Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
SIGNALE

Vertaling van "einer zusätzlichen neuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Erstellung einer Übersicht über die Informationen und einer Anleitung für die neuen Technologien und Verwaltungs- und Rechtsvorschriften im Umweltbereich | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Aktionsprogramm über die Errichtung einer neuen Weltwirtschaftsordnung

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somit unterliegen die Wohngebiete, die Gegenstand einer zusätzlichen Angabe bezüglich der Dichte sind, wie die Wohnparks, künftig den neuen Vorschriften des Wohngebiets im Sinne des geplanten Artikels 26, mit Ausnahme des Wohngebiets mit ländlichem Charakter, das Gegenstand einer spezifischen Bestimmung ist » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1996-1997, Nr. 233/1, S. 19).

Aldus zijn de woongebieden die het voorwerp uitmaken van een bijkomende aanduiding betreffende de dichtheid, zoals woonparken, voortaan onderworpen aan de nieuwe voorschriften van het woongebied, zoals bedoeld in het ontwerpartikel 26, met uitzondering van het woongebied met een landelijk karakter dat het voorwerp uitmaakt van een specifieke bepaling » (Parl. St., Waals Parlement, 1996-1997, nr. 233/1, p. 19).


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln u ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het in ...[+++]


" 4° der Verwirklichung einer zusätzlichen oder neuen Tonnage, die man auf den Wasserstraßen oder auf der Schiene erreichen wird, oder einer Anzahl zusätzlicher oder neuer Umschlagvorgänge zur Wasserstraße oder zur Schiene, wie in der Anlage zur Entscheidung im Falle der Prämie für alternative Transportarten bestimmt" .

" 4 de verrichting van een bijkomende of nieuwe tonnenmaat vervoerd over de bevaarbare waterwegen of de spoorwegen of een aantal overslagen van bijkomende of nieuwe intermodale eenheden naar de water- of spoorweg bepaald in de bijlage bij de beslissing in het geval van de premie voor de alternatieve vervoerswijze" .


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer beantragt, nur den Nordosten des neuen Gebiets zwischen der " Route de Piraumont" und dem nördlichen Teil der Nr. 759 katastrierten Parzelle zu verstädtern, da diese Parzelle aus dem Gebiet ausgeschlossen ist (als Pufferzone zwischen dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung und dem Weiler), die Wohnungsdichte auf höchstens 40 Wohnungen pro Hektar zu beschränken, so wie dies in der Umweltverträglichkeitsprüfung in Aussicht genommen wird, und das Gebiet mit einer zusätzlichen Vorschri ...[+++]

Overwegende dat een bewaarindiener erom verzoekt dat slechts het noord-oosten van het nieuwe gebied, tussen de " route de Piraumont" en het noorden van het perceel kadastraal bekend nr. 759 wordt bebouwd, aangezien dit perceel van het gebied wordt uitgesloten (als bufferzone tussen het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en het gehucht), aangezien de dichtheid van de woningen op maximum 40 woningen/ha wordt beperkt en aangezien het gebied voorzien moet worden van een bijkomend voorschrift om de uitvoering van dit deel van gebied slechts toe te laten na de bezetting van de woongebieden ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der neuen Abgrenzungsvariante wird die Eintragung einer zusätzlichen Auflage mit dem Vermerk " * L.1" beibehalten, um die Rückkehr zu den vorherigen Zweckbestimmungen zu ermöglichen, falls das sich aus dem Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans ergebende Projekt binnen sieben Jahren ab dem Inkrafttreten der Revision des Sektorenplans nicht durchgeführt worden ist;

De nieuwe afbakeningsvariant behoudt de opneming van een bijkomend voorschrift gemerkt " *L.1" om de terugkeer naar de vorige bestemmingen mogelijk te maken als het op het voorontwerp van herziening van het gewestplan steunende project binnen zeven jaar na de inwerkingtredingsdatum van de herziening van het gewestplan niet uitgevoerd is;


In einer zusätzlichen Zuständigkeitsvorschrift sollte vorgesehen werden, dass — außer unter besonderen Umständen — ein Verfahren zur Änderung einer bestehenden Unterhaltsentscheidung oder zur Herbeiführung einer neuen Entscheidung von der verpflichteten Person nur in dem Staat eingeleitet werden kann, in dem die berechtigte Person zu dem Zeitpunkt, zu dem die Entscheidung ergangen ist, ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatte und in dem sie weiterhin ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat.

In een aanvullende bevoegdheidsregel dient te worden bepaald dat de onderhoudsplichtige, behoudens specifieke omstandigheden, een procedure tot wijziging van een bestaande onderhoudsbeslissing of tot verkrijging van een nieuwe beslissing alleen aanhangig kan maken in de staat waar de onderhoudsgerechtigde zijn gewone verblijfplaats had toen de beslissing werd gegeven en waar hij nog steeds gewoonlijk verblijft.


In einer zusätzlichen Zuständigkeitsvorschrift sollte vorgesehen werden, dass — außer unter besonderen Umständen — ein Verfahren zur Änderung einer bestehenden Unterhaltsentscheidung oder zur Herbeiführung einer neuen Entscheidung von der verpflichteten Person nur in dem Staat eingeleitet werden kann, in dem die berechtigte Person zu dem Zeitpunkt, zu dem die Entscheidung ergangen ist, ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatte und in dem sie weiterhin ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat.

In een aanvullende bevoegdheidsregel dient te worden bepaald dat de onderhoudsplichtige, behoudens specifieke omstandigheden, een procedure tot wijziging van een bestaande onderhoudsbeslissing of tot verkrijging van een nieuwe beslissing alleen aanhangig kan maken in de staat waar de onderhoudsgerechtigde zijn gewone verblijfplaats had toen de beslissing werd gegeven en waar hij nog steeds gewoonlijk verblijft.


(15) Falls die Kommission eine Übertragung von Befugnissen bezüglich der logistischen und administrativen Aspekte der Durchführung dieses Programms beschließt, sollte sie dies nach einer positiven Kosten/Nutzen-Analyse tun, und es empfiehlt sich zu prüfen, ob dies nicht besser durch eine Ausweitung der Befugnisse der "Exekutivagentur für das Volksgesundheitsprogramm" als durch die Errichtung einer zusätzlichen neuen Exekutivagentur erreicht werden kann –

(15) Indien de Commissie besluit de bevoegdheden inzake de logistieke en administratieve aspecten van de uitvoering van dit programma te delegeren, moet zij dit doen na een positieve kosten/baten-analyse en moet zij onderzoeken of het niet de voorkeur verdient de bevoegdheden van het Uitvoerend Agentschap voor het Volksgezondheidsprogramma uit te breiden in plaats van een bijkomend uitvoerend agentschap op te richten,


(14a) Falls die Kommission eine Übertragung von Befugnissen bezüglich der logistischen und administrativen Aspekte der Durchführung dieses Programms beschließt, sollte sie dies nach einer positiven Kosten/Nutzen-Analyse tun, und es empfiehlt sich zu prüfen, ob dies nicht besser durch eine Ausweitung der Befugnisse der „Exekutivagentur für das Volksgesundheitsprogramm“ als durch die Errichtung einer zusätzlichen neuen Exekutivagentur erreicht werden kann.

(14 bis) Indien de Commissie besluit de bevoegdheden inzake de logistieke en administratieve aspecten van de uitvoering van dit programma te delegeren, moet zij dit doen na een positieve kosten/baten analyse en moet zij onderzoeken of het niet de voorkeur verdient de bevoegdheden van het "Uitvoerend Agentschap voor het Volksgezondheidsprogramma" uit te breiden in plaats van een bijkomend uitvoerend agentschap op te richten.


Dazu muss er die Betroffenen anhören. Einerseits dürfen Inhaber eines Befähigungsnachweises nicht einem neuen zusätzlichen Examen oder einer zusätzlichen Prüfung unterzogen werden; andererseits müssen die Betreffenden auf organisierte Weise Kontakt zum Ausschuss erhalten, bevor dieser Ausschuss die Reihenfolge der Kandidaten festlegt Dok., Flämischer Rat, 1990-1991, Nr. 519/3 und Nr. 519/4).

Daartoe dient zij de betrokkenen te horen : enerzijds, mogen brevethouders niet worden onderworpen aan een nieuw bijkomend examen of bijkomende proef; anderzijds, moeten de betrokkenen op een georganiseerde wijze in contact komen met de commissie vooraleer die commissie tot rangschikking van de kandidaten overgaat Gedr. St., Vlaamse Raad, 1990-1991, nr. 519/3 en nr. 519/4).




Anderen hebben gezocht naar : freizeit zur stellensuche     signale     einer zusätzlichen neuen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zusätzlichen neuen' ->

Date index: 2024-08-03
w