die Rede von einer Behandlungsungleichheit zwischen Personen, die eines korrektionalisierten Verbrechens verdächtigt würden, und Personen, die eines kontraventionalisierten Vergehens verdächtigt würden, da der Angeklagte vor dem Polizeigericht zu einer Gefängnisstrafe von höchstens sieben Tagen verurteilt werden könne, während das Korrektionalgericht Gefängnisstrafen aussprechen könne, die weit über fünf Jahre hinausgingen.

Tevens zou er sprake zijn van een ongelijkheid van behandeling tussen verdachten van een gecorrectionaliseerde misdaad en verdachten van een gecontraventionaliseerd wanbedrijf, aangezien de beklaagde voor de politierechtbank tot niet meer dan zeven dagen gevangenisstraf kan worden veroordeeld, terwijl de correctionele rechtbank gevangenisstraffen kan uitspreken die de vijf jaar ver te boven gaan.


RO informiert weiter, dass 2015 die ersten Fälle bei der Direktion zur Verfolgung des organisierten Verbrechens und des Terrorismus angezeigt wurden und neun (9) Personen wegen der Inanspruchnahme der Dienste von Opfern des Menschenhandels angeklagt wurden.

RO verklaarde verder dat in 2015 de eerste gevallen gemeld zijn bij het directoraat voor onderzoek naar georganiseerde misdaad en terrorisme en dat negen (9) personen vervolgd zijn voor het delict van het gebruikmaken van de diensten van slachtoffers van mensenhandel.


E. in der Erwägung, dass sich seit September 2001 zehn unabhängige Journalisten in Asmara in Haft befinden, so auch der schwedische Staatangehörige Dawit Isaak, der keines Verbrechens angeklagt ist und zu dessen Schicksal die eritreischen Behörden eine Stellungnahme verweigert haben;

E. overwegende dat 10 onafhankelijke journalisten sinds september 2001 zijn opgesloten in Asmara, dat één van hen Zweeds staatsburger Dawit Isaak is, dat die voor geen enkele misdaad is berecht en dat de Eritrese autoriteiten weigeren iets los te laten over zijn lot,


E. in der Erwägung, dass sich seit September 2001 zehn unabhängige Journalisten in Asmara in Haft befinden, so auch der schwedische Staatangehörige Dawit Isaak, der keines Verbrechens angeklagt ist und zu dessen Schicksal die eritreischen Behörden eine Stellungnahme verweigert haben;

E. overwegende dat 10 onafhankelijke journalisten sinds september 2001 zijn opgesloten in Asmara, dat één van hen Zweeds staatsburger Dawit Isaak is, dat die voor geen enkele misdaad is berecht en dat de Eritrese autoriteiten weigeren iets los te laten over zijn lot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drei Jahre, nachdem wir die EU-Agenda für die Rechte des Kindes vorgelegt haben, haben wir den Worten Taten folgen lassen: Die Kommission hat Rechtsvorschriften verabschiedet, um Kinder, die Opfer von Verbrechen oder die Angeklagte in Strafverfahren sind, besser zu schützen.

Drie jaar nadat wij eerst de EU-agenda voor de rechten van het kind hebben vastgesteld, werd de daad bij het woord gevoegd: de Commissie heeft wetgeving aangenomen voor een betere bescherming van kinderen die het slachtoffer zijn geworden van strafbare feiten of die verdachte zijn in strafrechtelijke procedures.


einige freigelassen werden sollen, da sie nie eines Verbrechens angeklagt worden sind und voraussichtlich auch nicht angeklagt werden, darunter etwa 30 Personen, hinsichtlich derer die Vereinigten Staaten bereits bestätigt haben, dass jeglicher Verdacht ausgeräumt wurde und sie freigelassen werden können, die jedoch nicht in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden können, weil sie dort verfolgt oder gefoltert werden könnten oder weil die betroffenen Regierungen sich weigern, sie wieder aufzunehmen (darunter 17 Uiguren – Muslime aus China, deren Freilassung in den Vereinigten Staaten ein US-Richter im Oktober angeordnet hat; die Regierun ...[+++]

een aantal gedetineerden die voor vrijlating in aanmerking komen, aangezien zij nooit in staat van beschuldiging zijn gesteld en naar verwachting niet van een misdaad zullen worden beschuldigd, van wie er circa 30 door de Verenigde Staten zijn erkend als zijnde gezuiverd van elke verdenking, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst, omdat zij het gevaar lopen vervolgd of gefolterd te worden of omdat hun regering weigert hen terug te nemen (hieronder 17 Oejgoeren, moslims uit China die op bevel van een Amerikaanse rechter in oktober binnen de Verenigde Staten moesten worden vrijgelaten; de regering heeft beroep tegen deze uitspraak ingesteld) (mogelijkheid voor overbrenging ...[+++]


Der Rat begrüßt die Verhaftung von Radovan Karadžić, der vom IStGHJ wegen Völkermordes, Verbrechen gegen die Menschheit und Kriegsverbrechen angeklagt ist.

De Raad is ingenomen met de arrestatie van Radovan Karadzic, die door het ICTY beschuldigd is van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden.


Der Rat begrüßte die Verhaftung von Radovan Karadžić, der vom IStGHJ wegen Völkermordes, Verbrechen gegen die Menschheit und Kriegsverbrechen angeklagt ist.

De Raad toonde zich ingenomen met de arrestatie van Radovan Karadzic die door het ICTY beschuldigd is van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden.


Das Verfahren vor dem IStGHJ gegen Herrn Karadzic, der wegen Völkermordes, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen angeklagt ist, wird zur Wahrheitsfindung beitragen und dafür sorgen, dass den Opfern und ihren Familien Gerechtigkeit zuteil wird.

Het proces voor het ICTY van de heer Karadzic, die van genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden wordt beschuldigd, zal tot de waarheidsvinding bijdragen en zal ervoor zorgen dat jegens de slachtoffers en hun families gerechtigheid geschiedt.


Charles Taylor ist abscheulicher Verbrechen angeklagt, darunter der Vernichtung von Leben, des Mordes, der Vergewaltigung, der Versklavung, unmenschlicher Handlungen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Charles Taylor wordt beschuldigd van gruwelijke misdrijven als uitroeiing, moord, verkrachting, het onderwerpen van mensen aan slavernij, mensonterende handelingen en misdaden tegen de menselijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbrechens angeklagt' ->

Date index: 2020-12-29
w