Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache
Inhaber einer öffentlichen Baukonzession
Protokoll der öffentlichen Sitzung

Vertaling van "einer öffentlichen sitzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll der öffentlichen Sitzung

proces-verbaal van de openbare terechtzitting


Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling


Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung

auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling


Inhaber einer öffentlichen Baukonzession

concessiehouder van openbare werken


Weiterveräußerung von Werken im Wege einer öffentlichen Versteigerung

doorverkoop bij openbare veiling van werken


Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache

bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld


aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es müsse auch ausschließlich dem Gesetzgeber obliegen, festzulegen, ob eine Anhörung oder ein schriftliches Verfahren zu organisieren sei, ob es Mindestfristen gebe, mit denen das Recht auf Verteidigung umgesetzt und eingehalten werde, und ob der neue Diskussionspunkt in einer öffentlichen Sitzung zu behandeln sei.

Het zou ook uitsluitend de wetgever toekomen te bepalen of er een hoorzitting is dan wel een schriftelijke procedure, of er minimumtermijnen zijn die het recht van verdediging gestalte geven en eerbiedigen en of het nieuwe discussiepunt in openbare zitting dient te worden behandeld.


In einigen Mitgliedstaaten sind die Anforderungen an die Konsultation strenger ausgestaltet als in der Richtlinie und umfassen die Abhaltung einer Sitzung oder einer öffentlichen Anhörung zur Konsultation der Öffentlichkeit.

In sommige lidstaten zijn de eisen omtrent raadpleging strenger dan wat de richtlijn voorschrijft en moet er een bijeenkomst of openbare hoorzitting worden gehouden om het publiek te raadplegen.


Hinsichtlich der Rechte der Verteidigung erlaubt das vorgeschlagene System es dem Pflegeerbringer künftig, in einer öffentlichen Sitzung zu erscheinen und dabei durch einen Beistand seiner Wahl unterstützt oder vertreten zu werden (siehe Artikel 95).

Wat de rechten van de verdediging betreft, laat het voorgestelde systeem de zorgverlener voortaan toe om te verschijnen in openbare terechtzitting, bijgestaan of vertegenwoordigd door een raadsman van zijn keuze (cfr. artikel 95).


Der Prozess der öffentlichen Anhörung bestand aus einer Online-Erhebung, einer öffentlichen Konferenz, Sitzungen mit den Vertretern der Mitgliedstaaten in den verschiedenen CIP-Verwaltungsausschüssen und einer Sitzung des Strategischen Beratungsgremiums des CIP.

Het openbare raadplegingsproces bestond uit een online-enquête, een publieke conferentie, vergaderingen met de vertegenwoordigers van de lidstaten in de verschillende CIP-beheercomités en een vergadering met de Strategisch Adviesraad van het CIP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Test sollte stets sein: Können wir bei einer öffentlichen Sitzung aufstehen und unseren Bürgern erklären, was wir tun?

Constant moeten we ons de vraag stellen: kunnen we op een openbare vergadering het woord nemen en onze burgers uitleggen waar we mee bezig zijn?


– (EL) Herr Präsident! Die Tatsache, dass die anwesende Kommissarin, Frau Boel, einen Text über die Revision des Haushalts der Gemeinschaft in Verbindung mit der gemeinsamen Agrarpolitik bei einer öffentlichen Sitzung des Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments als mangelhaft bezeichnet hat, ist ein gutes Zeichen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is positief dat de hier aanwezige commissaris, mevrouw Boel, in een openbare vergadering van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement een tekst over de wijziging van de communautaire begroting met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid als niet bestaand heeft bestempeld.


Indem der Gesetzgeber verfügt hat, dass der Anordnung der Zulässigkeit nicht eine Sitzung vorangeht, und indem er nicht festgelegt hat, dass sie im Rahmen einer öffentlichen Sitzung verkündet wird, hat er eine Massnahme ergriffen, die nicht unvereinbar ist mit den Artikeln 10, 11 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention.

Door te bepalen dat de beschikking over de toelaatbaarheid niet wordt voorafgegaan door een terechtzitting en door niet te bepalen dat zij wordt gewezen tijdens een openbare terechtzitting, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet onbestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Indem der Gesetzgeber verfügt hat, dass der Anordnung der Zulässigkeit nicht eine Sitzung vorangeht, und indem er nicht festgelegt hat, dass sie im Rahmen einer öffentlichen Sitzung verkündet wird, hat er eine Massnahme ergriffen, die nicht unvereinbar ist mit den Artikeln 10, 11 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention.

Door te bepalen dat de beschikking over de toelaatbaarheid niet wordt voorafgegaan door een terechtzitting en door niet te bepalen dat zij wordt gewezen tijdens een openbare terechtzitting, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet onbestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Gestatten Sie mir abschließend, jenen Satz zu zitieren, den wiederum Victor Hugo in einer öffentlichen Sitzung vor den französischen Abgeordneten geäußert hat: „Wir sind alle eine Familie, die Toten gehören den Lebenden und die Lebenden müssen von den Toten geschützt werden“.

Tot slot wil ik graag de woorden aanhalen die - opnieuw - door Victor Hugo tijdens een openbare vergadering werden uitgesproken tot de Franse parlementsleden: “Wij zijn allemaal één familie, de doden horen bij de levenden, de levenden moeten beschermd worden door de doden”.


Die Artikel 69 bis 73 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, die das Vorverfahren vor dem Hof regeln, sehen die Anhörung der Kläger bei einer öffentlichen Sitzung nicht vor.

De artikelen 69 tot 73 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, die de voorafgaande rechtspleging voor het Hof regelen, voorzien niet in het horen van de verzoekers op een openbare terechtzitting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer öffentlichen sitzung' ->

Date index: 2024-05-12
w