Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einerseits schafft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU kann die Mitgliedstaaten bei ihren Anstrengungen unterstützen, indem sie ihnen einerseits hilft, in bestimmten Bereichen die Rechte der Kinder bei ihren Maßnahmen zu berücksichtigen, und andererseits Bedingungen schafft, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, voneinander zu lernen und die bewährten Beispiele, die überall in der Union zu finden sind, zu entdecken und zu übernehmen.

De Unie kan de lidstaten helpen om op bepaalde gebieden de rechten van het kind tot onderdeel van hun optreden te maken en hun een kader bieden waarbinnen de lidstaten van elkaar kunnen leren door de vele beproefde methoden die er in de Unie zijn, van elkaar over te nemen.


Die Ausbildung von Menschenrechtsverteidigern, Journalisten und Dissidenten sollte einerseits ihre Sicherheit im Internet erhöhen, sie schafft aber gleichzeitig auch eine neue Anfälligkeit und potenziell gefährliche Abhängigkeit von der Sorgfalt und Qualität dieser Ausbildung.

De opleiding van mensenrechtenverdedigers, journalisten en dissidenten verhoogt niet enkel hun online veiligheid, maar zorgt eveneens voor een bijkomend aantal gevoeligheden en een potentieel gevaarlijke afhankelijkheid van de accuraatheid en kwaliteit van de begeleiding.


128. fordert, dass die Kommission einerseits Maßnahmen trifft, um den Anforderungen auf dem Arbeitsmarkt aufgrund des Wandels zu einer CO2-armen Wirtschaft gerecht zu werden, und gleichzeitig Umstrukturierungsmaßnahmen für Arbeitskräfte schafft, die in den neuen Sektoren zur Verfügung stehen;

128. roept de Commissie op om enerzijds steun te geven aan maatregelen om te voldoen aan de eisen van de arbeidsmarkt op grond van de overgang naar een koolstofarme economie en anderzijds aan herstructureringsmaatregelen voor werknemers die in de nieuwe sectoren beschikbaar komen;


54. fordert, dass die Kommission einerseits Maßnahmen trifft, um den Anforderungen auf dem Arbeitsmarkt aufgrund des Wandels zu einer CO2-armen Wirtschaft gerecht zu werden, und gleichzeitig Umstrukturierungsmaßnahmen für Arbeitskräfte schafft, die in den neuen Sektoren zur Verfügung stehen;

54. roept de Commissie op om enerzijds steun te geven aan maatregelen om te voldoen aan de eisen van de arbeidsmarkt op grond van de overgang naar een koolstofarme economie en anderzijds aan herstructureringsmaatregelen voor werknemers die in de nieuwe sectoren beschikbaar komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung sollte für alle Auktionsplattformen eine Sprachenregelung vorsehen, die Transparenz gewährleistet und ein Gleichgewicht schafft zwischen dem Ziel des nichtdiskriminierenden Zugangs zu den Versteigerungen einerseits und einer möglichst kosteneffizienten Regelung andererseits.

Deze verordening dient te voorzien in een taalregeling voor elk veilingplatform die transparantie garandeert en een evenwicht tot stand brengt tussen de doelstelling van niet-discriminerende toegang tot de veilingen enerzijds en een zo groot mogelijke kostenefficiëntie van de taalregeling anderzijds.


Die Empfehlung schafft rechtliche Klarheit für die Telekommunikationsbetreiber und gewährleistet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Notwendigkeit zur Investitionsförderung einerseits und der Wahrung des Wettbewerbs andererseits.

De aanbeveling biedt de telecomexploitanten regelzekerheid en waarborgt een goed evenwicht tussen het aanmoedigen van investeringen en het vrijwaren van de concurrentie.


Dieser Vorschlag schafft eine Balance, um einerseits europäische Standards bei der Genehmigung von Industrieanlagen zu schaffen. Andererseits lässt er den Mitgliedsstaaten dringend benötigte Entscheidungsspielräume, um technische Merkmale der betreffenden Anlage, ihres geografischen Standorts und der lokalen Umweltbedingungen zu berücksichtigen.

Dit voorstel schept het evenwicht om enerzijds Europese normen voor het verlenen van vergunningen voor industriële installaties in te stellen. Anderzijds wordt de lidstaten de dringend nodige speelruimte gelaten om rekening te houden met technische kenmerken van de installatie, de lokatie en de plaatselijke milieuomstandigheden.


Die Richtlinie muss einen regulativen Rahmen setzen, der einerseits einen fairen und vollständigen Wettbewerb schafft und andererseits einen funktionierenden und erschwinglichen Universaldienst gewährleistet.

De richtlijn wil een regelgevingskader creëren dat enerzijds zorgt voor eerlijke en volledig vrije concurrentie en anderzijds een goed functionerende en betaalbare universele dienstverlening garandeert.


Einerseits schafft der Wettbewerb Anreize für Effizienzsteigerungen in den Unternehmen, die sich in innovativen Produkten und Prozessen niederschlagen.

Enerzijds zet concurrentie de bedrijven ertoe aan hun efficiency te verhogen door product- en procesinnovatie toe te passen.


Mit dem neuen System wird somit der "Mehrwert" dieser Großvorhaben berücksichtigt, indem ein Ansatz zugrunde gelegt wird, der einen Ausgleich zwischen der angestrebten Verringerung der am stärksten wettbewerbsverzerrenden Beihilfen einerseits und den Zielen des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts andererseits schafft.

Volgens dit nieuwe systeem wordt de toegevoegde waarde van deze grote projecten in aanmerking genomen dankzij een benadering waarmee recht wordt gedaan aan het doel staatssteun die ernstige verstoringen veroorzaakt te verminderen enerzijds, en het doel economische en sociale cohesie te bevorderen anderzijds.




Anderen hebben gezocht naar : unternehmen das neue arbeitsplätze schafft     einerseits schafft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einerseits schafft' ->

Date index: 2024-06-23
w