Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer zwei fahrer beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

Einer der zwei Fahrer beantragt die Wiedergutmachung des an seinem Fahrzeug verursachten materiellen Schadens auf der Grundlage von Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 « über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge » zur Hälfte einerseits vom Haftpflichtversicherer des anderen Fahrzeugs und andererseits von seinem eigenen Haftpflichtversicherer.

Een van de twee bestuurders vordert de vergoeding van de materiële schade aan zijn voertuig op grond van artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 « betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen » elk voor de helft, enerzijds, van de verzekeraar burgerrechtelijke aansprakelijkheid van het andere voertuig en, anderzijds, van zijn eigen verzekeraar burgerrechtelijke aansprakelijkheid.


Herr Olivier NAUCHE hat die Nichtigerklärung der Wallonischen ministeriellen Entscheidung vom 28. Februar 2017 zur Verweigerung einer Verstädterungsgenehmigung bezüglich eines in Lasen (Couture-Saint-Germain), rue d'Alaumont, gelegenen und Gemarkung 2, Flur B, Nr. 260 katastrierten Gutes zwecks Anlegen von zwei Parzellen beantragt.

De heer Olivier NAUCHE heeft de nietigverklaring gevorderd van de Waalse ministeriële beslissing van 28 februari 2017 waarbij een stedenbouwkundige vergunning voor de vorming van twee kavels op een goed gelegen te Lasne (Couture-Saint-Germain), rue d'Alaumont, kadastraal bekend afdeling 2, sectie B, nr. 260, wordt geweigerd.


Art. 69 - Das qualifizierte Lehrpersonal im Sinne des Artikels 46, § 2, Absatz 1, 3° des Dekrets setzt sich aus den Mitgliedern des Lehrpersonals zusammen, die seit mindestens zwei Jahren Inhaber einer Zulassung in dem Bereich sind, für den das Zentrum beantragt, Ausbildungen durchführen zu können.

Art. 74. De leden van het onderwijzend personeel die sinds minstens twee jaar houder zijn van een erkenning in het vakgebied waarvoor het centrum de inrichting van vormingen aanvraagt zijn gekwalificeerd onderwijzend personeel in de zin van artikel 46, § 2, lid 1, 3°, van het decreet.


Im Falle einer Beschwerde im Hinblick auf die Wiederüberprüfung einer Akte wird die in Absatz 1 genannte Frist beim Beschluss der CWaPE ausgesetzt; liegt kein Beschluss der CWaPE vor, wird diese Frist während zwei Monaten ab dem Eingang der Beschwerde oder der zusätzlichen Informationen, die von der CWaPE beantragt wurden, ausgesetzt.

In geval van klacht in heroverweging wordt de termijn bedoeld in het eerste lid opgeschort tot de CWaPE een beslissing heeft genomen, of bij gebrek aan beslissing, gedurende twee maanden te rekenen van de ontvangst van de klacht of van de bijkomende informatie gevraagd door de CWaPE.


Die gemeinsame Kontrollinstanz kann ferner von ihrem Vorsitzenden zu einer Sitzung einberufen werden, wenn dies von zumindest zwei Mitgliedstaaten beantragt wird.“;

Het gemeenschappelijk controleorgaan kan ook op verzoek van ten minste twee lidstaten door zijn voorzitter worden bijeengeroepen”.


Die gemeinsame Kontrollinstanz kann ferner von ihrem Vorsitzenden zu einer Sitzung einberufen werden, wenn dies von zumindest zwei Mitgliedstaaten beantragt wird.“.

Het gemeenschappelijk controleorgaan kan ook op verzoek van ten minste twee lidstaten door zijn voorzitter worden bijeengeroepen”.


Die Benelux Masterbuilders AG luxemburgischen Rechts und die Quality Construct AG haben beim Staatsrat die Aussetzung des Beschlusses des Schöffenkollegiums vom 20hhhhqJuni 2005 bezüglich eines Antrags einer Erschliessungsgenehmigung für ein in Herstal gelegenes Gut und zur Einteilung des o.a. Gutes in 13 Parzellen im Hinblick auf den Bau von zwölf Wohnungen und zwei Appartementhäusern beantragt.

De N.V. naar Luxemburgs recht Benelux Masterbuilders en de naamloze vennootschap Quality Construct hebben bij de Raad van State de schorsing gevorderd van het besluit van het schepencollege d.d. 20 juni 2005 aangaande een aanvraag om een verkavelingsvergunning met betrekking tot een goed gelegen te Herstal, die strekt tot de opdeling van het genoemde goed in 13 kavels met het oog op de bouw van twaalf woningen en twee flatgebouwen.


Darüber hinaus tritt sie nach Einlegung einer Beschwerde innerhalb von drei Monaten zusammen und kann von ihrem Vorsitzenden zu einer Sitzung einberufen werden, wenn dies von zumindest zwei Mitgliedstaaten beantragt wird.

Bovendien vergadert het binnen 3 maanden nadat een beroep is ingesteld en kan het op verzoek van ten minste twee lidstaten door zijn voorzitter worden bijeengeroepen.


Die gemeinsame Kontrollinstanz kann ferner von ihrem Vorsitzenden zu einer Sitzung einberufen werden, wenn dies von zumindest zwei Mitgliedstaaten beantragt wird.

Het gemeenschappelijk controleorgaan kan ook op verzoek van ten minste twee lidstaten door zijn voorzitter worden bijeengeroepen.


Darüber hinaus tritt sie nach Einlegung einer Beschwerde innerhalb von drei Monaten zusammen und kann von ihrem Vorsitzenden zu einer Sitzung einberufen werden, wenn dies von zumindest zwei Mitgliedstaaten beantragt wird.

Bovendien vergadert het binnen 3 maanden nadat een beroep is ingesteld en kan het op verzoek van ten minste twee lidstaten door zijn voorzitter worden bijeengeroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zwei fahrer beantragt' ->

Date index: 2023-07-20
w