Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wirksamen regelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit Gesellschaften so kostengünstig wie möglich Kapital aufnehmen können, bedarf es insbesondere einer wirksamen Regelung zum Schutz der Aktionäre und ihrer Rechte, die vor dem Hintergrund eines gestreuten Aktienbesitzes innerhalb der EU langfristig die Ersparnisse und Renten von Millionen von Menschen schützt und die Kapitalmarktbasis stärkt.

Willen ondernemingen tegen de laagste kosten kapitaal aantrekken, dan is met name een doeltreffende regelgeving inzake de bescherming van aandeelhouders en hun rechten noodzakelijk, waarmee de spaargelden en pensioenen van miljoenen mensen worden beschermd en de fundamenten van de kapitaalmarkten op lange termijn worden verstevigd in het kader van een gediversifieerd aandelenbezit in de EU.


Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Festlegung einer kohärenten und wirksamen Regelung, die den durch Benchmarks entstehenden Anfälligkeiten gerecht wird, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, weil die Gesamtwirkung der mit Benchmarks verbundenen Probleme nur im Unionskontext in vollem Umfang zu erfassen ist, und sich daher besser auf Unionsebene verwirklichen lassen, kann die Union in Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, met name een consistent en doeltreffend stelsel vaststellen voor de aanpak van de zwakke punten van benchmarks, niet in voldoende mate kunnen worden bereikt door de lidstaten, gelet op het feit dat de totale impact van de problemen die met benchmarks verband houden, alleen in de context van de Unie ten volle kunnen worden ingeschat, en om die reden beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgestelde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Da der Erfolg der gemeinsamen Fischereipolitik von der Durchführung einer wirksamen Kontrollregelung abhängt, soll mit dieser Verordnung im Rahmen eines umfassenden und integrierten Ansatzes eine gemeinschaftliche Regelung zur Kontrolle, Inspektion und Durchsetzung im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip festgelegt werden, um die Einhaltung aller Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik zu gewährleisten und durch Einbeziehung aller Aspekte für die nachhaltige Bewirtschaftung der lebenden aquatischen R ...[+++]

Aangezien het gemeenschappelijk visserijbeleid alleen succesvol kan zijn als er een doeltreffende controleregeling wordt toegepast, wordt met de maatregelen van deze verordening beoogd een communautaire regeling voor controle, inspectie en handhaving vast te stellen die een alomvattende en geïntegreerde aanpak biedt overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, teneinde ervoor te zorgen dat, doordat alle aspecten van dit beleid aan bod komen, alle regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden nageleefd met het oog op de duurzame exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen.


(6) Die Kommission erlässt binnen drei Monaten nach Eingang der positiven Empfehlung und einer Stellungnahme der ESMA und unter Berücksichtigung der in Absatz 2 aufgeführten Kriterien sowie der Ziele dieser Richtlinie, wie etwa des Binnenmarkts, des Anlegerschutzes und der wirksamen Überwachung der Systemrisiken, gemäß Artikel 56 und nach Maßgabe der Bedingungen der Artikel 57 und 58 und unter Angabe des Zeitpunkts, bis zu dem die in Artikel 36 und 42 vorgesehenen nationalen Regelung ...[+++]

6. Binnen drie maanden na ontvangst van positief advies en een standpunt van de ESMA stelt de Commissie een gedelegeerde handeling vast, waarbij rekening wordt gehouden met de in lid 2 genoemde criteria en met de doelstellingen van deze richtlijn, onder meer de interne markt, bescherming van beleggers en doeltreffend toezicht op systeemrisico’s, overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58, waarin de datum wordt gepreciseerd waarop de nationale regelingen overeenkomstig de artikelen 36 en 42 moeten worden stopgezet en de reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. weist auf die grundlegende Bedeutung einer wirksamen Regelung des geistigen Eigentums für die Stimulierung von Innovation und die kommerzielle Nutzung neuer Ideen sowie für die Entwicklung kreativer Inhalte im Offline- und Online-Umfeld hin; ermutigt die neuen Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass die Schutzsysteme für Patente und Urheberrechte wirksam funktionieren und dass Maßnahmen zur Bekämpfung von Fälschungen und Piraterie mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden;

9. merkt het grote belang op van een doeltreffend stelsel inzake intellectuele eigendom door stimulering van innovatie en de commerciële uitwerking van nieuwe ideeën evenals de ontwikkeling van creatieve inhoud in een offline en online-omgeving; moedigt nieuwe lidstaten aan ervoor te zorgen dat systemen voor de bescherming van octrooien en auteursrechten effectief werken en dat er voldoende middelen worden vrijgemaakt voor maatregelen tegen piraterij en vervalsing;


9. weist auf die grundlegende Bedeutung einer wirksamen Regelung des geistigen Eigentums für die Stimulierung von Innovation und die kommerzielle Nutzung neuer Ideen sowie für die Entwicklung kreativer Inhalte im Offline- und Online-Umfeld hin; ermutigt die neuen Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass die Schutzsysteme für Patente und Urheberrechte wirksam funktionieren und dass Maßnahmen zur Bekämpfung von Fälschungen und Piraterie mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden;

9. merkt het grote belang op van een doeltreffend stelsel inzake intellectuele eigendom ter stimulering van innovatie en de commerciële uitwerking van nieuwe ideeën evenals de ontwikkeling van creatieve inhoud in een offline en online-omgeving; moedigt nieuwe lidstaten aan ervoor te zorgen dat systemen voor de bescherming van octrooien en auteursrechten effectief werken en dat er voldoende middelen worden vrijgemaakt voor maatregelen tegen piraterij en vervalsing;


Die Organisation der Regelungs- und Aufsichtsfunktionen in den einzelnen Mitgliedstaaten sollte einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden nicht entgegenstehen.

De organisatie van de regulerings- en toezichtsbevoegdheden in de afzonderlijke lidstaten mag geen belemmering vormen voor de efficiënte samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten.


das Bestehen einer Regelung, die einen wirksamen Rechtsbehelf bei Verletzungen dieser Rechte und Freiheiten gewährleistet.

het beschikbaar zijn van een systeem van daadwerkelijke rechtsmiddelen tegen schendingen van voornoemde rechten en vrijheden.


- bei der Reform der mit dem Übereinkommen von Dublin geschaffenen Regelung und der Ausarbeitung eines Rahmens, der die Union zu einem wirksamen Handeln im Falle massiver Zuströme von Vertriebenen - durch Einführung einer harmonisierten Regelung für den vorübergehenden Schutz - befähigt, einschließlich der Festlegung eines Mechanis-

- hervorming van het stelsel van het Verdrag van Dublin en uitwerking van een kader dat de Unie in staat stelt situaties van massale toestroom van ontheemden op te vangen via een geharmoniseerde regeling voor tijdelijke bescherming, alsook invoering van een instrument van humanitaire en financiële solidariteit tussen de lidstaten,


Die Kommission bemerkt, daß das bei einer fehlerhaften oder unterlassenen Umsetzung das in Artikel 169 EGV vorgesehene Vertragsverletzungsverfahren zu keiner raschen und wirksamen Regelung führt.

De Commissie stelt vast dat de procedure waarin wordt voorzien overeenkomstig artikel 169 van het EG-verdrag, ingeval deze niet of gebrekkig wordt omgezet, niet de mogelijkheid biedt snelle en effectieve compensatie te waarborgen.




D'autres ont cherché : einer wirksamen regelung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wirksamen regelung' ->

Date index: 2025-06-13
w