Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer
Zeit einer selbstständigen Erwerbstätigkeit

Vertaling van "einer zeit vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister


Zeit einer selbstständigen Erwerbstätigkeit

tijdvak van anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorliegende - dritte - Bericht wird zu einer Zeit vorgelegt, da die Infrastruktur der Wertpapiermärkte der EU einem raschen Wandel unterliegt.

Dit verslag, het derde, wordt ingediend in een periode van snelle veranderingen in de infrastructuur van de EU-effectenmarkten.


Die Europäische Kommission hat heute die wichtige Rolle von Investitionen und Reformen im Bereich Forschung und Innovation für die Konsolidierung der wirtschaftlichen Erholung in der Europäischen Union hervorgehoben und Vorschläge darüber vorgelegt, wie die Mitgliedstaaten in einer Zeit, in der viele Länder noch mit Haushaltszwängen zu kämpfen haben, die Mittel der öffentlichen Hand optimal einsetzen können.

De Europese Commissie heeft vandaag benadrukt hoe belangrijk investeringen en hervormingen in onderzoek en innovatie (OI) zijn voor economisch herstel in de Europese Unie, en voorstellen gedaan om de lidstaten te helpen hun begrotingen zo effectief mogelijk te gebruiken, in een tijd dat veel landen nog steeds moeten bezuinigen.


Die Verfasserin der Stellungnahme möchte auch darauf hinweisen, dass die Kommission aufgrund von Verzögerungen bei der Vorbereitung ihren Vorschlag zu einer Zeit vorgelegt hat, zu der bereits schrittweise strengere Emissionsgrenzwerte eingeführt werden.

Tegelijkertijd wil uw rapporteur erop wijzen dat de Commissie haar voorstel ten gevolge van vertraging bij de voorbereidende werkzaamheden heeft ingediend in een periode waarin de nieuwe, striktere uitworpwaarden geleidelijk worden ingevoerd.


Das Dokument wird zu einer Zeit vorgelegt, in der die Kommission und die Mitgliedstaaten die Möglichkeiten prüfen, die soziale Dimension der Lissabon-Strategie zu stärken.

Dit document komt op het moment dat de Commissie en de lidstaten de mogelijkheden aan het onderzoeken zijn om het sociale aspect van de Lissabonstrategie te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ich muss Frau Martens zu diesem wichtigen Bericht gratulieren, der zu einer Zeit vorgelegt wird, da die EU ihre Beziehungen zu Afrika vor allem angesichts der Tatsache, dass China auf diesem Kontinent als Akteur in Erscheinung tritt, neu definiert.

– (PT)Ik moet mevrouw Martens feliciteren met dit belangrijke verslag, dat komt op het moment dat de EU haar betrekkingen met Afrika aan het herbepalen is, wat vooral veroorzaakt wordt door de opkomst van China als speler op dat continent.


Der Bericht wird zu einer Zeit vorgelegt, da die Mitgliedstaaten mit der Ausarbeitung nationaler und regionaler Konzepte für die Koexistenz befasst sind.

Het verslag is verschenen op een moment waarop diverse lidstaten werken aan nationale en regionale regelgeving voor coëxistentie.


−(EN) Frau Präsidentin, dieser Bericht wird dem Europäischen Parlament zu einer Zeit vorgelegt, da überall in der Welt die Sorge über die Auswirkungen der Geschäfte der Europäischen Union mit Ländern der Dritten Welt wächst.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag wordt aan het Europees Parlement voorgelegd in een tijd van toenemende bezorgdheid over de gevolgen van bepaalde afspraken die de Europese Unie heeft gemaakt met landen in de derde wereld.


In einer Erklärung zu dem Schreiben beglückwünschte Ritt Bjerregaard das Forum und dankte ihm, daß es der Kommission genau zur rechten Zeit eine äußerst wichtige Stellungnahme zu dem Überprüfungsdokument vorgelegt hat".

In een reactie op de brief bedankte mevrouw Bjerregaard het forum omdat het de Commissie een geschikt en zeer relevant advies over het herzieningsdocument heeft verstrekt".


Die Kommission arbeitet zur Zeit ein Verhandlungsmandat aus, das ebenso wie ein Entwurf einer Verordnung als Rechtsgrundlage für das Europäische Programm für Wiederaufbau und Entwicklung (Haushaltslinie B7-5070) wie im November 1994 von dem Entwicklungsrat beantragt, dem Rat vorgelegt werden soll.

Momenteel stelt de Commissie een onderhandelingsmandaat op dat aan de Raad zal worden voorgelegd, en een ontwerpverordening die zal dienen als rechtsgrond voor het Europese Programma voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EPWD, Begrotingslijn B 7-5070), overeenkomstig het verzoek van de Ontwikkelingsraad in november 1994.


ANLAGE II Entschließung zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 - dem Rat vorgelegter Entwurf - Der Rat der Europäischen Union - angesichts der Aufforderung des Europäischen Rates, seine Arbeiten bezüglich der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres gemäß Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu strukturieren und zu diesem Zweck die Tätigkeiten zu bestimmen, die zur Erreichung der auf der Gipfeltagung vom 15. und 16. ...[+++]

BIJLAGE II Aan de Raad voorgelegde ontwerp-resolutie houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 De Raad van de Europese Unie, ingaand op de wens van de Europese Raad om 's Raads werkzaamheden voor wat betreft de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, als bedoeld in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, te ordenen door te bepalen welke activiteiten bij voorrang moeten worden ondernomen ter verwezenlijking van de doelstellingen die tijdens de top van Madrid op 15 en 16 dec ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zeit vorgelegt' ->

Date index: 2023-03-13
w