Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wirtschaftlichen haushaltsführung gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Kommission die endgültige Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans der Union trägt, während die Mitgliedstaaten aufgefordert sind, loyal mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Mittelzuweisungen im Einklang mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung verwendet werden; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten insbesondere bei der geteilten Mittelverwaltung eine besondere Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans der Union haben;

C. overwegende dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de begroting van de Unie en dat de lidstaten loyaal moeten samenwerken met de Commissie om ervoor te zorgen dat de middelen overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer worden besteed; overwegende dat lidstaten, met name in geval van gedeeld beheer van de middelen, een speciale verantwoordelijkheid hebben wat betreft de uitvoering van de begroting van de Unie;


E. in der Erwägung, dass laut dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Kommission die endgültige Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans der Union trägt, während die Mitgliedstaaten aufgefordert sind, loyal mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Mittelzuweisungen im Einklang mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung verwendet werden;

E. overwegende dat de Commissie overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) de eindverantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de begroting van de Unie en dat de lidstaten loyaal moeten samenwerken met de Commissie om ervoor te zorgen dat de middelen overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer worden besteed;


4. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zu der Mittelübertragung von 3,4 Mio. EUR und der damit verbundenen künstlichen Verringerung des Haushaltsergebnisses und damit des Rückzahlungsbetrags an den Gemeinschaftshaushalt zur Kenntnis; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; begrüßt die zusätzlichen Anstrengungen, die unternommen werden, um die zukünftige Einhaltung des Jährlichkeitsgrundsatzes und einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleisten zu können, insbesondere die Zusage, zum Jahresende keine Mittelbindungen in beträchtlicher Höhe mehr ...[+++]

3. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat een kredietoverschrijving van 3 400 000 euro heeft plaatsgevonden waardoor het begrotingsresultaat kunstmatig is verlaagd, en dat dit bedrag bijgevolg aan de Gemeenschapsbegroting is terugbetaald; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de kredietenraming aan te passen aan de reële behoeften; waardeert de verdere inspanningen om in de toekomst de naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel en een goed financieel beheer te kunnen waarborgen, met name de toezegging dat aan het eind van het jaar geen grote bedragen meer zullen worden vastgelegd;


5. Der Rat ist fest davon überzeugt, dass es zu Beginn einer neuen Haushaltsperiode sehr wichtig ist, dafür zu sorgen, dass im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung ausreichend Spielraum unterhalb der Obergrenzen der verschiedenen Rubriken – mit Ausnahme der Teilrubrik 1b – im endgültigen Haushaltsplan erhalten bleibt, damit auf unvorgesehene Bedürfnisse eingegangen werden kann.

5. De Raad is er stellig van overtuigd dat er, met het oog op een goed financieel beheer en om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden, bij het begin van een nieuwe financiële periode onder de maxima van de verschillende rubrieken van de definitieve begroting, met uitzondering van rubriek 1b, toereikende marges moeten worden aangehouden.


Die Bedeutung der Verbesserung und Gewährleistung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung kann nicht überbewertet werden, deshalb müssen die Kommission und die Agentur eng mit der UN-Interimsverwaltung für den Kosovo und anderen Finanzinstitutionen zusammenarbeiten, um Transparenz bei der Auftragsvergabe zu gewährleisten und die Haushaltskontrolle zu verbessern.

Het belang van het verbeteren en garanderen van goed financieel beheer kan niet voldoende worden benadrukt en daarom dienen de Commissie en het Bureau nauw samen te werken met de Interim Administrative Mission van de VN in Kosovo en andere financiële organen, teneinde te zorgen voor transparantie bij aankopen en de begrotingscontrole te verbeteren.


5. Im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung müssen in den einzelnen Rubriken – mit Ausnahme der Rubrik 1b – insbesondere im ersten Jahr der Geltungsdauer der nächsten Finanziellen Vorausschau ausreichend Spielräume unterhalb aller Obergrenzen erhalten bleiben, damit unvorhergesehene Entwicklungen bewältigt werden können.

5. Met het oog op een goed financieel beheer en om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden, moeten er onder alle maxima van de verschillende rubrieken, met uitzondering van rubriek 1b, toereikende marges worden aangehouden, met name in het eerste jaar van de nieuwe financiële periode.


2. fordert im Interesse einer wirtschaftlichen Haushaltsführung, einer Vereinfachung und einer demokratischen Rechenschaftspflicht Verbesserungen sowie eine Vereinfachung bei den Mechanismen der Finanzkontrolle sowohl auf der Ebene der Organe als auch innerhalb der Mitgliedstaaten, um eine wirkliche öffentliche Rechenschaftspflicht für sämtliche Ausgaben der Union zu gewährleisten;

2. dringt in het belang van goed financieel beheer, vereenvoudiging en democratische verantwoording aan op verbeteringen en vereenvoudiging van de financiële controlemechanismen, zowel bij de instellingen als bij de lidstaten, om echte publieke verantwoording van alle EU-uitgaven te waarborgen;


Das Europäische Parlament und der Rat erklärten einvernehmlich, dass sie der Einhaltung der Haushaltsdisziplin und einer wirtschaftlichen Haushaltsführung große Bedeutung beimessen, und brachten den Wunsch zum Ausdruck, die Erhöhung der Zahlungsermächtigungen so niedrig wie möglich zu halten und dabei dem Ergebnis der ersten Lesung im Rat Rechnung zu tragen.

Het Europees Parlement en de Raad waren het eens over het belang dat zij hechten aan de naleving van de begrotingsdiscipline en het goede financiële beheer en wensten het stijgingspercentage van de betalingskredieten zo laag mogelijk te houden, daarbij rekening houdend met het resultaat van de eerste lezing van de Raad.


In diesem Zusammenhang stellt die Neufassung der Haushaltsordnung eine wichtige Gelegenheit dar, um den Prozess der Modernisierung der Verwaltung der externen Hilfe durch eine horizontale Anwendung von Maßnahmen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung zu erleichtern.

Wat dit betreft is de herziening van het financieel reglement een belangrijke kans om het moderniseringsproces inzake het beheer van de buitenlandse hulp te vergemakkelijken, door een horizontale toepassing van maatregelen van gezond beheer.


-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht übe ...[+++]

-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en onderling verenigbare doelstellingen vast te stellen door rekening te houden met de commentaren van de R ...[+++]


w