Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausweisung aus einer Wohnung
Delogierung
Mutation an einem zweiten Genort
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Umbau auf Doppelspur
Verlegung eines zweiten Gleises
Zwangsdelogierung
Zwangsräumung einer Wohnung
Zweigleisiger Ausbau einer Strecke
Zweite Mutation an einer anderen Stelle des Genoms

Vertaling van "einer zweiten wohnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Ausweisung aus einer Wohnung [ Delogierung | Zwangsdelogierung | Zwangsräumung einer Wohnung ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


Umbau auf Doppelspur | Verlegung eines zweiten Gleises | zweigleisiger Ausbau einer Strecke

leggen van een tweede spoor | spoorverdubbeling


Mutation an einem zweiten Genort | zweite Mutation an einer anderen Stelle des Genoms | zweite, kompensierende Mutation

tweede-plaatsmutatie


Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Absätzen 2 und 3 erwähnte Erhöhungen werden ab dem ersten Besteuerungszeitraum, in dem der Steuerpflichtige Eigentümer, Besitzer, Erbpächter, Erbbauberechtigter oder Nießbraucher einer zweiten Wohnung wird, nicht angewandt.

De in het tweede en derde lid vermelde verhogingen worden niet toegepast vanaf het eerste belastbaar tijdperk waarin de belastingplichtige eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker wordt van een tweede woning.


Während der neun Besteuerungszeiträume, die auf den ersten Besteuerungszeitraum folgen, in welchem die Bedingungen zum Erhalt der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung erfüllt wurden, wird der gemäß § 2 berechnete Betrag ab dem Besteuerungszeitraum, in dem der Steuerpflichtige zum Volleigentümer, bloßen Eigentümer, Besitzer, Erbpächter, Erbbauberechtigten oder Nießbraucher einer zweiten Wohnung wird, ebenfalls um die Hälfte ermäßigt.

Tijdens de negen belastbare tijdperken die volgen op het eerste belastbare tijdperk waarin de voorwaarden voor het verkrijgen van de belastingvermindering bedoeld in paragraaf 1 verenigd zijn geweest, wordt het bedrag van de belastingvermindering, berekend overeenkomstig paragraaf 2, eveneens met de helft verminderd vanaf het belastbaar tijdperk waarin de belastingplichtige volledige eigenaar, naakte eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder van een tweede woning wordt.


Zweitens bringen die klagenden Parteien vor, dass die angefochtene Bestimmung Familien mit minderjährigen Kindern, die versuchen würden, ins Staatsgebiet einzureisen, ohne die in den Artikeln 2 und 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Bedingungen zu erfüllen, gegenüber Familien mit minderjährigen Kindern, die bereits ins Staatsgebiet eingereist seien, ohne diese Bedingungen zu erfüllen, diskriminiere, indem die in Artikel 74/9 § 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnte Möglichkeit, sich in einer eigenen Wohnung aufhalten, nur für die letztgenannte Kate ...[+++]

Ten tweede voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling gezinnen met minderjarige kinderen die het grondgebied trachten binnen te komen zonder aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 2 en 3 van de wet van 15 december 1980 te voldoen, zou discrimineren ten opzichte van gezinnen met minderjarige kinderen die het grondgebied reeds zijn binnengekomen zonder aan die voorwaarden te voldoen, doordat de mogelijkheid om in een eigen woning te verblijven, bedoeld in artikel 74/9, § 3, eerste lid, van de wet van 15 december 1980, enkel op de laatstgenoemde categorie van gezinnen van toepa ...[+++]


Zweitens kann der SVE-Magistrat auch spezifische Vollstreckungshandlungen durchführen, wie eine Haussuchung ohne Einverständnis, eine Suche in einem Datenverarbeitungssystem, die Ermittlung und Ortung von elektronischen Kommunikationen, das Abfangen und Aufzeichnen von privaten Kommunikationen und von privaten elektronischen Kommunikationen, die Observation einer Wohnung und die vorläufigen Maßnahmen in Bezug auf den Verurteilten oder die Dritten im Sinne von Artikel 464/1 § 3 des Strafprozessgesetzbuches als juristische Person (Artik ...[+++]

Ten tweede kan de SUO-magistraat ook specifieke uitvoeringshandelingen stellen, zoals een huiszoeking zonder toestemming, een zoeking in een informaticasysteem, het opsporen en lokaliseren van elektronische communicatie, de interceptie en de opname van privécommunicatie en privéelektronische communicatie, de observatie ten aanzien van een woning en de voorlopige maatregelen ten aanzien van de veroordeelde of de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering als rechtspersoon (artikelen 464/19 tot 464/28 van h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 - In den folgenden Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für den Bau einer in einem Wohnkern gelegenen Wohnung und für den Wiederaufbau einer nicht verbesserungsfähigen Wohnung, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 und vom 27. März 2001 abgeänderten Fassung, werden die in der zweiten Spalte der folgenden Tabelle in BEF angegebe ...[+++]

Art. 7. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.


Art. 8 - In den folgenden Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie für den Erwerb einer Wohnung, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 und vom 27. März 2001 abgeänderten Fassung, werden die in der zweiten Spalte der folgenden Tabelle in BEF angegebenen Beträge durch die in der dritten Spalte derselben Tabelle in Euro angegebenen Beträge ersetzt.

Art. 8. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de bouw van een in een woonkern gelegen woning en de wederopbouw van een onverbeterbare woning, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 september 2000 en van 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.


Art. 2 - In den folgenden Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 zur Einführung einer Prämie zugunsten von Mietern, die im Rahmen eines Sanierungsmietvertrags eine verbesserungsfähige Wohnung sanieren, in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 7. September 2000 und vom 27. März 2001 abgeänderten Fassung, werden die in der zweiten Spalte der folgenden Tabelle in BEF angegebenen Betr ...[+++]

Art. 2. In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor huurders die een verbeterbare woning renoveren in het kader van een renovatiehuurcontract, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 7 september 2000 en 27 maart 2001, worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zweiten wohnung' ->

Date index: 2022-06-13
w