Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anmeldenden " (Duits → Nederlands) :

Andere Befragte wiederum meinen, daß der gegenwärtige Schutz vermindert werden sollte, indem den anmeldenden Unternehmen beispielsweise gestattet wird, daß sie zu einem früheren Zeitpunkt, als das Verfahren gegenwärtig aufgrund von Artikel 18 vorsieht, die Beschwerden Dritter einsehen (Die anmeldenden Unternehmen können nach Erhalt einer "Mitteilung der Beschwerdepunkte" die Kommissionsakte einsehen).

Andere respondenten vinden dat de huidige graad van bescherming dient te worden verlaagd, bijvoorbeeld door de aanmeldende partijen in een eerder stadium van de procedure dan thans in artikel 18 is bepaald, toegang te verlenen tot de klachten die door derden zijn ingediend (De aanmeldende partijen hebben toegang tot het dossier van de Commissie nadat zij een "mededeling van punten van bezwaar" hebben ontvangen).


Aber auch für andere einfachere Fälle wurden zusätzliche Maßnahmen vorgeschlagen, um den Aufwand der anmeldenden Unternehmen zu verringern (z. B. ein einfacheres Formblatt CO für die Anmeldung von Zusammenschlüssen bei der Kommission).

Ook voor andere, eenvoudiger zaken wordt voorgesteld bijkomende maatregelen te nemen om de last die aan de aanmeldende partijen wordt opgelegd te verminderen (b.v. vereenvoudiging van het formulier CO, dat wordt gebruikt voor de aanmelding van concentraties bij de Commissie).


Wenn der Beschluss zum Auskunftsverlangen an eines der anmeldenden Unternehmen gerichtet wird, werden im Beschluss außerdem die in Artikel IV. 61 erwähnten Fristen bis zum Tag der Erteilung der Auskünfte oder spätestens bis zu dem Tag, an dem die vom Auditor bestimmte Frist abläuft, ausgesetzt.

Als de beslissing tot verzoek om inlichtingen gericht is tot een van de aanmeldende ondernemingen, schorst zij bovendien de in artikel IV. 61 bedoelde termijn tot de dag waarop de inlichtingen worden verstrekt of uiterlijk tot de dag waarop de termijn, bepaald door de auditeur, verstrijkt.


2) Verstossen die Artikel 72 und 73 des Gesetzes über den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Artikel sowohl für den Verlauf des Verfahrens in der ersten Phase als auch für den Verlauf des Verfahrens in der zweiten Phase gelten, während nur die nach Ablauf der zweiten Untersuchungsphase angenommenen Massnahmen für die anmeldenden Parteien nachteilig sein könnten?

2) Schenden de artikelen 72 en 73 van de WBEM de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die artikelen zowel van toepassing zijn tijdens de eerste fase van de procedure als tijdens de tweede fase van de procedure, terwijl alleen de maatregelen die na afloop van de tweede onderzoeksfase zijn genomen, griefhoudend kunnen zijn voor de aanmeldende partijen ?


« Verstösst Artikel 72 des Konkursgesetzes - in der seit dem 1. Januar 1998 geltenden Fassung - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 72 des Konkursgesetzes bzw. eine Auslegung dieses Artikels die Konkursgläubiger im allgemeinen und die ihre Schuldforderungen zu spät anmeldenden Konkursgläubiger (untereinander) im besonderen ungleich behandelt, je nachdem, ob sie vor oder nach einer - vorläufigen oder ersten - Verteilung von Dividenden auf Anmeldung oder Aufnahme geklagt haben?

« Schendt artikel 72 van de faillissementswet - zoals dat van toepassing is sinds 1 januari 1998 - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien artikel 72 van de faillissementswet, of een interpretatie ervan, de schuldeisers - in het algemeen - en de laattijdige schuldeisers (onderling) - in het bijzonder - van een faillissement ongelijk behandelt naargelang zij aangifte of opname vorderden voor of na een - voorlopige of eerste - uitkering van dividend ?


Bezüglich der Änderungsvorschläge der Kommission für die „Desinvestitionszusagen“, und insbesondere des Vorschlags, das Verfahren befristet auszusetzen – „stop-the-clock“ – sollten einfache und wirksame Spielregeln und Fristen festgelegt werden, die gleichzeitig keinen Nachteil für die anmeldenden Unternehmen bedeuten, da Fusionsentscheidungen rasch getroffen werden müssen.

In verband met de door de Commissie voorgestelde wijzigingen betreffende "desinvesteringsafspraken" en met name het voorstel om de procedure tijdelijk stil te zetten - "stop-the-clock" - moeten eenvoudige en doeltreffende spelregels en termijnen worden vastgesteld die geen nadeel voor de aanmeldende ondernemingen met zich meebrengen, gezien het feit dat bij een concentratie snelheid geboden is.


Geht bei der Kommission eine vollständige Anmeldung ein, übermittelt sie unverzüglich allen Mitgliedstaaten folgende Angaben: Name und Anschrift der anmeldenden Werft und des künftigen Erwerbers, Schiffstyp und Größe sowie den angemeldeten Beihilfebetrag.

Na ontvangst van een volledige aanmelding zal de Commissie onverwijld de volgende inlichtingen doorgeven aan alle lidstaten: naam en adres van de steunaanvragende scheepswerf en van de kandidaat-koper; scheepstype en grootte; en bedrag van de aangemelde steun;


(a) Geht bei der Kommission eine vollständige Anmeldung ein, übermittelt sie unverzüglich allen Mitgliedstaaten folgende Angaben: Name und Anschrift der anmeldenden Werft und des künftigen Erwerbers, Schiffstyp und Größe sowie den angemeldeten Beihilfebetrag.

(a) Na ontvangst van een volledige aanmelding zal de Commissie onverwijld de volgende inlichtingen doorgeven aan alle lidstaten: naam en adres van de steunaanvragende scheepswerf en van de kandidaat-koper; scheepstype en grootte; en bedrag van de aangemelde steun;


« Verstösst Artikel 72 des Konkursgesetzes - in der seit dem 1. Januar 1998 geltenden Fassung - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 72 des Konkursgesetzes bzw. eine Auslegung dieses Artikels die Konkursgläubiger im algemeinen und die ihre Schuldforderungen zu spät anmeldenden Konkursgläubiger (untereinander) im besonderen ungleich behandelt, je nachdem, ob sie vor oder nach einer - vorläufigen oder ersten - Verteilung von Dividenden au Anmeldung oder Aufnahme geklagt haben ?

« Schendt artikel 72 van de fallissementswet - zoals dat van toepassing is sinds 1 januari 1998 - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien artikel 72 van de faillissementswet, of een interpretatie ervan, de schuldeisers - in het algemeen - en de laattijdige schuldeisers (onderling) - in het bijzonder - van een faillissement ongelijk behandelt naargelang zij aangifte of opname vorderden voor of na een - voorlopige of eerste - uitkering van dividend ?


Andere Befragte wiederum meinen, daß der gegenwärtige Schutz vermindert werden sollte, indem den anmeldenden Unternehmen beispielsweise gestattet wird, daß sie zu einem früheren Zeitpunkt, als das Verfahren gegenwärtig aufgrund von Artikel 18 vorsieht, die Beschwerden Dritter einsehen (Die anmeldenden Unternehmen können nach Erhalt einer "Mitteilung der Beschwerdepunkte" die Kommissionsakte einsehen).

Andere respondenten vinden dat de huidige graad van bescherming dient te worden verlaagd, bijvoorbeeld door de aanmeldende partijen in een eerder stadium van de procedure dan thans in artikel 18 is bepaald, toegang te verlenen tot de klachten die door derden zijn ingediend (De aanmeldende partijen hebben toegang tot het dossier van de Commissie nadat zij een "mededeling van punten van bezwaar" hebben ontvangen).




Anderen hebben gezocht naar : indem den anmeldenden     aufwand der anmeldenden     eines der anmeldenden     für die anmeldenden     spät anmeldenden     anschrift der anmeldenden      anmeldenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anmeldenden' ->

Date index: 2024-09-05
w