Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen

Vertaling van " einseitigen vorgehens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Entscheidung,die in dem einseitigen Antragsverfahren ergeht

vordering tot beëindiging van de inbreuk










Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten für den Einsatz von Grenzabgaben näher zu prüfen, durch die EU-Handelspartner zur Emissionsreduzierung angeregt und die Auswirkungen eines einseitigen Vorgehens der EU auf die Wettbewerbsfähigkeit gemildert werden könnten; ist der Ansicht, dass Grenzabgaben ernsthaft in Betracht gezogen werden sollten, wenn Verhandlungen zu keinem umfassenden internationalen Abkommen zum Klimawandel für die Zeit nach 2012 führen;

8. verzoekt de Commissie nader onderzoek te voeren naar de mogelijkheid van het gebruik van grensbelasting om EU-handelspartners ertoe aan te zetten hun emissies te verminderen, en een oplossing te vinden voor de impact van eenzijdige EU-actie op de competitiviteit; is van mening dat het heffen van grensbelasting ernstig moet worden overwogen indien geen uitgebreide internationale overeenkomst wordt bereikt over de verandering van het klimaat na 2012.


Ablehnung jeglichen einseitigen Vorgehens durch alle Beteiligten;

- afwijzing van elke unilaterale benadering van alle betrokken partijen;


Die Europäische Union fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, von einem einseitigen Vorgehen abzusehen und einen konstruktiven Weg zu finden, um die Wirksamkeit der friedenserhaltenden Maßnahmen in Südossetien zu erhöhen.

De Europese Unie spoort alle betrokken partijen aan zich te onthouden van unilaterale actie en te streven naar een constructieve aanpak om de vredeshandhaving in Zuid-Ossetië doeltreffender te maken.


Das Jahr 2005 war bestimmt vom einseitigen Vorgehen Israels und gelähmten palästinensischen Institutionen.

Het jaar 2005 werd gedomineerd door unilaterale Israëlische maatregelen en verlamming op institutioneel vlak onder de Palestijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er forderte alle Seiten nachdrücklich auf, von einem einseitigen Vorgehen, das das Ziel eines multiethnischen und demokratischen Kosovo gefährden würde, abzusehen.

Hij spoorde alle partijen aan om zich te onthouden van unilateraal optreden dat de doelstelling van een multi-etnisch en democratisch Kosovo in gevaar brengt.


2. ermutigt die Kommission, entschlossene Maßnahmen zu treffen, um die europäischen Unternehmen vor negativen Auswirkungen eines solchen einseitigen Vorgehens zu schützen, dabei jedoch die multilateralen Handelsregeln einzuhalten und die langfristigen Interessen der europäischen Wirtschaft zu berücksichtigen;

2. dringt er bij de Commissie op aan gedurfde maatregelen te nemen om Europese bedrijven tegen een dergelijke unilaterale actie te beschermen, maar daarbij toch de multilaterale handelsregels te eerbiedigen en rekening te houden met de langetermijnbelangen van de Europese economie;


4. stellt jedoch fest, dass die Liberalisierung von Handel und Finanzen, Deregulierung und Privatisierung als herausragende Problematik des Konsens von Monterrey zum Vorschein kommen, und kritisiert die EU dafür, dass sie versucht hat, erheblich zu diesem einseitigen Vorgehen beizutragen, insbesondere durch ihren Versuch, den Entwicklungsländern ihre Auslegung der vierten Ministerkonferenz der WTO in Doha aufzuzwingen, der zufolge diese das Mandat für den Beginn neuer WTO-Verhandlungen über einen multilateralen Rahmen für ausländische Direktinvestitionen erteilt haben soll, während dies von zahlreichen WTO-Mitglieder ...[+++]

4. stelt evenwel vast dat commerciële en financiële liberalisering, deregulering en privatisering de belangrijkste onderdelen van de consensus van Monterrey blijken te zijn en levert kritiek op de EU omdat zij geprobeerd heeft een aanzienlijke bijdrage aan deze eenzijdige benadering te leveren, vooral door haar poging de ontwikkelingslanden haar interpretatie van de vierde ministersconferentie van de WTO in Doha op te leggen als zou deze het mandaat hebben gegeven voor een nieuwe WTO-onderhandelingsronde over een multilateraal kader voor buitenlandse rechtstreekse investeringen, hoewel veel WTO-leden daarover van mening verschillen;


Ferner fordert sie beide Parteien auf, von jeglichem einseitigen Vorgehen Abstand zu nehmen, das zu mehr Gewalt führen und die Krise verschärfen könnte.

Voorts roept de Unie beide partijen op om geen unilaterale actie te ondernemen die tot meer geweld kan leiden en de crisis nog ernstiger kan maken.


Weder die im NAFO-Übereinkommen verankerten Bestimmungen , noch andere international vereinbarte Vorschriften geben Kanada das Recht zu diesem einseitigen Vorgehen.

Het recht van Canada om tot dit unilaterale optreden over te gaan vindt geen erkenning in de NAFO- voorschriften en evenmin in enige andere internationaal aanvaarde regels.


Die Haltung der kanadischen Regierung ist wenig hilfreich, weil sie einen Krieg mit Worten anheizt, der im Interesse weiterreichender bilateraler Beziehungen vermieden werden sollte", erklärt Frau BONINO und fährt fort: "Außerdem finden wir es erstaunlich, daß Herr OUELLET nunmehr mit einseitigen Maßnahmen gegenüber der Europäischen Union droht, Maßnahmen, die wir für nicht akzeptabel halten, da ein solches Vorgehen gegen internationales Recht verstößt".

De aanpak van de Canadese regering draagt niet bij tot een regeling van het geschil, omdat de verbale strijd, die met het oog op de bilaterale betrekkingen in ruimere zin dient te worden vermeden, erdoor wordt aangewakkerd. Bovendien zijn wij er uiterst verwonderd over dat de heer Ouellet nu dreigt met unilaterale maatregelen tegen de Europese Unie; dergelijke maatregelen vinden wij onaanvaardbaar, aangezien zij een inbreuk betekenen op het Internationale Recht"".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einseitigen vorgehens' ->

Date index: 2025-01-17
w