Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruchteil einer Einheit
Gesamte Vorleistung einer speziellen Einheit
Intermediärer Verbrauch einer speziellen Einheit
Loschung einer terminologischen Einheit

Vertaling van "einer wirklichen einheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intermediärer Verbrauch einer speziellen Einheit

intermediair verbruik van een bijzondere eenheid


Loschung einer terminologischen Einheit

schrappen/wegschrappen/doorhalen/verwijderen/laten vervallen van een terminologische eenheid


gesamte Vorleistung einer speziellen Einheit

totaal intermediair verbruik van een bijzondere eenheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. bekräftigt seine Forderung nach einer wirklichen Einheit Palästinas, die ein wesentlicher Bestandteil des Nahost-Friedensprozesses ist; bedauert die kürzlich eingetretenen Rückschläge im Aussöhnungsprozess zwischen den Palästinensern nach der teilweisen Umbildung der palästinensischen Regierung der nationalen Einheit Ende Juli 2015; weist darauf hin, dass Präsident Mahmud Abbas angekündigt hat, gemeinsam mit einer Reihe von Mitgliedern des Exekutivausschusses der PLO von der Führung der Palästinensischen Befreiungsorganisation zurückzutreten; bekräftigt seine Forderung nach Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Palästina, durc ...[+++]

19. herhaalt zijn oproep voor daadwerkelijke Palestijnse eenheid, hetgeen een essentieel onderdeel uitmaakt van het vredesproces in het Midden-Oosten; betreurt de recente terugslag in het proces van verbroedering tussen de Palestijnen na de gedeeltelijke herschikking in de regering van nationale eenheid eind juli 2015; neemt ter kennis dat president Mahmoud Abbas en een aantal leden van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) hebben aangekondigd te zullen terugtreden van hun functie van president, respectievelijk lid van het uit ...[+++]


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des interinstitutionellen Forums in Catania vom 10. Dezember 2011 über das Thema „Alte und neue Akteure in einem sich verändernden Mittelmeerraum: die Rolle der Menschen, Regionen und lokalen Einrichtungen, der Regierungen und supranationalen Institutionen im Rahmen einer Strategie einer wirklichen Einheit“,

– gezien de slotverklaring van het voorzitterschap van het interinstitutioneel forum in Catania van 10 december 2011 over het onderwerp "Oude en nieuwe spelers in het steeds veranderende Middellandse Zeegebied: de rol van de volkeren, de lokale regio's en onderwerpen, de overheden en de supranationale instellingen in een geïntegreerde strategie voor een gedeelde ontwikkeling",


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des interinstitutionellen Forums in Catania vom 10. Dezember 2011 über das Thema „Alte und neue Akteure in einem sich verändernden Mittelmeerraum: die Rolle der Menschen, Regionen und lokalen Einrichtungen, der Regierungen und supranationalen Institutionen im Rahmen einer Strategie einer wirklichen Einheit“,

– gezien de slotverklaring van het voorzitterschap van het interinstitutioneel forum in Catania van 10 december 2011 over het onderwerp „Oude en nieuwe spelers in het steeds veranderende Middellandse Zeegebied: de rol van de volkeren, de lokale regio's en onderwerpen, de overheden en de supranationale instellingen in een geïntegreerde strategie voor een gedeelde ontwikkeling”,


11. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufb ...[+++]

11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufb ...[+++]

13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wirklichen einheit' ->

Date index: 2023-03-02
w