Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusionsvertrag
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «einer wirklichen gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als positive Konsequenz dieser Politik wird erwartet, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der verschiedenen Programme, Entscheidungen treffen, die zu einer wirklichen Kohärenz führen. Die verschiedenen Programme stellen aufgrund des globalen Ansatzes und basierend auf einer gemeinsamen strategischen Agenda das Europäische Raumfahrtprogramm dar, welches zugleich ein essentielles Werkzeug zur Umsetzung der gewählten Politik ist.

De verwachte winst op politiek niveau is een werkelijke homogeniteit van de besluiten die de lidstaten in de verschillende bijbehorende programmakaders nemen. Deze zouden dan in hun totaliteit en op basis van een gemeenschappelijke strategische agenda een Europees ruimtevaartprogramma vormen, dat een essentieel instrument voor tenuitvoerlegging van het gekozen beleid vormt.


3. stellt mit Bedauern fest, dass die kürzlichen Militäroperationen sowohl in Libyen als auch in Mali deutlich gemacht haben, dass noch keine Fortschritte hin zu einer wirklichen Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik erzielt wurden, und betont, dass eine bessere Abstimmung und mehr Zusammenarbeit auf europäischer Ebene erforderlich sind, wenn die EU als wirksamer und glaubhafter Akteur auf der Weltbühne ernst genommen werden soll;

3. neemt er met spijt kennis van dat uit recente militaire operaties in zowel Libië als Mali is gebleken dat er weinig vooruitgang is geboekt in de richting van een waarlijk gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid en benadrukt de noodzaak van meer coördinatie en samenwerking op Europees niveau, indien de EU serieus wil worden genomen als een effectieve en geloofwaardige wereldspeler;


9. fordert den Rat zur Initiierung einer offenen und transparenten Debatte zur Entwicklung und Umsetzung einer wirklichen gemeinsamen Europäischen Politik der Energieversorgungssicherheit auf, durch die bilaterale Abkommen, die die Sicherheit der Union unterminieren oder nachteilige Auswirkungen für anderen Mitgliedstaaten haben könnten, überflüssig gemacht werden sollen;

9. dringt er bij de Raad op aan een open en transparante discussie te starten met het oog op de uitwerking en uitvoering van een daadwerkelijk gemeenschappelijk Europees beleid inzake de zekerheid van de energievoorziening, dat tevens is gericht op het vermijden van bilaterale overeenkomsten die de energiezekerheid van de Unie zouden kunnen ondermijnen en negatieve gevolgen voor de andere lidstaten zouden kunnen hebben;


Obwohl die Mittel in diesem Bereich seit der ersten Bereitstellung von Mitteln für die Asyl- und Einwanderungspolitik regelmäßig und umfassend erhöht wurden, sind bei der nächsten Änderung der Finanziellen Vorausschau Anpassungen vorzunehmen, um dem Bedarf einer wirklichen gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik gerecht zu werden.

Ofschoon de kredieten op dit gebied sinds het begin regelmatig vrij drastisch zijn verhoogd, zal bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten rekening moeten worden gehouden met de behoeften van een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
angesichts der Notwendigkeit, das Handeln der Europäischen Union zu stärken, indem es mit einer wirklichen operativen Dimension ausgestattet wird, um ein hohes Maß an Sicherheit für die europäischen Bürger im gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu gewährleisten;

Overwegende dat om de Europese burgers een hoog veiligheidsniveau te garanderen in de gemeen­schappelijke ruimte van vrijheid, het optreden van de Europese Unie moet worden versterkt door het van een echte operationele dimensie te voorzien,


Der Europäische Rat sollte - in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen von Laeken – bei der Erarbeitung einer wirklichen gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik entschlossener und zügiger vorgehen. Dazu muss er die Initiativen der Kommission unterstützen und die Position des Europäischen Parlaments berücksichtigen.

De Europese Raad dient, overeenkomstig de conclusies van de Top van Laken, bij het ontwerpen van een echt gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid meer vastberadenheid en een hoger tempo aan de dag te leggen. Daarbij dient hij de initiatieven van de Commissie te steunen en rekening te houden met de standpunten van het EP.


Als positive Konsequenz dieser Politik wird erwartet, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der verschiedenen Programme, Entscheidungen treffen, die zu einer wirklichen Kohärenz führen. Die verschiedenen Programme stellen aufgrund des globalen Ansatzes und basierend auf einer gemeinsamen strategischen Agenda das Europäische Raumfahrtprogramm dar, welches zugleich ein essentielles Werkzeug zur Umsetzung der gewählten Politik ist.

De verwachte winst op politiek niveau is een werkelijke homogeniteit van de besluiten die de lidstaten in de verschillende bijbehorende programmakaders nemen. Deze zouden dan in hun totaliteit en op basis van een gemeenschappelijke strategische agenda een Europees ruimtevaartprogramma vormen, dat een essentieel instrument voor tenuitvoerlegging van het gekozen beleid vormt.


16. bedauert die ausbleibenden Fortschritte hinsichtlich der Schaffung einer wirklichen gemeinsamen Politik auf dem Gebiet der Rüstungsexporte und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in Form einer gemeinsamen Aktion auf eine strenge Regelung zu einigen;

16. betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt op het gebied van een echt gemeenschappelijk wapenuitvoerbeleid en roept de lidstaten op om in het kader van een gezamenlijk optreden strenge gemeenschappelijke voorschriften vast te leggen;


(d) kaum Fortschritte im Hinblick auf die Entwicklung einer gemeinsamen Sicherheitspolitik, die Koordinierung der Verteidigungspolitik, die Entwicklung einer wirklichen gemeinsamen Politik auf dem Gebiet der Rüstungsbeschaffung und die Eingliederung der WEU in die EU erzielt wurden;

(d) er maar weinig vooruitgang is gemaakt met de ontwikkeling van een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, de coördinatie van het defensiebeleid, de ontwikkeling van een echt gemeenschappelijk wapenbeleid en de integratie van de WEU in de EU,




D'autres ont cherché : fusionsvertrag     einer wirklichen gemeinsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wirklichen gemeinsamen' ->

Date index: 2025-07-26
w