Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Ausgehandelter Preis
Ausgehandelter Tarif
Benennung der Mitglieder
Dauer des Mandats
Ein Mandat ausüben
Ernennung der Mitglieder
Frei ausgehandelter Preis
Frei ausgehandelter Tarif
Freier Preis
Freies Mandat
Freies Preisgefüge
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandat
Mandat der Mitglieder
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Nicht gebundener Preis
Parlamentsmandat
Preisfreigabe
Repräsentatives Mandat
Rücktritt der Mitglieder
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat

Vertaling van " mandats ausgehandelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgehandelter Tarif | frei ausgehandelter Tarif

bedongen tarief | vrij bedongen tarief


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit




freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]

vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention – den die Kommission auf der Grundlage eines Mandats des Rates von 2010 bis 2014 ausgehandelt hat und der aufgrund des allgemeinen Grundrechtesystems, das den Europäischen Rechtsraum stützt, von äußerster Bedeutung ist – müssen letzte Hindernisse überwunden werden.

De toetreding van de EU tot het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens is zeer belangrijk voor de algemene grondrechtenstructuur rond de Europese rechtsruimte. De Commissie heeft van 2010 tot 2014 op basis van het mandaat dat zij van de Raad had gekregen, over de toetreding onderhandeld.


8. kritisiert die bisher in Kraft getretenen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA); fordert, ein neues Mandat auf der Grundlage des Allgemeinwohls der Völker Afrikas und Europas zu formulieren, damit auf Solidarität begründete WPA ausgehandelt und Verfahren zum Schutz lokaler und regionaler Märkte im Interesse der Erzeuger und aller afrikanischen Bürger eingerichtet werden können; fordert, dass das neue Mandat weder Erpressung mit Hilfe der öffentlichen Entwicklungshilfe noch Ausübung von Zeitdruck oder wirtschaftlichem Druck zula ...[+++]

8. keurt de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) af die nu in werking zijn getreden; verzoekt een nieuwe mandaat op te stellen dat geconcentreerd is op het algemeen belang van de Afrikaanse en Europese bevolking om onderhandelingen te voeren over op solidariteit gebaseerde EPO's en de invoering van mechanismes ter bescherming van lokale en regionale markten in het belang van de producenten en alle Afrikaanse burgers; dringt erop aan dat dit nieuwe mandaat geen ruimte mag bieden om de officiële ontwikkelingshulp onder druk te zetten, geen tijdsdruk en geen economische druk, en de soevereine gelijkheid van de ACS-landen moet e ...[+++]


Das Luftverkehrsabkommen Europa/Mittelmeer zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko wurde auf der Grundlage eines im Dezember 2004 vom Rat erteilten Mandats ausgehandelt.

De onderhandelingen over de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Marokko hebben plaatsgevonden op basis van een door de Raad in december 2004 verstrekt mandaat.


57. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ist, die Mission wiederaufzunehmen; ist d ...[+++]

57. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blazen; is van mening da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ist, die Mission wiederaufzunehmen; ist d ...[+++]

57. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blazen; is van mening da ...[+++]


56. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ist, die Mission wiederaufzunehmen; ist d ...[+++]

56. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blazen; is van mening da ...[+++]


Gemäß den Verfahren und Verhandlungsrichtlinien im Anhang des Ratsbeschlusses, mit dem der Kommission ein Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen mit Drittstaaten erteilt wird, um bestimmte Klauseln in bestehenden bilateralen Abkommen im Rahmen eines Gemeinschaftsabkommens zu ersetzen, hat die Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion ein Abkommen über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten ausgehandelt.

Overeenkomstig de mechanismen en richtsnoeren in de bijlage bij het besluit van de Raad waarbij de Commissie werd gemachtigd om met derde landen te onderhandelen over de vervanging van sommige bepalingen in bestaande bilaterale overeenkomsten door een communautaire overeenkomst, heeft de Commissie namens de Europese Gemeenschap met de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie onderhandeld over een overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.


Im April 1995 richtete die UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung den zwischenstaatlichen Ausschuss über Wälder (IPF) ein, der am Ende seines zweijährigen Mandats über 100 Vorschläge für Maßnahmen im Bereich der nachhaltigen Bewirtschaftung von Wäldern ausgehandelt hatte.

In april 1995 stelde de VN-commissie voor duurzame ontwikkeling het Intergouvernementele Bossenpanel (IPF) in, dat aan het einde van zijn tweejarige mandaat meer dan honderd actievoorstellen met betrekking tot duurzaam bosbeheer en aanverwante kwesties gereed had.


(1) Die Kommission hat entsprechend dem Mandat des Rates vom 7. Dezember 1995 ein europäisches Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen mit folgenden Ländern ausgehandelt: Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Estland, Kroatien, Lettland, Litauen, Republik Moldau, Polen, Rumänien, Slowakische Republik, Slowenien, Tschechische Republik, Türkei und Ungarn.

(1) Overeenkomstig het op 7 december 1995 door de Raad gegeven mandaat heeft de Commissie onderhandeld over een Europese overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen met Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Moldavië, Polen, Roemenië, de Slowaakse Republiek, Slovenië en Turkije.


Er zeigte sich erfreut über die Absicht der Kommission, den Entwurf der Vereinbarung (Memorandum of Understanding) über die Einzelheiten und Bedingungen für diese Nahrungsmittelhilfe vorzulegen, die die Kommission mit den russischen Behörden auf der Grundlage des vom Rat am 24. November erteilten Mandats ausgehandelt hat.

Hij begroette het voornemen van de Commissie om het ontwerp-memorandum van overeenstemming in te dienen over de bijzonderheden en voorwaarden van een dergelijke hulp, waarover met de Russische instanties is onderhandeld op basis van het door de Raad verstrekte mandaat van 24 november.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mandats ausgehandelt' ->

Date index: 2023-04-05
w