Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerhandbuch
Das Werk ist am ... begonnen
Gebrauchsanweisung
Gemeinsamer Leitfaden
Handbuch
Leitfaden
Leitfaden
Leitfaden für bewährte Verfahren
Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken
Leitlinien
Leitliniendokument
Redaktionshandbücher
Vademekum

Traduction de « leitfadens begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags

Gemeenschappelijke gids voor de toepassing van de Overeenkomst van Dublin


das Werk ist am ... begonnen

het werk is op ... aangevangen


Leitfaden (nom masculin) | Leitlinien (nom féminin pluriel) | Leitliniendokument (nom neutre)

oriëntatienota (nom)




Leitfaden für bewährte Verfahren

regels van goed vakmanschap


Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid


Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken | Redaktionshandbücher

schrijfgidsen | schrijfwijzers | stijlgidsen


Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]

handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur wenige Länder haben mit der Werbung für den Europäischen Leitfaden zur Erleichterung des Zugangs von KMU zur öffentlichen Auftragsvergabe begonnen (z. B. Deutschland, Frankreich, Irland, Litauen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern).

Slechts enkele landen hebben gemeld dat zij zijn begonnen met de promotie van de Europese code van beste praktijken om overheidsopdrachten voor het mkb toegankelijker te maken (bv. Oostenrijk, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Litouwen, Polen, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).


Nur wenige Länder haben mit der Werbung für den Europäischen Leitfaden zur Erleichterung des Zugangs von KMU zur öffentlichen Auftragsvergabe begonnen (z. B. Deutschland, Frankreich, Irland, Litauen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern).

Slechts enkele landen hebben gemeld dat zij zijn begonnen met de promotie van de Europese code van beste praktijken om overheidsopdrachten voor het mkb toegankelijker te maken (bv. Oostenrijk, Cyprus, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Litouwen, Polen, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).


Die Kommission hat daher in enger Zusammenarbeit mit dem Beratenden Ausschuss[10] und den verschiedenen Fachleuten der Branche mit der Erstellung eines nichtverbindlichen Leitfadens zur Anwendung der Richtlinie begonnen.

De Commissie is daarom in nauwe samenwerking met het Raadgevend Comité[10] en de diverse professionals in de sector begonnen aan de opstelling van een niet-bindende leidraad voor de toepassing van de richtlijn.


Wir haben bereits mit der Ausarbeitung eines Leitfadens begonnen, in dem neben den wichtigsten Grundsätzen des Gender Mainstreaming und Leitlinien für dessen Förderung auch eine Reihe praxisbewährter Methoden dargelegt werden.

Wij zijn inmiddels al begonnen met het uitwerken van een leidraad waarin niet alleen de belangrijkste beginselen van gender mainstreaming en richtsnoeren voor de bevordering ervan worden opgenomen, maar ook een reeks methoden die hun nut in de praktijk al hebben bewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde mit der Erstellung einer Neufassung der Broschüre "Das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei - Leitfaden" begonnen, in der die Änderungen der das FIAF betreffenden Rechtsvorschriften infolge der Reform der GFP berücksichtigt sind. Die neue Fassung soll 2003 veröffentlicht werden.

Een nieuwe versie van de handleiding 'Het financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij' met de wijzigingen van de FIOV-Verordening naar aanleiding van de hervorming van het GVB is in voorbereiding genomen voor publicatie in 2003.


Um dazu beizutragen, wird die Kommission im ersten Quartal 2005 einen „Leitfaden für Basel II“ für KMU herausbringen und hat eine Reihe von eintägigen Seminaren zur Verbreitung von Informationen zu Basel II begonnen, um KMU und Industrieunternehmen zu helfen, die mit Basel II einhergehenden Veränderungen zu verstehen. Die Kommission hat auf Bitte des Rates „Industrie“ hin auch eine Studie zu einem freiwilligen Verhaltenskodex für die Beziehungen zwischen Kreditinstitutionen und KMU durchgeführt.

De Commissie zal hieraan een steentje bijdragen door in het eerste kwartaal van 2005 een gids inzake Bazel II ten behoeve van KMO’s te publiceren. Daarnaast is zij begonnen met een reeks van eendaagse seminars over Bazel II waarin KMO’s en brancheorganisaties worden voorgelicht over de wijzigingen die zullen optreden als gevolg van Bazel II. Voorts heeft de Commissie zich op verzoek van de Industrieraad gebogen over een vrijwillige gedragscode tussen kredietinstellingen en KMO’s .


Um dazu beizutragen, wird die Kommission im ersten Quartal 2005 einen „Leitfaden für Basel II“ für KMU herausbringen und hat eine Reihe von eintägigen Seminaren zur Verbreitung von Informationen zu Basel II begonnen, um KMU und Industrieunternehmen zu helfen, die mit Basel II einhergehenden Veränderungen zu verstehen. Die Kommission hat auf Bitte des Rates „Industrie“ hin auch eine Studie zu einem freiwilligen Verhaltenskodex für die Beziehungen zwischen Kreditinstitutionen und KMU durchgeführt.

De Commissie zal hieraan een steentje bijdragen door in het eerste kwartaal van 2005 een gids inzake Bazel II ten behoeve van KMO’s te publiceren. Daarnaast is zij begonnen met een reeks van eendaagse seminars over Bazel II waarin KMO’s en brancheorganisaties worden voorgelicht over de wijzigingen die zullen optreden als gevolg van Bazel II. Voorts heeft de Commissie zich op verzoek van de Industrieraad gebogen over een vrijwillige gedragscode tussen kredietinstellingen en KMO’s .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' leitfadens begonnen' ->

Date index: 2025-07-19
w