Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land in einem Übergangsprozess
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Traduction de «einer übergangsphase befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


Land,das sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befindet

land waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert


die Gemeinschaft befindet sich in einer offensichtlichen Krise

de Gemeenschap bevindt zich in een uitgesprocken crisisperiode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die VR China ein Land ist, dessen Volkswirtschaft sich in einer Übergangsphase befindet, musste der Normalwert nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe a der Grundverordnung auf der Grundlage der in einem geeigneten Drittland mit Marktwirtschaft erhaltenen Informationen ermittelt werden.

Omdat de VRC een overgangseconomie is, werd de normale waarde gebaseerd op gegevens die werden verkregen in een geschikt derde land met een markteconomie, dat overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening werd geselecteerd.


A. in der Erwägung, dass sich Syrien derzeit in einer Übergangsphase befindet, die zu einer sozialen Marktwirtschaft, einem stärker demokratisch geprägten Regierungssystem und einer besseren Achtung der Menschenrechte führen kann,

A. overwegende dat Syrië zich thans in een overgangsfase bevindt die zou kunnen leiden tot een sociale markteconomie, een democratischer politiek regime en een betere naleving van de mensenrechten,


A. in der Erwägung, dass sich Syrien derzeit in einer Übergangsphase befindet, die zu einer sozialen Marktwirtschaft, einem stärker demokratisch geprägten Regierungssystem und einer besseren Achtung der Menschenrechte führen kann,

A. overwegende dat Syrië zich thans in een overgangsfase bevindt die zou kunnen leiden tot een sociale markteconomie, een democratischer politiek regime en een betere naleving van de mensenrechten,


16. unterstreicht, dass die Rechnungsprüfungen bestätigt haben, dass das Organ sich immer noch in einer Übergangsphase zwischen zwei grundverschiedenen Konzepten der internen Kontrolle befindet und dass für die vollständige Umsetzung des Internen Kontrollrahmens in allen Abteilungen noch mehr Zeit erforderlich sein wird;

16. onderstreept dat de controles hebben bevestigd dat de instelling zich nog in een overgangsfase bevindt tussen twee fundamenteel verschillende stelsels van interne controle en dat er meer tijd voor nodig is om volledig uitvoering te geven aan het ICK in alle diensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass es keinen Beleg für die Annahme gibt, Europa sei gegen solche dramatischen Krisen immun, was insbesondere angesichts der Tatsache gilt, dass Europa sich gegenwärtig in einer Übergangsphase befindet, in deren Verlauf aus den fragmentierten nationalen Märkten ein gemeinsamer Finanzmarkt entstehen soll,

C. overwegende dat er hoegenaamd geen aanwijzingen zijn dat Europa voor dergelijke dramatische crises gevrijwaard zou blijven, te meer omdat Europa zich in een overgangsfase bevindt, waarin gefragmenteerde nationale markten zich tot één financiële markt aaneen moeten smeden,


C. in der Erwägung, dass es keinen Beleg für die Annahme gibt, Europa sei gegen solche dramatischen Krisen immun, was insbesondere angesichts der Tatsache gilt, dass Europa sich gegenwärtig in einer Übergangsphase befindet, in deren Verlauf aus den fragmentierten nationalen Märkten ein gemeinsamer Finanzmarkt entstehen soll,

C. overwegende dat er hoegenaamd geen aanwijzingen zijn dat Europa voor dergelijke dramatische crises gevrijwaard zou blijven, te meer omdat Europa zich in een overgangsfase bevindt, waarin gefragmenteerde nationale markten zich tot één financiële markt aaneen moeten smeden,


dass sich der Prozess zur Reform der Internet-Verwaltung jedoch noch in einer Übergangsphase befindet, so dass nicht davon ausgegangen werden kann, dass die Ziele, die sich die Europäische Union für die Verwaltung der Domain-Namen gesetzt hat, erreicht sind;

de hervorming van het beheer van internet zit evenwel nog in een overgangsfase, waardoor niet kan worden gesteld dat de doelstellingen van de Europese Unie inzake het beheer van de domeinnamen zijn bereikt;


Die Bundesrepublik Jugoslawien sieht sich mit den typischen Problemen eines Landes konfrontiert, das sich sowohl in einer Übergangsphase als auch in einem Nachkriegszustand befindet.

De Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) heeft te kampen met de typische problemen van een land in overgang dat af te rekenen heeft met de nasleep van een oorlog.


ii) Die Mitgliedstaaten könnten ferner erwägen, die Schulung lokaler Bediensteter der Zivilverwaltung einer Gesellschaft, die sich in einer Übergangsphase befindet, zu übernehmen.

ii) de lidstaten kunnen er tevens aan denken om plaatselijke ambtenaren van het civiel bestuur van samenlevingen in een overgangsfase te gaan opleiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer übergangsphase befindet' ->

Date index: 2024-10-28
w