Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « empfängers unbedingt kenntnis erlangen muss » (Allemand → Néerlandais) :

6. Da eine zuständige PRS-Behörde von einem Zwischenfall, der die Sicherheit des PRS gefährdet, wie der Diebstahl oder Verlust eines Empfängers, unbedingt Kenntnis erlangen muss, stattet sich jede von ihnen mit den Mitteln aus, die sie benötigt, um einen solchen Zwischenfall zu erkennen, seine Folgen zu verhindern und der Sicherheitszentrale darüber zu berichten.

6. Aangezien kennis van een onopzettelijk incident dat aan de beveiliging van de PRS raakt, zoals diefstal of verlies van een ontvanger, essentieel is, doet elke voor de PRS verantwoordelijke autoriteit het nodige om een dergelijk incident op te sporen en te corrigeren, en het beveiligingscentrum ervan op de hoogte te stellen.


6. Da eine zuständige PRS-Behörde von einem Ereignis, der die Sicherheit des PRS gefährdet, wie der Diebstahl oder Verlust eines Empfängers, unbedingt Kenntnis erlangen muss, stattet sich jede von ihnen mit den Mitteln aus, die sie benötigt, um ein solches Ereignis zu erkennen, seine Folgen zu verhindern und der Sicherheitszentrale darüber zu berichten.

6. Aangezien kennis van een gebeurtenis die aan de beveiliging van de PRS raakt, zoals diefstal of verlies van een ontvanger, essentieel is, doet elke voor de PRS verantwoordelijke autoriteit het nodige om een dergelijke gebeurtenis op te sporen en te corrigeren, en het beveiligingscentrum ervan op de hoogte te stellen.


14. betont, dass der Generaldirektor der GD AGRI im jährlichen Tätigkeitsbericht der GD für 2013 einen Vorbehalt mit Blick auf die Anerkennung von Erzeugergruppierungen in Österreich, den Niederlanden, Polen und dem VK geltend gemacht hat; nimmt zur Kenntnis, dass Schätzungen zufolge bis zu 25 % der gesamten Ausgaben einem Risiko ausgesetzt sein könnten; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass unbedingt ermittelt werden muss, ob ein etwaiger Ausschluss einer EO auf falsche Anerkennungsverfahren bei den nationalen Behörden – in diesem Fall müssten diese Behörden disqualifiziert werden, da sie die Ziele der Regelung nicht erfüllen – oder auf die mangelnde Deutlichkeit der Vorschriften – in diesem Fall müssten die Vorschriften klargeste ...[+++]

14. onderstreept dat de directeur-generaal van DG AGRI in zijn activiteitenverslag 2013 een voorbehoud heeft opgenomen ten aanzien van de verlening van erkenning aan producentengroepen in Oostenrijk, Nederland, Polen en het Verenigd Koninkrijk; constateert dat volgens ramingen maximaal 25 % van de totale uitgaven in gevaar zou kunnen zijn; acht het in dit verband van het grootste belang dat wordt nagegaan of de eventuele diskwalificatie van een PO te wijten is aan onjuiste erkenningsprocedures door de nationale autoriteiten, hetgeen tot diskwalificatie van die autoriteiten moet leiden wegens handelen in strijd met de doelstellingen van de regeling, dan wel te wijten is aan een gebrek aan duidelijkheid in de regelgeving, in welk geval de r ...[+++]


3. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, aus denen hervorgeht, dass die Transparenz der Einstellungsverfahren unbedingt erhöht werden muss; hebt in diesem Zusammenhang die Klarstellungen der CEPOL zu den jüngsten Änderungen hervor, die es ermöglicht haben, die Dokumentation über die Verfahren im Bereich der Personalressourcen abzuschließen, und folglich dazu beigetragen haben, das Verfahren in seiner Gesamtheit transparenter zu gestalten;

3. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over noodzakelijke verbeteringen met betrekking tot de transparantie van de aanwervingsprocedures; benadrukt in dit verband de toelichtingen van CEPOL over recente wijzigingen dankzij welke de documentatie kon worden aangevuld over de procedures inzake personele middelen en een bijdrage is geleverd tot een grotere transparantie van het gehele proces;


45. nimmt jedoch die kritische Äußerung des Rechnungshofs betreffend die nationale Prüftätigkeit zur Kenntnis, wonach ein externer Prüfer, der sich auf das Prüfungsurteil oder die Arbeit Dritter stützen oder dieses Prüfungsurteil bzw. diese Arbeit verwenden möchte, direkte Nachweise für die solide Grundlage dieses Urteils oder dieser Arbeit erlangen muss; hält daher die Arbeit der Arbeitsgruppe des Kontaktausschusses, die an den EU-Kontext angepasste gemeinsame Prüfungsnormen und vergleichbare Prüfungsmaßstäbe erarbeiten soll, für wesentlich und fordert die Kommission auf, alle Mitgliedstaaten zu ermutigen, sich daran zu beteiligen;

45. neemt evenwel kennis van de kritische verklaring van de Rekenkamer over de nationale auditactiviteiten omdat "de externe controleur die zich wil kunnen baseren op, of gebruik wil maken van de verklaring of het werk van anderen, rechtstreeks bewijs (moet) verkrijgen dat dit werk een solide basis heeft"; is derhalve van mening dat de werkzaamheden van de Werkgroep voor het contact met de commissie die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke auditnormen en vergelijkbare auditcriteria, die zijn toegesneden op de EU-ruimte, van essentieel belang is en dringt er bij de Commissie op aan alle lidstaten aan te moedigen om aan deze werkzaamheden deel te nemen;


4. den betroffenen Schuldnern, unter Beifügung des Textes von Artikel 1675/7; die Schuldner werden davon in Kenntnis gesetzt, dass ab Empfang der Entscheidung jede Zahlung zu Händen des Schuldenvermittlers erfolgen muss.

4° de betrokken schuldenaars onder toevoeging van een afschrift van de tekst van artikel 1675/7. Zij worden ervan op de hoogte gebracht dat iedere betaling, vanaf ontvangst van de beschikking, in handen van de schuldbemiddelaar moet gebeuren.


3. Die Kommission prüft die Ratsamkeit einer Weitergabe von Verschlusssachen, bewertet, inwieweit der Empfänger Kenntnis von diesen Informationen haben muss, und beschließt, welche Kategorien von Verschlusssachen übermittelt werden können.

3. De Commissie beoordeelt de opportuniteit van de vrijgave van gerubriceerde gegevens en de noodzaak van de begunstigden om kennis te nemen van de gegevens, en besluit vervolgens over de aard van de gerubriceerde gegevens die kunnen worden meegedeeld.


3. Die Kommission prüft die Ratsamkeit einer Weitergabe von Verschlusssachen, bewertet, inwieweit der Empfänger Kenntnis von diesen Informationen haben muss, und beschließt, welche Kategorien von Verschlusssachen übermittelt werden können.

3. De Commissie beoordeelt de opportuniteit van de vrijgave van gerubriceerde gegevens en de noodzaak van de begunstigden om kennis te nemen van de gegevens, en besluit vervolgens over de aard van de gerubriceerde gegevens die kunnen worden meegedeeld.


Die Interessen der Parteien können nur dann gewahrt werden, wenn das Verfahren es ihnen gestattet, ihre Standpunkte vor der zuständigen Einrichtung zu vertreten und über die von der Gegenpartei geltend gemachten Gründe und gegebenenfalls über von Sachverständigen gemachte Aussagen Kenntnis zu erlangen. Dies schließt nicht unbedingt eine mündliche Anhörung der Parteien ein.

Overwegende dat de belangen van de partijen slechts kunnen worden gewaarborgd, als de procedure hen in staat stelt hun standpunt naar voren te brengen ten overstaan van het bevoegde orgaan en zich eventueel op de hoogte te stellen van de feiten die de tegenpartij naar voren brengt, en eventueel van de verklaringen van deskundigen; dat dit niet noodzakelijkerwijs behoeft te betekenen dat de partijen mondeling worden gehoord;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' empfängers unbedingt kenntnis erlangen muss' ->

Date index: 2022-11-25
w