Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Entwurf einer Mitteilung der Kommission
Gültigkeitsdauer einer Mitteilung
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

Vertaling van "einer „mitteilung begleitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwurf einer Mitteilung der Kommission

ontwerp-mededeling van de Commissie


Gültigkeitsdauer einer Mitteilung

geldigheidsduur van een bericht


Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Begleitet werden diese Initiativen von einer Mitteilung über das Monitoring der Umsetzung der europäischen Säule sozialer Rechte, die eng mit dem Europäischen Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik verknüpft ist.

Deze initiatieven gaan vergezeld van een mededeling over het toezicht op de uitvoering van de Europese pijler van sociale rechten, dat zal worden ingepast in het Europees semester van beleidscoördinatie.


Die politischen Leitlinien im Jahreswachstumsbericht werden begleitet von einer Mitteilung über den fiskalpolitischen Kurs für das Euro-Währungsgebiet, einer Empfehlung zur Wirtschaftspolitik im Euroraum sowie einer eingehenden Analyse des Wirtschaftsumfelds, des Arbeitsmarkts und der sozialen Bedingungen.

De beleidsrichtsnoeren van de jaarlijkse groeianalyse gaan vergezeld van een mededeling over de begrotingskoers van de eurozone, een aanbeveling voor het economisch beleid van de eurozone en een grondige analyse van de economische en sociale toestand en de arbeidsmarkt.


Die vorgeschlagene Verordnung wird von einer „Mitteilung“ begleitet, in der das umfassende außenpolitische Gesamtkonzept beschrieben wird, durch das die Verknüpfung zwischen Konflikten und dem Handel mit in den betroffenen Gebieten abgebauten Mineralien aufgebrochen werden soll.

De voorgestelde verordening gaat vergezeld van een "mededeling", waarin wordt beschreven hoe een algemene grootschalige aanpak van het buitenlands beleid ervoor kan zorgen dat de band tussen conflicten en de handel in mineralen uit de getroffen gebieden wordt doorbroken.


Die Mitteilung wird von einem Vorschlag für eine Empfehlung des Rates und einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen begleitet. Diese bieten einen Rahmen für umfassende politische Ansätze, die die Mitgliedstaaten für wirksame Strategien zur Verringerung des Schulabbruchs nutzen können, sowie detaillierte Beispiele tatsächlicher Politikmaßnahmen.

Deze mededeling gaat vergezeld van een aanbeveling van de Raad en een werkdocument van de diensten van de Commissie waarin een kader wordt geschetst voor brede beleidsbenaderingen, aan de hand waarvan de lidstaten effectief beleid voor het terugdringen van voortijdig schoolverlaten kunnen ontwikkelen met gedetailleerde voorbeelden van de huidige beleidsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor und nach der in Absatz 1 erwähnten Mitteilung dürfen die von dem Gemeindekollegium oder der Regierung bestimmten Bediensteten die Wohnung zwischen acht Uhr und zwanzig Uhr besichtigen, nach einer vorheriger Mitteilung per Einschreiben an den Inhaber des dinglichen Hauptrechts mindestens eine Woche vor dem effektiven Datum der Besichtigung an Ort und Stelle auf Antrag eines Immobilienvermittlers, wobei diese Bediensteten ggf. von einem Vertreter des Immobilienvermittlers begleitet ...[+++]

Vóór zoals na de in het eerste lid bedoelde mededeling kunnen de door het gemeentecollege of door de Regering aangewezen ambtenaren op verzoek van een vastgoedbeheerder, in voorkomend geval, vergezeld van een vertegenwoordiger van laatstgenoemde, de woning tussen 8 uur en 20 uur bezoeken nadat een voorafgaandelijke waarschuwing bij aangetekend aan de houder van het zakelijk hoofdrecht gestuurd is minstens één week voor de werkelijke datum van het bezoek ter plaatse om de in het eerste lid bedoelde eventuele werken te bepalen.


Die Europäische Kommission hat heute einen Entwurf für eine Richtlinie über die elektronische Rechnungsstellung bei öffentlichen Aufträgen vorgelegt. Begleitet wird diese Richtlinie von einer Mitteilung, in der die Kommission ihre Vorstellungen von einer vollständigen Digitalisierung der öffentlichen Auftragsvergabe, die sogenannte durchgängig elektronische Vergabe („end-to-end e-procurement“), beschreibt.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel ingediend voor een richtlijn inzake e-facturering bij overheidsopdrachten, vergezeld van een mededeling waarin zij haar standpunt uiteenzet inzake de volledige digitalisering van de openbare-aanbestedingsprocedure, de zogenaamde "eind-tot-eind e-aanbesteding".


Die Mitteilung der Kommission Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen wird von einer Reihe von ausführlicheren Jahresberichten zu den Ländern, die derzeit über die EU-Mitgliedschaft verhandeln, und zu potenziellen Kandidaten begleitet.

De mededeling van de Europese Commissie betreffende de Uitbreidingsstrategie en belangrijke uitdagingen wordt vergezeld door een reeks meer gedetailleerde jaarverslagen over landen waarmee nu over toetreding wordt onderhandeld en over potentiële kandidaten.


Diese Initiative wird in Form einer Mitteilung dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt, begleitet von einem Vorschlag für ein neues Programm „Sport“, das die Politik der Mitgliedsstaaten ergänzen und Projekte unterstützen soll.

Dit initiatief zal de vorm hebben van een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad, gekoppeld aan een voorstel voor invoering van een nieuw sportprogramma ter ondersteuning van projecten en aanvullend beleid in de lidstaten.


Das Paket deckt sämtliche externe aus dem EU-Haushalt finanzierte Hilfsmaßnahmen ab und umfasst: Eine gemeinsame Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat: „Globales Europa“ sowie Legislativvorschläge für neun geografische und thematische Instrumente, begleitet von einer allgemeinen Durchführungsverordnung.

Het pakket omvat alle externe steunmaatregelen uit hoofde van de EU-begroting en bestaat uit: Een gezamenlijke mededeling aan het Europees Parlement en de Raad ("De rol van Europa in de wereld") en de wetgevingsvoorstellen voor negen geografische en thematische instrumenten, plus een gemeenschappelijke uitvoeringsverordening.


(p) „Kennzeichnung“: jegliche Wörter, Angaben, Warenzeichen, Markennamen, Abbildungen oder Zeichen, die sich auf ein Futtermittel beziehen und auf einer Verpackung, einem Schriftstück, einem Behältnis, einer Mitteilung, einem Etikett einem Umschlag oder im Internet angebracht sind, welcher dieses Futtermittel begleitet;

(p) "etikettering": alle woorden, gegevens, fabrieks- of handelsmerken, afbeeldingen of tekens die op een diervoeder betrekking hebben en op een verpakking, een schriftstuk, een recipiënt, een kennisgeving, een etiket, of een omslag of het internet, zijn aangebracht of vermeld, en die dergelijk diervoeder vergezellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer „mitteilung begleitet' ->

Date index: 2023-05-24
w