Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beiden größten probleme " (Duits → Nederlands) :

Die beiden größten Probleme, mit denen die Europäische Union konfrontiert ist, sind eine hohe Arbeitslosigkeit und hohe Schuldenlasten.

De Europese Unie weet zich geplaatst voor twee ernstige problemen: de hoge werkloosheid en de enorme schuldenlast.


Insgesamt halten 62 % der Befragten den Klimawandel für eines der beiden größten Probleme, vor denen die Welt heute steht.

In totaal meent 62% van de ondervraagden dat klimaatverandering een van de twee ernstigste problemen zijn waarmee de wereld vandaag wordt geconfronteerd.


C. in der Erwägung, dass die beiden Abschnitte, die die größten Probleme mit sich bringen, die Paragrafen 88 und 46 sind; in der Erwägung, dass der Informationsminister kraft Paragraf 88 umfassend befugt ist, in Medienhäusern, die als Bedrohung für die nationale Sicherheit erachtet werden, Razzien durchzuführen und technische Ausrüstungsgegenstände zur Verbreitung von Inhalten zu demontieren; in der Erwägung, dass Paragraf 46 den Staat ermächtigt, Einfluss auf die Inhalte zu nehmen, die von elektronischen und Printmedien verbreitet bzw. veröffentlicht ...[+++]

C. overwegende dat afdelingen 88 en 46 voor de meeste problemen zorgen; overwegende dat afdeling 88 de minister van Informatie de bevoegdheid geeft om mediaondernemingen waarvan wordt gedacht dat ze een bedreiging vormen voor de nationale veiligheid, te bestormen, en de aanwezige zenduitrusting te ontmantelen; overwegende dat de staat krachtens afdeling 46 de bevoegdheid heeft om de inhoud van elektronische en gedrukte media te bepalen,


Ich meine, wir sollten anerkennen, dass es zwar wirklich Probleme in den beiden Kandidatenländern gibt, die größten Probleme jedoch wahrscheinlich innerhalb der Union selbst bestehen.

Volgens mij moeten wij erkennen dat er weliswaar problemen zijn in de twee landen die op het punt staan toe te treden tot de Unie, maar dat waarschijnlijk de grootste problemen binnen de Unie zelf bestaan.


Ohne diese beiden Länder lassen sich die größten Herausforderungen und Probleme in dieser Region nicht meistern.

Zonder deze twee landen zijn de belangrijkste uitdagingen en problemen in die regio niet op te lossen.


Man muss nicht aus der Region stammen, um, wie die Kommissarin zu Recht bemerkte, die gravierenden Probleme zu verstehen, die dort existieren: Migration, Menschenhandelsmafia, die in dem Entschließungsantrag leider nicht erwähnt wird, Drogen, die wirtschaftliche Kluft zwischen den beiden Seiten des Mittelmeers und natürlich der radikale islamische Fundamentalismus, der eines der größten schwarzen Löcher der internationalen Politik ...[+++]

Men moet niet uit de regio afkomstig zijn, waar terecht door de commissaris op werd gewezen, om de problemen te begrijpen waarmee het gebied te maken heeft: migratie, mensensmokkel door de maffia, wat jammer genoeg niet in de ontwerpresolutie wordt genoemd, drugs, de economische kloof tussen de twee kanten van het Middellandse Zeegebied, en natuurlijk het radicale islamitische fundamentalisme, waarbij het om een van de grootste zwarte gaten in de internationale politiek gaat.


Auf der anderen Seite schlagen die beiden Länder mit den größten geschlechtsspezifischen Unterschieden in der Beschäftigung (Griechenland und Spanien) keine wesentlichen Initiativen zur Überwindung dieses Problems vor.

Anderzijds stellen de twee landen met de grootste genderkloof op het gebied van werkgelegenheid (Griekenland en Spanje) geen belangrijke beleidsinitiatieven voor om dit probleem aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beiden größten probleme' ->

Date index: 2025-03-08
w