Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « probleme dieses sommers angeschnitten » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident! In Ihrer Rede haben Sie eines der Probleme dieses Sommers angeschnitten, nämlich die Massenankunft von Einwanderern in Lampedusa und auf den Kanarischen Inseln; wir sprechen hier über mehrere zehntausend Menschen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in uw betoog heeft u een van de problemen genoemd van deze zomer, namelijk de massale aankomst van migranten in Lampedusa en op de Canarische Eilanden; het gaat hierbij om tienduizenden mensen.


Die Europäische Kommission will im Einklang mit den Verpflichtungen, die in diesem Sommer in Rio eingegangen wurden, dazu beitragen, dass das Auftreten und die Folgen dieser Verschmutzung der Meeresökosysteme eingedämmt werden, indem für dieses weltweite Problem sensibilisiert wird.

Overeenkomstig de afgelopen zomer in Rio aangegane verbintenissen om zulke verontreiniging en de gevolgen ervan voor mariene ecosystemen te verminderen, vestigt de Europese Commissie de aandacht op dit mondiale probleem.


Die Ereignisse dieses Sommers, die den Nahostkonflikt überschatten, stellen ein großes Problem dar, das die Institutionen der Europäischen Union in den kommenden Monaten bewältigen müssen.

Deze gebeurtenissen van afgelopen zomer, die overschaduwd worden door het conflict in het Midden-Oosten, tonen aan hoe ernstig het probleem is dat de Europese instellingen in de loop van de volgende maanden zullen moeten aanpakken.


Die Ereignisse dieses Sommers, die den Nahostkonflikt überschatten, stellen ein großes Problem dar, das die Institutionen der Europäischen Union in den kommenden Monaten bewältigen müssen.

Deze gebeurtenissen van afgelopen zomer, die overschaduwd worden door het conflict in het Midden-Oosten, tonen aan hoe ernstig het probleem is dat de Europese instellingen in de loop van de volgende maanden zullen moeten aanpakken.


Diese entstanden infolge der im Sommer aufgetretenen Probleme auf dem US-Markt für zweitklassige Hypothekendarlehen (Subprime Mortgage) und haben zu einer unausgewogenen Preisbildung für Risiken auf den globalen Anlagemärkten geführt.

De onrust die ontstond toen er zich deze zomer problemen op de VS-markt voor risicovolle hypotheken voordeden, heeft een onordelijke herprijzing van risico's op de mondiale vermogensmarkten teweeggebracht.


Die Kommission hat dieses Problem von Anfang an zu einem zentralen Punkt ihrer Unterstützung für afghanische Flüchtlinge gemacht und sich auf eine dauerhafte Rückkehr konzentriert, um zu gewährleisten, dass die Heimkehrenden dieses Sommers nicht die Flüchtlinge des kommenden Winters sein werden.

Deze bezorgdheid is dan ook vanaf het begin het leidend beginsel geweest achter de steun van de Commissie aan Afghaanse vluchtelingen, waarbij de nadruk is gelegd op de duurzaamheid van de terugkeer, opdat de repatrianten van deze zomer niet de vluchtelingen van de komende winter worden.


Die Kommission hat dieses Problem von Anfang an zu einem zentralen Punkt ihrer Unterstützung für afghanische Flüchtlinge gemacht und sich auf eine dauerhafte Rückkehr konzentriert, um zu gewährleisten, dass die Heimkehrenden dieses Sommers nicht die Flüchtlinge des kommenden Winters sein werden.

Deze bezorgdheid is dan ook vanaf het begin het leidend beginsel geweest achter de steun van de Commissie aan Afghaanse vluchtelingen, waarbij de nadruk is gelegd op de duurzaamheid van de terugkeer, opdat de repatrianten van deze zomer niet de vluchtelingen van de komende winter worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' probleme dieses sommers angeschnitten' ->

Date index: 2021-08-01
w