Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluß einer vektoriellen Größe
Koordinate einer vektoriellen Größe

Traduction de «einer wirtschaftlichen größe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschränkungen der Gesamtzahl der Dienstleistungen oder des Gesamtvolumens erbrachter Dienstleistungen durch Festsetzung bestimmter zahlenmässiger Einheiten in Form von Quoten oder des Erfordernisses einer wirtschaftlichen Bedürfnisprüfung

beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften


Fluß einer vektoriellen Größe

flux van een vectorgrootheid


Koordinate einer vektoriellen Größe

component van een vector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bedeutung der DAWI für die Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie die dem Subsidiaritätsprinzip entsprechende zentrale Rolle und der große Ermessensspielraum der nationalen, regionalen und kommunalen Behörden bei der Bereitstellung, Inauftraggabe und Organisation der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse in einer Weise, die den Bedürfnissen ihrer Nutzer so weit wie möglich entspricht, wird von der Europäischen Union insbesondere in Artikel ...[+++]

In artikel 14 VWEU en in het aan de verdragen gehechte Protocol nr. 26 erkent de Europese Unie de rol die DAEB vervullen bij het bevorderen van de sociale en territoriale samenhang van de Unie en de lidstaten, alsook de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid van de nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren op een manier die zoveel mogelijk in overeenstemming is met de behoeften van de gebruikers, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.


Der Arbeitsplan der EU für den Sport 2014-2017 erkennt die große Bedeutung der Entwicklung einer wirtschaftlichen Dimension des Sports an.

Het EU-werkplan voor sport 2014-2017 erkent het grote belang van de ontwikkeling van de economische dimensie van sport.


Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine große Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, s ...[+++]

De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrim ...[+++]


Risiken für die Rechte und Freiheiten der natürlichen Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Datenverarbeitung hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden Daten, der unbefugten Umkehr der Pseudonymisierung oder anderen erheblichen wirtschaftlichen oder gese ...[+++]

Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden of de controle over hun persoonsgegevens dreigen te verlieze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Risiken für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Verarbeitung personenbezogener Daten hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden personenbezogenen Daten, der unbefugten Aufhebung der Pseudonymisierung oder anderen erheblichen wirtschaftlichen ...[+++]

Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden niet kunnen uitoefenen of wor ...[+++]


2) Die Formulierung von Artikel 5 Absatz 1 sollte nach der Annahme wie folgt lauten „Der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a genannte Erfassungsbereich umfasst landwirtschaftliche Betriebe mit einer wirtschaftlichen Größe ab einer bestimmten Schwelle, die in Euro entsprechend einer der Untergrenzen der wirtschaftlichen Betriebsgröße gemäß der gemeinschaftlichen Klassifizierung ausgedrückt ist“.

2) De formulering van artikel 5, lid 1, moet worden aangepast, zodat er staat "Het in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde waarnemingsgebied omvat de landbouwbedrijven waarvan de economische omvang groter is dan of gelijk is aan een drempelwaarde, uitgedrukt in euro overeenkomend met één van de ondergrenzen van de klassen van economische bedrijfsomvang als omschreven in de communautaire typologie".


204. misst einer wirtschaftlichen und verantwortungsbewussten Verwendung von EU-Haushaltsmitteln und der Anwendung des Grundsatzes, dass eine Initiative, die die nicht hinreichend nachprüfbar ist, nicht mit öffentlichen Mitteln finanziert werden sollte, große Bedeutung bei, und bedauert daher, dass keine eindeutige Korrelation zwischen einem Rückgang des vorzeitigen Schulabgangs und der Bereitstellung von EU-Mitteln festgestellt wurde;

204. hecht groot belang aan een doelmatige en verantwoorde aanwending van de begroting van de Europese Unie en de toepassing van het beginsel dat een initiatief dat te weinig natrekbaar is niet met openbare middelen gefinancierd mag worden, en betreurt dan ook dat er geen duidelijke correlatie is vastgesteld tussen een terugdringing van het vroegtijdig schoolverlaten en de EU-financiering;


205. misst einer wirtschaftlichen und verantwortungsbewussten Verwendung von EU-Haushaltsmitteln und der Anwendung des Grundsatzes, dass eine Initiative, die die nicht hinreichend nachprüfbar ist, nicht mit öffentlichen Mitteln finanziert werden sollte, große Bedeutung bei, und bedauert daher, dass keine eindeutige Korrelation zwischen einem Rückgang des vorzeitigen Schulabgangs und der Bereitstellung von EU-Mitteln festgestellt wurde;

205. hecht groot belang aan een doelmatige en verantwoorde aanwending van de begroting van de Europese Unie en de toepassing van het beginsel dat een initiatief dat te weinig natrekbaar is niet met openbare middelen gefinancierd mag worden, en betreurt dan ook dat er geen duidelijke correlatie is vastgesteld tussen een terugdringing van het vroegtijdig schoolverlaten en de EU-financiering;


In der Europäischen Union werden jährlich rund 5 Milliarden Masthähnchen geschlachtet. Die große Herausforderung dieses Berichts ist es, die Balance zwischen dem notwendigen Tierschutz und dem Erhalt von Arbeitsplätzen in einer wirtschaftlichen Produktion von Masthähnchen zu finden.

Er worden in de Europese Unie ieder jaar ongeveer vijf miljard vleeskuikens geslacht. In dit verslag moeten we proberen om een evenwicht te vinden tussen de nodige dierenbescherming en het handhaven van werkgelegenheid in een rendabele productie van vleeskuikens.


In vielen Bereichen lassen sich neben einer fortdauernden Unterwicklung kontinuierliche Verarmungsprozesse feststellen, die mit einer wirtschaftlichen, politischen und sozialen Marginalisierung verschiedener Bevölkerungsgruppen einhergehen und in diesem Kontext große Defizite im Bereich der sozialen und ökonomischen Menschenrechte offen legen.

Op tal van gebieden is niet alleen sprake van een permanente onderontwikkeling, maar moet ook worden vastgesteld dat de bevolking continu verarmt, hetgeen gepaard gaat met een economische, politieke en sociale marginalisatie van bepaalde bevolkingsgroepen. Hieruit blijkt dat op het gebied van de sociale en economische mensenrechten grote tekorten bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wirtschaftlichen größe' ->

Date index: 2021-10-25
w