Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer unrecht gewährten beihilfen zwecks wiederherstellung " (Duits → Nederlands) :

Daher kann die Rückforderung einer zu Unrecht gewährten Beihilfen zwecks Wiederherstellung der früheren Lage grundsätzlich nicht als eine Maßnahme betrachtet werden, die nicht im Verhältnis zu den Zielen des EWR-Abkommens in Bezug auf staatliche Beihilfen steht.

Bijgevolg kan de terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun om de vroegere toestand te herstellen in beginsel niet worden beschouwd als een maatregel die onevenredig is ten opzichte van doelstellingen van de EER-Overeenkomst met betrekking tot staatssteun.


In der Rechtsprechung des Gerichtshofs heißt es diesbezüglich: „Dagegen ist die Ausnahmevorschrift des [Artikels 107 Absatz 3 Buchstabe c] insofern weiter gefasst, als sie die Entwicklung bestimmter Gebiete erlaubt, ohne dass die in [Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a] genannten wirtschaftlichen Gegebenheiten vorzuliegen brauchen; Voraussetzung ist jedoch, dass die zu diesem Zweck gewährten Beihilfen ‚die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, di ...[+++]

Volgens het Hof van Justitie is de in artikel 107, lid 3, onder c), „geformuleerde afwijking [.] echter ruimer, doordat zij ziet op de ontwikkeling van bepaalde streken zonder dat aan de economische voorwaarden van [artikel 107], lid 3, onder a), moet zijn voldaan, mits door de betrokken steunmaatregelen „de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt [.] niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad”.


Der Gerichtshof sprach hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit aus, dass die Rückforderung einer zu Unrecht gewährten staatlichen Beihilfe zwecks Wiederherstellung der früheren Lage grundsätzlich nicht als eine Maßnahme angesehen werden kann, die außer Verhältnis zu den Zielen der Vertragsbestimmungen über staatliche Beihilfen stünde (116).

Wat betreft de evenredigheid, kan volgens’s Hofs rechtspraak de terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun met het doel de vroegere situatie te herstellen in beginsel niet onevenredig worden geacht met de doelstellingen van de bepalingen van het Verdrag inzake staatssteun (116).


Der Gerichtshof hat sich in der Rechtssache 248/84 (25) zur Problematik dieser Ausnahmebestimmung und zum Bezugsrahmen der Analyse wie folgt geäußert: „Dagegen ist die Ausnahmevorschrift des [Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c] insofern weiter gefasst, als sie die Entwicklung bestimmter Gebiete erlaubt, ohne dass die in [Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a] genannten wirtschaftlichen Gegebenheiten vorzuliegen brauchen; Voraussetzung ist jedoch, dass die zu diesem Zweck gewährten Beihilfen 'die Handelsbedingungen nicht in ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft in zaak nr. 248/84 (25) over de scala van aan te pakken problemen en over het referentiekader voor de analyse het volgende verklaard: de in artikel 87, lid 3, onder c), „geformuleerde afwijking is echter ruimer, doordat zij ziet op de ontwikkeling van bepaalde streken zonder dat aan de economische voorwaarden van [artikel 87,] lid 3, sub a), moet zijn voldaan, mits door de betrokken steunmaatregelen „de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt .niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad”.


Die Kommission hat zu diesem Zweck die Einführung eines öffentlichen Verzeichnisses staatlicher Beihilfen und einer Anzeigetafel vorbereitet, die dazu beitragen sollen, den Umfang der von den nationalen und regionalen Regierungen gewährten Beihilfen, die Wettbewerbsverfälschungen im Europäischen Binnenmarkt schaffen, zu verringern.

Daartoe heeft de Commissie een openbaar register van steunzaken en een scorebord ingevoerd waarvan wordt verwacht dat zij het volume openbare middelen zullen helpen verminderen die door nationale en regionale autoriteiten naar bedrijven worden gekanaliseerd hetgeen de mededinging op de Europese interne markt verstoort.


1° die Schuldforderungen der Wallonischen Region in Bezug auf die Einforderung der im Rahmen des Gesetzes vom 17. Juli 1959 zur Einführung und Koordinierung der Massnahmen zwecks Förderung des Wirtschaftsaufschwungs und der Schaffung neuer Industriebetriebe, des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 betreffend den Wirtschaftsaufschwung, des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung, des Artikels 75 des Gesetzes vom 5. August 1978 über wirtschaftliche und Haushaltsreformen und der Dekrete vom 25. Juni 1992 zur Abänderung der Gesetze vom 30. Dezember 1970 und vom 4. August 1978 gewährten ...[+++]

1° de aangiften van schuldvordering van het Waalse Gewest goed te keuren met betrekking tot de invordering van de tegemoetkomingen die verleend werden in het kader van de wet van 17 juli 1959 tot invoering en ordening van maatregelen ter bevordering van de economische expansie en de oprichting van nieuwe industrieën, van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie, van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, van artikel 75 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen en van de decreten van 25 juni 1992 tot wijziging van de wetten van 30 december 1970 en van 4 augustus 1978, ten opzichte van natuurlijke personen en failliet gaande ...[+++]


w