Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg III

Vertaling van "einer zusammenarbeit geführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


die Entwicklung einer beiderseitig nutzbringenden Zusammenarbeit foerdern

de ontwikkeling aanmoedigen van wederzijds voordelige samenwerking


Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums | Interreg III [Abbr.]

communautair initiatief op het gebied van trans-Europese samenwerking ter stimulering van een harmonische en evenwichtige ontwikkeling van de Europese ruimte | Interreg III [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein rein freiwilliges Vorgehen hat bislang zu einer Zusammenarbeit nur zwischen jenen wenigen Mitgliedstaaten geführt, die ohnehin bereits über hohe Kapazitäten verfügen.

De louter op vrijwilligheid gebaseerde aanpak die tot dusverre is gevolgd, heeft slechts een minderheid van lidstaten, elk met een hoog capaciteitsniveau, tot samenwerking gestimuleerd.


Es wurden bereits Diskussionen auf europäischer Ebene geführt, aus denen jedoch bislang keine Übereinstimmung hervorging, welche dieser Technologien einer stärker strategisch orientierten Kooperation zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie bedürfen.[4] Nach dem jüngsten Bericht über „Science, Technology and Competitiveness“ befassen sich führende Wirtschaftsnationen wie China, Japan und die USA ebenfalls schwerpunktmäßig mit Schlüsseltechnologien, insbesondere mit Biotechnologie, IKT und Nanotechnologie.[5] Innerhalb d ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]


Grundlage des transatlantischen Dialogs sollten zunächst die laufenden bilateralen Diskussionen auf industrieller Ebene sein, die mit sechs europäischen Signatarstaaten (Vereinigtes Königreich, Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien und Schweden) des Rahmenübereinkommens über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der europäischen Rüstungsindustrie geführt werden, das im Jahr 2000 mit einer Absichtserklärung (Letter of Intent - LoI) über die Zusammenarbeit im Vertei ...[+++]

Deze transatlantische dialoog zou aanvankelijk moeten stoelen op reeds begonnen bilaterale besprekingen op industrieel niveau met zes Europese landen (het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en Zweden), die de in 2000 via een intentieverklaring voor samenwerking op defensiegebied tot stand gekomen kaderovereenkomst voor herstructurering van de Europese defensie-industrie hebben ondertekend.


Die horizontalen Leitlinien haben seit dem Jahr 2000 zu einer positiven Bewertung einer derartigen Zusammenarbeit geführt, solange ein gewisser Marktanteil nicht überschritten wird.

De horizontale richtsnoeren geven sinds 2000 een positieve beoordeling voor dit type samenwerking tot bepaalde grenzen van het marktaandeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte unterstreichen, dass dieser Bericht das Ergebnis einer Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen und Vertretern dieses Sektors ist, mit denen bereits vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Vorschlägen weit reichende Diskussionen geführt wurden, und dass viele ihrer Gedanken in den Bericht eingeflossen sind.

Ik wil benadrukken dat dit verslag tot stand gekomen is dankzij de samenwerking met non-gouvernementele organisaties en vertegenwoordigers van deze bedrijfstak, waarmee nog vóór het verstrijken van de deadline voor het indienen van voorstellen uitgebreid overleg is gevoerd, en dat veel van hun ideeën zijn overgenomen in het verslag.


Ich bin der Auffassung, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit überdies zu einer Lösung geführt hat, die vernünftig, ausgewogen und potenziell realisierbar ist.

Bovendien ben ik van oordeel dat de resultaten van de interinstitutionele samenwerking geleid hebben tot een redelijke, evenwichtige en wellicht ook doeltreffende oplossing.


Des Weiteren hat das Programm zu einer strukturierten Zusammenarbeit geführt.

Het programma heeft ook tot meer gestructureerde samenwerking geleid.


Dauer und Ausgang des Verfahrens zur Bestimmung der Ziel 2-Fördergebiete - In Antwort auf die Kritik des Rechnungshofes bezüglich der verspäteten Ausweisung von Gebieten, die "nicht unbedingt mit den statistischen oder administrativen Einheiten" übereinstimmten, entgegnete die Kommission, dass diese Gebiete in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten ausgewiesen wurden und dass diese "im Sinne des Subsidiaritätsprinzips" gewünschte enge Zusammenarbeit leider zu einer Verfahrensverzögerung geführt hat.

Duur en uitslag van de procedure ter bepaling van de doelstelling 2-gebieden -In antwoord op de kritiek van de Rekenkamer op de vertraging bij de aanwijzing van gebieden die niet "noodzakelijkerwijs met de statistische of administratieve eenheden" overeenstemmen wees de Commissie erop dat deze gebieden in nauwe samenwerking met de lidstaten werden aangewezen en dat deze "in de zin van het subsidiariteitsbeginsel" gewenste nauwe samenwerking helaas tot een vertraging van de procedure had geleid.


Die Zusammenarbeit, die in diesem Rahmen entstanden ist, hat zu einer Verständigung auf gemeinsame europäische Ziele, zur Auseinandersetzung mit einzelstaatlichen Modellen und Initiativen sowie zum Austausch bewährter Praktiken auf europäischer Ebene geführt.

De in het kader van dat proces tot stand gekomen samenwerking heeft geleid tot overeenstemming over gemeenschappelijke Europese doelen en streefcijfers, bespreking van de nationale modellen en initiatieven en uitwisseling van beste praktijken op Europees niveau.


Letztlich hat die Anwendung der Konditionalitätsklausel aber zu dem politischen Wandel in der Republik Srpska geführt, indem sie die gemäßigten Kräfte begünstigte, die nunmehr unter Premierminister Dodik zu einer Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft gemäß den Bestimmungen des Abkommens von Dayton bereit sind.

Tenslotte heeft de toepassing van de conditionaliteitsclausule echter geleid tot de politieke ommekeer in de Republiek Srpska, omdat de gematigde krachten daardoor de wind in de zeilen kregen en deze nu onder premier Dodik bereid zijn tot samenwerking met de internationale gemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van het Akkoord van Dayton.




Anderen hebben gezocht naar : interreg iii     einer zusammenarbeit geführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zusammenarbeit geführt' ->

Date index: 2021-07-16
w