13. lehnt die den Mitgliedstaaten eingeräumte Möglichkeit, bis zu 20% im Rahmen einer zusätzlichen Modulation auf Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums zu übertragen, ab, da dies den Beginn einer Renationalisierung der GAP bedeutet und den Gemeinschaftsmarkt in unannehmbarer Weise schädigt; ist darüber hinaus der Ansicht, dass diese zusätzliche Modulation die ordnungsgemäße Finanzierung der ersten Säule und die Aufrechterhaltung der Rentabilität vieler landwirtschaftlicher Betriebe gefährdet;
13. wijst de mogelijkheid voor de lidstaten om tot 20% van de extra modulatie voor plattelandsontwikkelingsprogramma's te bestemmen af, aangezien dit neerkomt op een begin van hernationalisering van het GLB en de gemeenschappelijke markt op een onaanvaardbare wijze aantast; is bovendien van oordeel dat deze extra modulatie de correcte financiering van de eerste pijler en de duurzame economische leefbaarheid van veel landbouwbedrijven in gevaar brengt;