Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wirtschaftskrise gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unwirksamkeit einer Rechtshandlung gegenüber den Konkursgläubigern

ten opzichte van de boedel ingeroepen nietigheid


gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber einer Person

wettelijke onderhoudsplicht ten aanzien van een persoon


Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O'Reilly erklärte: „Europa sieht sich nicht nur einer Wirtschaftskrise gegenüber sondern auch einer Krise politischer Legitimierung.

O'Reilly gaf het volgende commentaar over haar nieuwe rol: „Europa wordt niet alleen geconfronteerd met een economische crisis, maar ook met een crisis van politieke legitimiteit.


Ist aus Sicht der Kommission ein EU-Mitgliedstaat „uneuropäisch“, weil er entgegen anderen Mitgliedstaaten noch über die finanzielle Stärke zur Hilfestellung verfügt, aber gerade in Zeiten einer Wirtschaftskrise gegenüber seinen Steuerzahlern die Verpflichtung hat, jede zusätzliche Ausgabe genau zu überprüfen und unter Umständen abzulehnen?

Beschouwt de Commissie het optreden van een EU-lidstaat als "on-Europees" wanneer deze lidstaat in tegenstelling tot andere lidstaten financieel nog sterk genoeg is om hulp te bieden, maar van mening is dat hij zeker in tijden van economische crisis de plicht heeft jegens zijn belastingbetalers om goed na te denken over alle bijkomende uitgaven en deze uitgaven in bepaalde omstandigheden te weigeren?


Ist aus Sicht der Kommission ein EU-Mitgliedstaat „uneuropäisch“, weil er entgegen anderen Mitgliedstaaten noch über die finanzielle Stärke zur Hilfestellung verfügt, aber gerade in Zeiten einer Wirtschaftskrise gegenüber seinen Steuerzahlern die Verpflichtung hat, jede zusätzliche Ausgabe genau zu überprüfen und unter Umständen abzulehnen?

Beschouwt de Commissie het optreden van een EU-lidstaat als "on-Europees" wanneer deze lidstaat in tegenstelling tot andere lidstaten financieel nog sterk genoeg is om hulp te bieden, maar van mening is dat hij zeker in tijden van economische crisis de plicht heeft jegens zijn belastingbetalers om goed na te denken over alle bijkomende uitgaven en deze uitgaven in bepaalde omstandigheden te weigeren?


G. in der Erwägung, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise gezeigt hat, dass die Frage der Attraktivität einer Rechtsform nicht einseitig aus Sicht der Anteilseigner beantwortet werden kann; in der Erwägung, dass ein Unternehmen als soziale Organisation Verantwortung gegenüber Anteilseignern, Arbeitnehmern, Gläubigern und der Gesellschaft trägt und dies bei solchen Beurteilungen berücksichtigt werden sollte;

G. overwegende dat de financiële en economische crisis heeft aangetoond dat de vraag betreffende de aantrekkelijkheid van een rechtsvorm niet eenzijdig vanuit het oogpunt van de aandeelhouders kan worden beantwoord; overwegende dat een onderneming als sociale organisatie verantwoording verschuldigd is tegenover aandeelhouders, werknemers, schuldeisers en de samenleving en dat daarmee in de beoordeling rekening moet worden gehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst in Zeiten einer Wirtschaftskrise darf die EU ihre Zusage, die Sie gegenüber den westlichen Balkan-Ländern bezüglich einer zukünftigen EU-Erweiterung gemacht hat, nicht vergessen.

- (CS) Dames en heren, de Europese Unie mag ook in deze tijden van economische crisis niet vergeten welke beloftes zij gedaan heeft aan de landen van de Westelijke Balkan op het stuk van de toekomstige uitbreiding van de Unie.


Trotz der Wirtschaftskrise sind die Erlöse des EU-Telekommunikationssektors (auf den rund 3 % des BIP der EU entfallen) 2008 weiter gestiegen und betragen Schätzungen zufolge nun über 300 Mrd. €, was einer Steigerung von 1,3 % gegenüber 2007 entspricht. Der Sektor ist damit stärker gewachsen als die restliche Wirtschaft, die nur um 1 % zulegte.

Ondanks de economische crisis bleef de EU-telecommunicatiesector (die ongeveer 3% vertegenwoordigt van het BBP van de EU ) in 2008 groeien, met inkomsten die geraamd worden op meer dan 300 miljard euro, een stijging van 1,3% ten opzichte van 2007, waarmee deze sector het beter doet dan de rest van de economie (die met slechts 1% steeg).


Meine Damen und Herren, sollten wir bis Mitte des Jahres nicht die Finanzielle Vorausschau haben, wird sich Europa einer Krise gegenüber sehen, einer Wirtschaftskrise, einer politischen Krise und auch, so fürchte ich, einer Vertrauenskrise.

Dames en heren, als de financiële vooruitzichten er halverwege dit jaar niet zijn, dan zal Europa in een crisis geraken, een economische crisis, een politieke crisis maar, naar ik vrees, ook een vertrouwenscrisis.




D'autres ont cherché : einer wirtschaftskrise gegenüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wirtschaftskrise gegenüber' ->

Date index: 2025-03-18
w