Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer zweistündigen diskussion » (Allemand → Néerlandais) :

Morgen, bei einer zweistündigen Diskussion, an welcher der Präsident der Kommission, Herr Barroso, teilnimmt, wollen wir über die Lage in Europa nachdenken, da die Mobilität zurückgegangen ist, Fluggesellschaften in Gefahr sind, und wir uns Arbeitslosigkeit an Standorten mit großen Flughäfen, an denen europäische Fluggesellschaften in Konkurs gehen könnten, wenn sie Fluggäste viele Tage lang nicht bedienen können, gegenübersehen.

Morgen willen we tijdens een twee uur durend debat – dat overigens door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zal worden bijgewoond – nadenken over de situatie in Europa, aangezien de mobiliteit is verminderd, luchtvaartmaatschappijen in gevaar zijn en we geconfronteerd worden met werkloosheid op plaatsen waar zich grote luchthavens bevinden en waar Europese luchtvaartmaatschappijen failliet zouden kunnen gaan wanneer ze meerdere dagen geen reizigers kunnen vervoeren.


Morgen, bei einer zweistündigen Diskussion, an welcher der Präsident der Kommission, Herr Barroso, teilnimmt, wollen wir über die Lage in Europa nachdenken, da die Mobilität zurückgegangen ist, Fluggesellschaften in Gefahr sind, und wir uns Arbeitslosigkeit an Standorten mit großen Flughäfen, an denen europäische Fluggesellschaften in Konkurs gehen könnten, wenn sie Fluggäste viele Tage lang nicht bedienen können, gegenübersehen.

Morgen willen we tijdens een twee uur durend debat – dat overigens door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zal worden bijgewoond – nadenken over de situatie in Europa, aangezien de mobiliteit is verminderd, luchtvaartmaatschappijen in gevaar zijn en we geconfronteerd worden met werkloosheid op plaatsen waar zich grote luchthavens bevinden en waar Europese luchtvaartmaatschappijen failliet zouden kunnen gaan wanneer ze meerdere dagen geen reizigers kunnen vervoeren.


Als Schattenberichterstatterin freue ich mich ganz besonders, dass nach einer zweistündigen Diskussion mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres mein Vorschlag angenommen wurde, die obligatorische Registrierung als ernsthaftes Hindernis für Reisen nach Russland und in die EU zu werten.

Als schaduwrapporteur ben ik vooral tevreden over het feit dat, na een discussie van twee uur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, uiteindelijk rekening is gehouden met mijn voorstel om de eis van een verplichte registratieprocedure te vermelden als een ernstige belemmering bij het reizen in Rusland en de EU.


Als Schattenberichterstatterin freue ich mich ganz besonders, dass nach einer zweistündigen Diskussion mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres mein Vorschlag angenommen wurde, die obligatorische Registrierung als ernsthaftes Hindernis für Reisen nach Russland und in die EU zu werten.

Als schaduwrapporteur ben ik vooral tevreden over het feit dat, na een discussie van twee uur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, uiteindelijk rekening is gehouden met mijn voorstel om de eis van een verplichte registratieprocedure te vermelden als een ernstige belemmering bij het reizen in Rusland en de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zweistündigen diskussion' ->

Date index: 2022-10-03
w