Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer übereinkunft gekommen » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sage ich noch einmal, dass es, so glaube ich, eine gute Sache ist, dass wir relativ schnell zu einer Übereinkunft gekommen sind, eine Übereinkunft, die - ich möchte auch Herrn Jarzembowski beruhigen - stets verbessert werden könnte; jedes Gesetz kann verbessert werden, aber allzu oft ist das Bessere des Guten Feind.

Maar, nogmaals, ik denk dat het zeer positief is dat er in relatief korte tijd een akkoord is bereikt dat – ik stel ook de heer Jarzembowski gerust – nog altijd verder verbeterd kan worden. Elke regeling kan beter worden gemaakt, maar heel vaak is het beste de vijand van het goede.


In Bezug auf Ihre besonderen Bedenken sind die Mitgliedstaaten der EU jetzt zu einer Übereinkunft über die Verwendung des Ansatzes der sogenannten „Negativliste” gekommen.

Dan kom ik nu op de specifieke punten waarover u zich zorgen maakt. De EU-lidstaten hebben inmiddels overeenstemming bereikt over het hanteren van de zogeheten "negatieve lijst"-benadering.


In meiner Eröffnungsrede sagte ich, dass die Sozialpartner zu einer Übereinkunft bei der Elternzeit gekommen sind und dass es logisch wäre, die Möglichkeit des Vaterschaftsurlaubs in diese Übereinkunft mit einzubeziehen.

In mijn inleidende woorden heb ik reeds geconstateerd dat de sociale partners tot een akkoord zijn gekomen met betrekking tot het ouderschapsverlof en dat er daarin logischerwijze ook plaats is voor het vaderschapsverlof.


In meiner Eröffnungsrede sagte ich, dass die Sozialpartner zu einer Übereinkunft bei der Elternzeit gekommen sind und dass es logisch wäre, die Möglichkeit des Vaterschaftsurlaubs in diese Übereinkunft mit einzubeziehen.

In mijn inleidende woorden heb ik reeds geconstateerd dat de sociale partners tot een akkoord zijn gekomen met betrekking tot het ouderschapsverlof en dat er daarin logischerwijze ook plaats is voor het vaderschapsverlof.


Dass es zwischen dem Parlament und dem Rat zu einer Übereinkunft gekommen ist, ist nicht zuletzt auf die unermüdlichen Anstrengungen des Berichterstatters zurückzuführen, der keine Mühen gescheut hat, damit alle Fraktionen auf seiner Seite stehen und der die Ansichten des Parlaments den anderen Organen gegenüber energisch vertreten hat.

Het feit dat er overeenstemming tussen het Parlement en de Raad is bereikt, is in niet geringe mate te danken aan de niet aflatende inspanningen van de rapporteur. Hij heeft zich tot het uiterste ingespannen om alle politieke fracties bij elkaar te houden en hij heeft de mening van het Parlement krachtig verdedigd bij de andere instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer übereinkunft gekommen' ->

Date index: 2021-06-18
w