Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " swaps durch einen willkürlich großen faktor " (Duits → Nederlands) :

Diese Vorschrift könnte zum Beispiel in Fällen Anwendung finden, in denen der Nominalbetrag künstlich geteilt ist – so könnte etwa der Nominalbetrag eines Swaps durch einen willkürlich großen Faktor geteilt sein, während alle Zahlungen mit diesem Faktor multipliziert werden.

Deze regel kan bijvoorbeeld worden toegepast wanneer het notionele bedrag kunstmatig is opgesplitst: het notionele bedrag van een swap zou bijvoorbeeld gedeeld kunnen worden door een willekeurig hoge factor en alle betalingen zouden met dezelfde factor vermenigvuldigd kunnen worden.


41. ist äußerst besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage und der Sicherheitslage in Syrien infolge der Besetzung eines großen Teils des Staatsgebiets durch die „Islamischer Staat“ genannte Organisation; verurteilt erneut scharf die systematischen Menschenrechtsverstöße der Terrororganisationen; ist darüber hinaus besonders beunruhigt über die Menschenrechtsverletzungen durch das syrische Regime, vor allem die Verletzung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, willkürliche Verhaftun ...[+++]

41. is bijzonder verontrust over de verslechtering van de humanitaire en veiligheidssituatie in Syrië als gevolg van de bezetting van een belangrijk deel van het grondgebied door de organisatie Islamitische Staat; spreekt opnieuw zijn krachtige veroordeling uit van de systematische schending van mensenrechten door de terreurorganisaties; is ook bijzonder verontrust over de schending van de mensenrechten door het Syrische regime, met name de inbreuken op de vrijheid van meningsuiting, de willekeurige opsluitingen en de repressie van mensenrechtenactivisten; onderstreept dat het conflict verhevigd is door de wapenhandel en de wapenlever ...[+++]


17. fordert die Vereinten Nationen und die EU auf, sich damit zu befassen, dass Landrechtsaktivisten Repressalien ausgesetzt sind, etwa durch Drohungen, Drangsalierung, willkürliche Inhaftnahme, tätliche Übergriffe und Tötungen, wenn sie Landerwerb im großen Stil kritisieren, der zu Lasten der Rechte auf Land und Nahrungsmittel der Landbevölkerung in Drittländern geht; ...[+++]

17. dringt er bij de VN en de EU op aan om de kwestie van landrechtenverdedigers aan de orde te stellen die het slachtoffer zijn van vergeldingsmaatregelen, waaronder dreigementen, pesterijen, willekeurige arrestaties, geweld en moord, omdat ze kritiek uiten op grootschalige grondaankoop ten koste van de land- en voedselrechten van de plattelandsbevolking in derde landen; dringt erop aan dat landrechtenverdedigers stelselmatig worden opgenomen in de mensenrechtenprojecten van de VN-mechanismen en het EU-actieplan inzake mensenrechten ...[+++]


3. klagt die schwerwiegenden, systematischen und weit verbreiteten Verletzungen von Menschenrechtsnormen und humanitärem Völkerrecht durch die syrische Regierung und ihre angeschlossenen Milizen an, einschließlich außergerichtlicher Exekutionen, willkürlicher Gefangennahmen, erzwungenen Verschwindens, Folter, sexueller Gewalt und der Zerstörung von Wohnraum in großen Maßstab;

3. hekelt de grove, stelselmatige en wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Syrische regime en de aan haar gelieerde milities, inclusief standrechtelijke executies, willekeurige detentie, gedwongen verdwijningen, marteling, seksueel geweld en grootschalige vernietiging van huizen;


Der Rat verurteilt mit größtem Nachdruck die gewaltsame Machtübernahme durch die Hamas-Milizen, insbesondere die Angriffe auf die legitimen Sicherheitskräfte der Palästinensischen Behörde und die Zerschlagung dieser Sicherheitskräfte, die willkürliche Hinrichtung einer großen Zahl ihrer Mitglieder, die Anschläge auf Krankenhäuser und die grausame Behandlung von Gefangenen.

Hij veroordeelt in de sterkst mogelijke termen de gewelddadige staatsgreep door de milities van Hamas, in het bijzonder de aanvallen tegen en de vernietiging van de legitieme veiligheidsdiensten van de Palestijnse Autoriteit, de standrechtelijke executie van vele leden ervan, de aanvallen tegen ziekenhuizen en de wrede behandeling van gevangenen.


Ferner wird durch die Kombination eines auf den Einsatz bezogenen Faktors (Lohnsumme) und eines auf die Produktion bezogenen Faktors (Umsatz) auch die Möglichkeit willkürlicher Festlegungen reduziert.

Bovendien vermindert de combinatie van een inputgerelateerde factor (loonsom) met een outputgerelateerde factor (omzet) ook het risico van willekeur.


156. begrüßt die Annahme der überfälligen Energiestrategie durch die bulgarische Regierung und vertraut darauf, dass sie den wirtschaftlichen, industriellen und ökologischen Erfordernissen des Landes gerecht wird; fordert die baldige Umsetzung dieser Strategie unter Berücksichtigung der im November 2001 veröffentlichten Studie der Weltbank und des großen Bereichs für Energieeinsparungen; räumt ein, dass die Kernkraft zurzeit der wichtigste Faktor der Elekt ...[+++]

156. verwelkomt de goedkeuring door de Bulgaarse regering van de langverwachte energiestrategie en vertrouwd erop dat die beantwoordt aan de economische, industriële en ecologische behoeften van het land; roept op tot een snelle uitvoering van deze strategie, rekening houdend met de studie van de Wereldbank die in november 2001 is gepubliceerd en de grote mogelijkheden voor energiebesparing; erkent dat de nucleaire sector momenteel de hoeksteen is van de elektriciteitsproductie in Bulgarije en dat deze het land in staat stelt niet al ...[+++]


147. begrüßt die Annahme der überfälligen Energiestrategie durch die bulgarische Regierung und vertraut darauf, dass sie den wirtschaftlichen, industriellen und ökologischen Erfordernissen des Landes gerecht wird; fordert die baldige Umsetzung dieser Strategie unter Berücksichtigung der im November 2001 veröffentlichten Studie der Weltbank und des großen Bereichs für Energieeinsparungen; räumt ein, dass die Kernkraft zurzeit der wichtigste Faktor der Elekt ...[+++]

147. verwelkomt de goedkeuring door de Bulgaarse regering van de langverwachte energiestrategie en vertrouwd erop dat die beantwoordt aan de economische, industriële en ecologische behoeften van het land; roept op tot een snelle uitvoering van deze strategie, rekening houdend met de studie van de Wereldbank die in november 2001 is gepubliceerd en de grote mogelijkheden voor energiebesparing; erkent dat de nucleaire sector momenteel de hoeksteen is van de elektriciteitsproductie in Bulgarije en dat deze het land in staat stelt niet al ...[+++]


w