Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse

Vertaling van "einer wto‑mitgliedschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond


Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse

lidmaatschap van een ziekenfonds


Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. ist sich des Interesses Russlands an einer WTO-Mitgliedschaft bewusst und fordert die russische Regierung auf, die vorübergehenden Einfuhrzölle abzuschaffen, da sie im Widerspruch zu den WTO-Regeln stehen;

6. is er zich van bewust dat Rusland streeft naar het lidmaatschap van de WTO en verzoekt de Russische regering een einde te maken aan tijdelijke invoerheffingen aangezien deze in strijd zijn met de WTO-voorschriften;


11. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; fordert Russland auf, die mit der EU im Vorfeld seines WTO-Beitritts getroffenen Vereinbarungen einzuhalten, z.B. in Bezug auf die Besteuerung von Holzausfuhren und andere Handelsfragen, und weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die letzten Hindernisse, die einer WTO‑Mitgliedschaft im Wege stehen, zu beseitigen;

11. herhaalt zijn steun voor het lidmaatschap van Rusland van de Wereldhandelsorganisatie, hetgeen Rusland in staat zal stellen aan te sluiten bij de op regels stoelende wereldmarkt; dringt er bij Rusland op aan zich te houden aan de overeenkomsten die aan de vooravond van zijn toetreding tot de Wereldhandelsorgansiatie met de EU zijn gesloten, bijvoorbeeld inzake de belasting op houtexporten en andere handelskwesties, en door te gaan met het elimineren van de laatste belemmeringen voor de toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie;


4. begrüßt die auf dem 20. EU-Russland- Gipfel in Mafra erzielten Fortschritte hinsichtlich des Beitritts Russland zur WTO, die für gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen auf beiden Seiten sorgen und in hohem Maße die russischen Bemühungen unterstützen werden, eine moderne, diversifizierte und spitzentechnologieorientierte Volkswirtschaft aufzubauen; fordert Russland auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die verbleibenden Hindernisse im Beitrittsprozess auszuräumen, der in einer kritischen Phase ist, und dafür zu sorgen, dass die Zusagen und Verpflichtungen einer WTO-Mitgliedschaft ...[+++]

4. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die op de Top in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden worden geschapen voor het zakenleven aan beide zijden en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate worden gesteund; verzoekt Rusland de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen weg te nemen in het toetredingsproces, dat zich in een kritische fase bevindt, en om de toezeggingen en verplichtingen van het WTO-lidmaatschap volledig te kunnen naleven ...[+++]


7. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; fordert Russland auf, die mit der EU im Vorfeld seines WTO-Beitritts getroffenen Vereinbarungen einzuhalten, z.B. in Bezug auf die Besteuerung von Holzausfuhren oder andere Handelsfragen, und weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die letzten Hindernisse, die einer WTO-Mitgliedschaft im Wege stehen, zu beseitigen;

7. herhaalt dat het zijn steun geeft aan het Russische lidmaatschap van de WTO, dat Rusland de gelegenheid zal geven zich aan de aan regels gebonden wereldmarkt in te stellen; doet een beroep op Rusland zich te houden aan overeenkomsten die het met de EU in de voorbereidingsfase op zijn toetreding tot de WTO heeft gesloten, bijvoorbeeld over de belasting op de houtuitvoer of andere handelskwesties, en verdere pogingen te ondernemen om de laatste belemmeringen voor het lidmaatschap van de WTO uit de weg te ruimen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; fordert Russland auf, die mit der EU im Vorfeld seines WTO-Beitritts getroffenen Vereinbarungen einzuhalten, z.B. in Bezug auf die Besteuerung von Holzausfuhren oder andere Handelsfragen, und weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die letzten Hindernisse, die einer WTO-Mitgliedschaft im Wege stehen, zu beseitigen;

10. herhaalt zijn steun voor de toetreding van Rusland tot de WTO, wat Rusland zal helpen zich aan te passen aan de regels van de wereldmarkt; roept Rusland op om de overeenkomsten met de EU te eerbiedigen in de aanloop naar toetreding tot de WTO, bijvoorbeeld met betrekking tot belastingheffing op de houtexport of andere handelskwesties, en om zich meer in te spannen teneinde de laatste belemmeringen voor WTO-lidmaatschap op te heffen;


Die Europäische Union begrüßte Russlands erneuertes Bekenntnis zum Ziel einer WTO-Mitgliedschaft und erklärte sich bereit, Russland in seinen Bemühungen, die für eine Mitgliedschaft nötigen Anforderungen zu erfüllen, kontinuierlich zu unterstützen.

De Europese Unie constateerde met instemming dat Rusland nogmaals heeft bevestigd te zullen blijven streven naar toetreding tot de WTO, en bood Rusland verdere steun aan voor zijn inspanningen om aan de nodige eisen te voldoen.


Zugleich wird Georgien alle einschlägigen Gesetze mit einer WTO-Mitgliedschaft in Übereinstimmung bringen, und den Prozess des Beitritts zu internationalen Übereinkommen über den Schutz des geistigen Eigentums zu Ende führen.

Tegelijkertijd zal Georgië alle wetgeving terzake in overeenstemming brengen met het WTO-lidmaatschap en de toetreding tot de internationale overeenkomsten inzake de bescherming van de intellectuele eigendom voltooien.


Eine Reihe von Fragen bedarf der Klärung, an erster Stelle die Frage nach den Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und die Frage nach der erforderlichen Angleichung der Rechtsvorschriften, und zwar sowohl im Hinblick auf eine Mitgliedschaft Rußlands in der WTO, als auch in bezug auf die Bestimmungen des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit, die sich auf die mögliche Errichtung einer Freihandelszone zwischen der EU und Rußland beziehen.

Een aantal kwesties moet nader onderzocht worden, vooral de gevolgen ervan voor onze respectieve economieën en de vereiste aanpassing van wetgeving, beide met het oog op het Russische lidmaatschap van de WTO en rekening houdend met de relevante bepalingen van de PSO over een mogelijke instelling van een vrijhandelszone tussen de EU en Rusland.


17. Die EU wird alle Partner zu einer WTO-Mitgliedschaft unter angemessenen Bedingungen veranlassen.

17. De EU zal alle partners stimuleren op passende voorwaarden toe te treden tot de WTO.


Die Europäische Union wird ferner der Ukraine bei dem Prozeß der Integration in die Weltwirtschaftsordnung helfen, indem sie die Bemühungen der Ukraine unterstützt, die Bedingungen für eine Mitgliedschaft in der WTO zu erfüllen, und sie wird weiter prüfen, ob der Ukraine der Status einer Übergangswirtschaft zuerkannt werden kann.

Ook zal de Europese Unie, middels steun aan de pogingen van het land om te voldoen aan de voorwaarden voor het lidmaatschap van de WTO, helpen bij het integratieproces van Oekraïne in de economische wereldorde en bezien of het mogelijk is Oekraïnes status als overgangseconomie te erkennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wto‑mitgliedschaft' ->

Date index: 2024-01-03
w