Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wirtschaftskrise befinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Länder, die sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befinden

landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anwendungsbereich des EGF wurde so erweitert, dass er sich auf Arbeitskräfte erstreckt, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden, sowie auf befristet Beschäftigte, Selbständige und – im Zuge einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung – junge Menschen, die sich weder in Arbeit noch in einer Ausbildung befinden (NEET) und in Regionen mit Förderanspruch im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen leben, ...[+++]

De reikwijdte van het fonds werd uitgebreid om werknemers te ondersteunen die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van uitzondering tot het einde van 2017, jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (YEI) in aanmerking komen.


Die Krise hat die junge Bevölkerung jedoch hart getroffen, und die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bleibt eine Priorität. Mit über 4 Millionen arbeitslosen jungen Menschen in der EU sind die jungen Europäerinnen und Europäer von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen, und viele von ihnen befinden sich nach wie vor in einer schwierigen Situation.

De jongeren zijn door de crisis echter zwaar getroffen en de bestrijding van jeugdwerkloosheid blijft een prioriteitJonge Europeanen, waarvan er meer dan 4 miljoen werkloos zijn, zijn het zwaarst door de economische crisis getroffen en voor velen blijft de situatie moeilijk.


Es ist nicht zu leugnen, dass wir uns in einer Wirtschaftskrise befinden, doch die ersten Anzeichen eines Aufschwungs sind bereits zu beobachten.

De economische crisis is een realiteit, maar er zijn al weer tekenen die op herstel wijzen.


Bei den Verhandlungen mit der chinesischen Regierung über Menschenrechte – und hier schließe ich mich all jenen an, die vor mir Appelle getätigt haben – fordere ich unabhängig davon, ob wir uns aktuell in einer Wirtschaftskrise befinden oder nicht, dass das Thema der Menschenrechte nicht nach hinten gedrängt wird.

Ik voeg me bij het appel van alle voorgaande sprekers en wil verzoeken om bij onderhandelingen met de Chinese overheid over de mensenrechten deze kwestie niet naar de achtergrond te schuiven, onafhankelijk van het feit of we nu net een economische crisis hebben of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Auch wenn wir uns in einer Wirtschaftskrise befinden, appelliere ich noch einmal an die EU-Mitgliedstaaten, der eingegangenen Verpflichtung zur Erhöhung der Entwicklungshilfe auf 69 Milliarden EUR bis 2010 nachzukommen, um die mittelfristigen Millenniums-Entwicklungsziele zu erfüllen".

"Zelfs in de context van de economische crisis roep ik de lidstaten nogmaals op om hun engagement om de ontwikkelingshulp tegen 2010 tot 69 miljard euro te verhogen, na te komen, teneinde het middellange termijndoel van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken".


Jetzt, wo wir uns mitten in einer Wirtschaftskrise befinden, leiden die Menschen in Europa.

De Europese bevolking heeft het momenteel zwaar, aangezien we midden in een economische crisis zitten.


Da wir uns in Europa jetzt in einer Wirtschaftskrise befinden, werden Mitglieder der schutzbedürftigsten Gesellschaftsgruppen leicht als Sündenböcke herangezogen, weshalb Gewalttaten gegen Roma stark zunehmen. Dabei werden unschuldige Menschen angegriffen, was in mehr als einem Fall zum Tod führte.

In een tijd van economische crisis in Europa is het gemakkelijk een zondebok te zoeken onder de vertegenwoordigers van de meest kwetsbare maatschappelijke groeperingen. Gewelddadige acties tegen de Roma nemen hand over hand toe waarbij onschuldige mensen het doelwit van de aanvallen zijn, soms zelfs met de dood als gevolg.


Darüber hinaus ist zu berücksichtigen, dass wir uns in einer Wirtschaftskrise befinden, und diese wird sich in jedem Fall auf die Art und Weise auswirken, wie arbeitsmarktbezogene Richtlinien in den jeweiligen Nationalstaaten selbst praktisch angewendet werden.

Verder moet er rekening worden gehouden met het feit dat we in een economische crisis zitten, die hoe dan ook van invloed zal zijn op de manier waarop arbeid-gerelateerde richtlijnen in de Europese landen worden toegepast op nationaal.




D'autres ont cherché : einer wirtschaftskrise befinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wirtschaftskrise befinden' ->

Date index: 2023-01-31
w