Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntmachung über die Einleitung einer Überprüfung
Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags
Veränderungen einer Forderung beim Gläubiger

Traduction de «einer überprüfung beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntmachung über die Einleitung einer Überprüfung

bericht van inleiding van een herziening


Veränderungen einer Forderung beim Gläubiger

verandering in vorderingen bij de crediteur


Entstehung einer Staubwolke beim Bohren des Abschlags

ontstaan van een stofwolk tijdens het boren van de afslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss regelmäßig überprüft werden, welche Fortschritte bei der Erreichung des Ziels gemacht wurden, und das Ziel selbst ist beim Beitritt neuer Mitgliedstaaten ebenfalls einer Überprüfung zu unterziehen.

De doelstelling moet periodiek bekeken worden om de geboekte vorderingen te controleren, en moet herzien worden bij de toetreding van nieuwe lidstaten.


Neben der Möglichkeit der Einleitung eines Gerichtsverfahrens oder der Einreichung einer Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten sollte eine Partei das Recht haben, eine verwaltungsrechtliche Überprüfung zu fordern, und über ein solches Verfahren und die Frist für den Antrag auf eine solche Überprüfung informiert werden.

Aan de partijen dient naast de mogelijkheid van een gerechtelijke procedure of een klacht bij de Europese Ombudsman het recht te worden toegekend een verzoek om administratieve toetsing in te dienen, en er dient informatie te worden verstrekt over de procedure en de termijn voor de indiening van een dergelijk verzoek.


Informationen, die für den Anweisungsbefugten bei der Durchführung der Überprüfung nach Absatz 4 des vorliegenden Artikels oder beim Treffen einer Ausschlussentscheidung nach Artikel 106 Absätze 1 oder 2 oder einer Entscheidung zur Verhängung einer finanziellen Sanktion nach Artikel 106 Absatz 13 nützlich sein könnten.

informatie die voor de ordonnateur nuttig kan zijn bij het verrichten van de in lid 4 van dit artikel bedoelde verificatie of bij het nemen van een besluit tot uitsluiting als bedoeld in artikel 106, lid 1 of lid 2, of een besluit tot oplegging van een financiële sanctie als bedoeld in artikel 106, lid 13.


Eine Überprüfung der industrie- und unternehmenspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten könnte zu einer besseren Koordinierung und gemeinsamen Nutzung verfügbarer Ressourcen sowie zu einer höheren Kosteneffizienz beim Einsatz der Rechtsvorschriften führen.

Een evaluatie van het industriebeleid en het ondernemingenbeleid van de lidstaten kan leiden tot een betere coördinatie en een beter gemeenschappelijk gebruik van de beschikbare hulpbronnen , en met rechtsinstrumenten kan ervoor worden gezorgd dat het bestede geld meer waarde oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Mitgliedstaaten unterstützten Österreich und die Niederlande bei ihrer Forderung nach einer Überprüfung der geltenden rechtlichen Bestimmungen zum Schutz von Tieren beim Transport; andere lehnten eine solche Überprüfung ab.

Een aantal lidstaten steunde het verzoek van Oostenrijk en Nederland om de bestaande wettelijke bepalingen betreffende de bescherming van dieren tijdens vervoer te herzien, terwijl andere delegaties tegen herziening waren.


Hervorzuheben ist, dass diese Richtlinien, die einer Überprüfung unterzogen wurden, nur minimale Harmonisierungsklauseln beinhalten, weshalb viele Mitgliedstaaten strengere Vorschriften zum Verbraucherschutz beibehalten oder angenommen haben, wodurch es zu einer rechtlichen Zersplitterung quer durch die Gemeinschaft gekommen ist, die insbesondere beim grenzüberschreitendem Handel für Unternehmen und Verbraucher Folgen bezüglich des Binnenmarkts hat.

Het dient te worden opgemerkt dat in deze, aan herziening onderworpen richtlijnen minimumnormen worden vastgesteld voor het harmoniseren van de wetgeving waarmee veel lidstaten striktere maatregelen gehandhaafd of ingevoerd hebben die een hoger niveau van consumentenbescherming waarborgen. Als gevolg daarvan is het regelgevend kader in de Europese Unie versnipperd en dat heeft gevolgen voor de interne markt, in het bijzonder voor ondernemingen en consumenten bij grensoverschrijdende transacties.


c)Informationen, die für den Anweisungsbefugten bei der Durchführung der Überprüfung nach Absatz 4 des vorliegenden Artikels oder beim Treffen einer Ausschlussentscheidung nach Artikel 106 Absätze 1 oder 2 oder einer Entscheidung zur Verhängung einer finanziellen Sanktion nach Artikel 106 Absatz 13 nützlich sein könnten.

c)informatie die voor de ordonnateur nuttig kan zijn bij het verrichten van de in lid 4 van dit artikel bedoelde verificatie of bij het nemen van een besluit tot uitsluiting als bedoeld in artikel 106, lid 1 of lid 2, of een besluit tot oplegging van een financiële sanctie als bedoeld in artikel 106, lid 13.


Beim Fehlen eines wirksamen Wettbewerbs können die Regulierer nach einer eingehenden Überprüfung des Marktes gemäß der Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation (2002/21/EG) den marktbeherrschenden Unternehmen Vorabverpflichtungen auferlegen, um das Marktversagen zu beheben.

Wanneer uit een diepgaande marktanalyse blijkt dat er geen sprake is van reële concurrentie, kunnen zij aan dominante spelers ex ante regelgevende maatregelen opleggen om dit marktfalen weg te werken (Kaderrichtlijn telecommunicatie 2002/21/EG).


Das Parlament ist in weiten Teilen der Argumentation der Kommission gegen einschneidende Kürzungen beim Personalbestand der Kommission während des Haushaltsverfahrens 2007 gefolgt, es hat jedoch gleichzeitig gefordert, dass die Kommission ihren tatsächlichen Personalbedarf bis zum 30. April 2007 einer Überprüfung unterzieht.

Het Parlement was het met een aantal argumenten van de Commissie om zich te verzetten tegen een drastische reductie van het personeel van de Commissie in de begrotingsprocedure 2007 eens, maar verlangde wel dat de Commissie vóór 30 april 2007 een screening toepast om vast te stellen wat haar werkelijke personeelsbehoeften zijn.


Auf jeden Fall hätte die Liste jedoch eher hinweisenden als definitiven Charakter, weil die Entscheidung über die Frage, ob das Parlament einen Antrag auf Aufhebung der Immunität für zulässig befindet oder nicht, beim Parlament liegt und in jedem Fall stets Gegenstand einer Überprüfung durch den Gerichtshof und bei anderer Sachlage einer Verwaltungsbeschwerde beim Bürgerbeauftragten sein kann.

In elk geval zou zo'n lijst indicatief zijn en niet definitief omdat de beslissing om een verzoek om opheffing van de immuniteit al of niet ontvankelijk te verklaren een beslissing is van het Parlement, die in elk geval openstaat voor gerechtelijke herziening door het Hof van Justitie, en in andere omstandigheden voor een administratieve klacht bij de Ombudsman.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer überprüfung beim' ->

Date index: 2024-01-13
w