Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer äußerst wichtigen aussprache danken » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Ministerpräsident Verhofstadt für sein Erscheinen und für den Anstoß zu einer äußerst wichtigen Aussprache danken, wenngleich ich einigen seiner Gedanken und Schlussfolgerungen nicht zustimmen kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de premier bedanken voor zijn komst en voor het geven van de aanzet tot een zeer belangrijk debat, ondanks het feit dat ik het niet eens ben met sommige van zijn ideeën en conclusies.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Ministerpräsident Verhofstadt für sein Erscheinen und für den Anstoß zu einer äußerst wichtigen Aussprache danken, wenngleich ich einigen seiner Gedanken und Schlussfolgerungen nicht zustimmen kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de premier bedanken voor zijn komst en voor het geven van de aanzet tot een zeer belangrijk debat, ondanks het feit dat ik het niet eens ben met sommige van zijn ideeën en conclusies.


Der Generalanwalt weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Mitgliedstaat, der sich in dieser Situation eines strukturellen Mangels befindet, die finanziellen Belastungen einer massiven Gesundheitsmigration der Angehörigen seines Leistungssystems nicht tragen könnte, und betont, dass gerade eine der Grenzen des freien Dienstleistungsverkehrs im Sektor der Gesundheitsversorgung darin besteht, dass weder die Erbringung dieser Dienstleistungen noch sämtliche Planungs- und Rationalisierungsanstrengungen in Frage gestellt werden, d ...[+++]

De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalisering die de woonstaat van de patiënt in die vitale sector levert, niet in gevaar mogen worden gebracht.


− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte den Abgeordneten für Ihre Beiträge zu dieser äußerst wichtigen Aussprache danken.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden bedanken voor hun bijdragen aan dit zeer belangrijke debat.


Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin für ihre Arbeit an dieser äußerst wichtigen Petition danken.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik de rapporteur danken voor het werk dat zij voor dit zeer belangrijke verzoekschrift heeft verricht.


Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin für ihre Arbeit an dieser äußerst wichtigen Petition danken.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik de rapporteur danken voor het werk dat zij voor dit zeer belangrijke verzoekschrift heeft verricht.


„Ich möchte dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat dafür danken, dass sie dies mit ihrer zügigen Einigung über die Reform dieses äußerst wichtigen Teils des EU-Telekommunikationsrechts möglich gemacht haben.

“Mijn dank gaat uit naar het Europees Parlement en de Raad van ministers, die dit dankzij hun snelle overeenkomst over de hervorming van dit belangrijke stuk telecomwetgeving mogelijk hebben gemaakt .


EU-Kommissarin Reding begrüßt diese Entscheidung als äußerst wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer vollständig privaten Organisation und Verwaltung des Internet, an der die EU schon seit 1998 mit mehreren US-Regierungen arbeitet (siehe IP/06/1297).

Commissielid Reding beschouwt deze beslissing als een zeer belangrijke stap naar het volledig particuliere beheer van het internet, waaraan de EU samen met diverse Amerikaanse regeringen sedert 1998 heeft gewerkt (zie IP/06/1297).


betrachtet die nationale Berichterstattung als äußerst wichtigen Prozeß, der dazu beiträgt, die Durchführung des Übereinkommens zu gewährleisten, und der ein umfassendes Bild von den gesamten Auswirkungen der Bemühungen einer jeden Vertragspartei gibt.

- beschouwt nationale rapportage als een proces van vitaal belang voor de uitvoering van het verdrag en voor het verkrijgen van een algemeen overzicht van de collectieve gevolgen van de inspanningen van elke partij.


Im Verlauf einer Aussprache, die sich an diese Erläuterungen anschloß, erinnerten zahlreiche Delegationen daran, daß sie gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für diesen für die Chancengleichheit von Männern und Frauen im Arbeitsleben wichtigen Bereich große Bedeutung beimessen.

In de loop van een gedachtenwisseling die op deze presentatie volgde hebben talrijke delegaties erop gewezen dat zij gewicht hechten aan communautaire wetgeving op dit voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk zo belangrijke gebied.


w