Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer zeit verschieden starker " (Duits → Nederlands) :

Zu einer Zeit verschieden starker Dezentralisierung in den Mitgliedstaaten müssen wir zeigen, dass sich das Europäische Parlament auch gänzlich dafür engagiert, regionale Politik zu einem Instrument der besseren Governance in Europa zu machen.

In un momento in cui viviamo un momento di decentramento degli Stati membri a diversi livelli è necessario mostrare come anche il Parlamento europeo abbia tutto l'interesse a rendere la politica regionale uno strumento per una migliore governance stessa dell'Europa.


„Eine stärkere Partnerschaft mit unseren Nachbarn ist von zentraler Bedeutung für die Europäische Union in einer Zeit, in der wir innerhalb der EU und über ihre Grenzen hinaus vor großen Herausforderungen stehen.

"Een sterker partnerschap met onze buren is essentieel voor de Europese Unie nu we binnen onze grenzen en daarbuiten worden geconfronteerd met vele problemen.


1. erkennt die bedeutende Rolle des Zentrums bei der Förderung der Berufsbildung in der Europäischen Union in einer Zeit an, in der neue Ausbildungsmethoden erforderlich sind; betont die Bedeutung seiner Beiträge zu Maßnahmen, in deren Rahmen das Potenzial der Berufsbildung festgestellt werden soll, die Entwicklung der Wirtschaft zu unterstützen und den Übergang von der Ausbildung in den Beruf zu erleichtern, insbesondere im Kontext einer wirtschaftlichen Rezession; begrüßt die Tatsache, dass die Präsenz verschiedener Interessenvertreter ...[+++]

1. erkent het feit dat het Centrum in een tijd waarin behoefte bestaat aan nieuwe opleidingsmethoden, een essentiële rol speelt bij de bevordering van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding in de Unie; benadrukt dat het een essentiële bijdrage levert aan het beleid dat is gericht op de benutting van het potentieel van beroepsonderwijs en -opleiding voor de ondersteuning van economische ontwikkeling en de vergemakkelijking van de overgang van opleiding naar werk, met name in de context van de economische recessie; stelt vast dat de aanwezigheid van verschillende belangheb ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die schrittweise Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik, die eine gemeinsame Verteidigung zum Ziel hat, die europäische Identität und die strategische Autonomie der EU stärkt; in der Erwägung, dass gleichzeitig vor dem Hintergrund von strukturellen geostrategischen Veränderungen, die durch die globale Wirtschaftskrise beschleunigt werden, und insbesondere zu einer Zeit der strategischen Neupositionierung der USA hin zum asiatisch-pazifischen Raum, eine stärkere ...[+++]

F. overwegende dat de geleidelijke bepaling van een op gemeenschappelijke verdediging gericht gemeenschappelijk defensiebeleid de Europese identiteit en de strategische autonomie van de EU versterkt; overwegende dat een sterkere en slagvaardiger Europese defensie voor de consolidatie van de trans-Atlantische banden van cruciaal belang is, in het licht van structurele geostrategische veranderingen die nog worden versneld door de mondiale economische crisis, met name nu de VS zich strategisch meer en meer herpositioneert in de richting van Azië en het Stille-Zuidzeegebied;


Zusätzlich ist in einer Zeit immer stärker globalisierter Märkte alles, was die Europäische Zentralbank tut, im Zusammenhang mit der Tätigkeit der wichtigsten anderen Zentralbanken zu betrachten.

Als markten steeds mondialer worden, moet het handelen van de Europese Centrale Bank bovendien worden afgezet tegen wat belangrijke tegenhangers doen.


– (SL) In einer Zeit immer stärkerer Verflechtungen innerhalb der Europäischen Union ist die Herstellung von Beziehungen im kulturellen Bereich sehr wichtig, und der Film spielt dabei eine besondere Rolle.

– (SL) In een tijd dat de banden binnen de Europese Unie steeds nauwer worden, is het smeden van banden in de culturele sfeer van groot belang, en films spelen daarbij een belangrijke rol.


Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nutzten die Gelegenheit, um anzumahnen, dass als Voraussetzung für ein stärkeres Europa auch der Lissabon-Vertrag in Kraft treten, der Gemeinschaftshaushalt grundlegend reformiert werden und die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 überarbeitet werden müsse. Außerdem sei es erforderlich, im Rahmen einer leistungsfähigen europäischen Regionalpolitik die Auswirkungen der aktuellen ...[+++]

Een sterker Europa vereist ook dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, de EU-begroting ingrijpend wordt hervormd, er na 2010 een nieuwe Lissabonstrategie komt, een krachtig Europees regionaal beleid wordt gevoerd en rekening wordt gehouden met de gevolgen van de huidige crisis wanneer wordt bepaald welke regio's na 2013 voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen, zo benadrukten de lokale en regionale besturen tijdens de Top van regio's en steden.


Die EU bedauert, dass verschiedene Maßnahmen bzw. Vorkommnisse die unabhängigen Medien gerade in einer Zeit beeinträchtigen, in der im Hinblick auf den Wahltermin im Oktober die Auswahl an Informationsquellen und die Unabhängigkeit und Vielfalt der Medien für die ukrainische Bevölkerung bei ihrer demokratischen Entscheidung so wichtig wie noch nie sind.

De Europese Unie betreurt het dat diverse gebeurtenissen en maatregelen de onafhankelijke media hebben getroffen in een tijd waarin, in de aanloop naar de verkiezingen in oktober, informatievoorziening uit een verscheidenheid van bronnen en onafhankelijkheid en diversiteit van de media belangrijker zijn dan ooit voor de Oekraïense bevolking op het ogenblik dat zij haar democratische keuze maakt.


„Wir leben in einer Zeit, in der die Lebensmittelerzeugung, -verarbeitung und -verteilung immer stärker industrialisiert wird und sich der Schwerpunkt der Forschung verlagert.

"Wij betreden nu een tijdperk van industrialisatie van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen waarin het onderzoek zijn focus verlegt.


Die Inflation ging im Jahr 2002 deutlich auf durchschnittlich 2,5% zurück, und einige Beitrittsländer verzeichneten während einer gewissen Zeit infolge starker Produktivitätszuwächse sogar sinkende Preise.

De inflatie bedroeg in 2002 gemiddeld ongeveer 2,5% en gaf daarmee een scherpe daling te zien. In enkele toetredingslanden zijn de prijzen gedurende enige tijd zelfs teruggelopen als gevolg van forse productiviteitswinsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer zeit verschieden starker' ->

Date index: 2021-05-26
w