Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nationalen dialogs erzielt werden " (Duits → Nederlands) :

Damit sollte wiederum eine Verbesserung der nationalen Politiken erzielt werden, die im Rahmen der nationalen Reformprogramme überwacht werden[13].

Dit moet op zijn beurt bijdragen aan het verbeteren van de nationale beleidsmaatregelen die via de nationale hervormingsprogramma's worden gemonitord[13].


Könnten diese Vorteile weitgehend durch eine Rationaliserung innerhalb der nationalen Grenzen erzielt werden?

Kunnen deze voordelen grotendeels worden gerealiseerd door middel van een rationalisering binnen de nationale grenzen?


Dieser konzentriert sich auf das Gesamtergebnis, das durch die nationalen Programme erzielt werden soll, um den Bedürfnissen und Prioritäten der Mitgliedstaaten in den unter die spezifische Verordnungen fallenden Interventionsbereichen unter Berücksichtigung der Ausgangssituation in dem betreffenden Mitgliedstaat und der Ziele der spezifischen Verordnungen gerecht zu werden.

De dialoog gaat vooral over de algemene resultaten die door middel van de nationale programma’s moeten worden bereikt om te kunnen voldoen aan de behoeften en prioriteiten van de lidstaten op steungebieden die onder de specifieke verordeningen vallen, gelet op de uitgangssituatie in de betrokken lidstaat en de doelstellingen van de specifieke verordeningen.


Dieser konzentriert sich auf das Gesamtergebnis, das durch die nationalen Programme erzielt werden soll, um den Bedürfnissen und Prioritäten der Mitgliedstaaten in den unter die spezifische Verordnungen fallenden Interventionsbereichen unter Berücksichtigung der Ausgangs situation in dem betreffenden Mitgliedstaat und der Ziele der spezifischen Verordnungen gerecht zu werden.

De dialoog gaat vooral over de algemene resultaten die door middel van de nationale programma's moeten worden bereikt om te kunnen voldoen aan de behoeften en prioriteiten van de lidstaten op steungebieden die onder de specifieke verordeningen vallen, gelet op de uitgangs situatie in de betrokken lidstaat en de doelstellingen van de specifieke verordeningen.


Dieser konzentriert sich auf das Gesamtergebnis, das durch die nationalen Programme erzielt werden soll, um den Bedürfnissen und Prioritäten der Mitgliedstaaten in den unter die spezifische Verordnung fallenden Interventionsbereichen unter Berücksichtigung der Ausgangs­situation in dem betreffenden Mitgliedstaat und der Ziele der spezifischen Verordnungen gerecht zu werden.

De dialoog gaat vooral over de algemene resultaten die door middel van de nationale programma's moeten worden bereikt om te kunnen voldoen aan de behoeften en prioriteiten van de lidstaten op steungebieden die onder de specifieke verordeningen vallen, gelet op de uitgangssituatie in de betrokken lidstaat en de doelstellingen van de specifieke verordeningen.


7. nimmt die Ankündigung der ägyptischen Regierung zur Kenntnis, drei Ausschüsse einzurichten, die mit der Änderung der Verfassung, der Umsetzung der Vereinbarungen, die im Rahmen eines nationalen Dialogs erzielt werden, und der Untersuchung der Zusammenstöße während der Proteste beauftragt sind und die Ergebnisse dem Generalstaatsanwalt zuleiten werden; betont jedoch, dass es wichtig ist, die Ausschussarbeit so transparent und integrativ wie möglich zu gestalten, damit ein nationaler Konsens über die nächsten Schritte erzielt wird;

7. neemt nota van de door de Egyptische regering aangekondigde oprichting van een drietal commissies die belast worden met wijziging van de Grondwet, de omzetting van in een nationale dialoog overeen te komen afspraken, en onderzoek naar de botsingen die de demonstraties, waarvan de resultaten in handen zullen worden gesteld van de procureur-generaal; acht het evenwel belangrijk dat de werkzaamheden van die commissies zo transparant en inclusief mogelijk zijn, met het oog op het bereiken van ...[+++]


E. in der Erwägung, dass eine dauerhafte Lösung nur mit friedlichen Mitteln und einem ehrlichen Dialog erzielt werden kann,

E. overwegende dat dit conflict slechts met vreedzame middelen en via een oprechte dialoog duurzaam kan worden opgelost,


In Sachen Religion und interkultureller Dialog müssen wir verstehen, dass die Anerkennung religiöser Werte nur durch interkulturellen Dialog erzielt werden kann.

Met betrekking tot religie en interculturele dialoog moeten we inzien dat van erkenning van de religieuze waarden geen sprake zal zijn als geen interculturele dialoog wordt gevoerd.


Schon jetzt konnten mit dem auf Gemeinschaftsebene verfolgten Ansatz wesentliche Fortschritte bei der Organisation und der Strukturierung der Akteure des sozialen Dialogs in Europa erzielt werden.

De op communautair niveau gevolgde benadering heeft reeds tot belangrijke vooruitgang geleid wat de organisatie en de structurering van de actoren van de Europese sociale dialoog betreft.


(7) Die Kommission sollte bewerten, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung ihrer nationalen Richtziele erzielt haben und inwieweit die nationalen Richtziele mit dem globalen Richtziel von 12 % für den Anteil erneuerbarer Energiequellen am Bruttoinlandsenergieverbrauch bis zum Jahr 2010 vereinbar sind; hierbei sollte berücksichtigt werden, dass das im Weißbuch gesetzte Richtziel von 12 % für die Gemeinschaft als Ganzes bis zum Jahr 2010 eine wertvolle Orientierungshilfe für verstärkte Bemüh ...[+++]

(7) De Commissie beoordeelt in hoeverre de lidstaten vorderingen gemaakt hebben voor het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers en in hoeverre de nationale indicatieve streefcijfers stroken met het algemene indicatieve streefcijfer van 12 % van het bruto binnenlandse energieverbruik in 2010, ermee rekening houdend dat het in het witboek genoemde indicatieve streefcijfer van 12 % in 2010 voor de Gemeenschap in haar geheel een nuttig richtsn ...[+++]


w