Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wettbewerbsfähigen marktwirtschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050

Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050


Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb

beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ist der Ansicht, dass das Ziel jeder Reform der Struktur des Bankensektors ein sicheres, stabiles, wirksames und effizientes Bankensystem sein muss, das in einer wettbewerbsfähigen Marktwirtschaft tätig ist und den Bedürfnissen der Realwirtschaft und von Kunden und Verbrauchern im Wirtschaftskreislauf gerecht wird; ist der Ansicht, dass mit einer Strukturreform das Wirtschaftswachstum gefördert werden muss, indem die Vergabe von Krediten für die Wirtschaft, insbesondere für KMU und neu gegründete Unternehmen, unterstützt und für eine größere Belastbarkeit bei möglichen Finanzkrisen gesorgt sowie das Vertrauen in die Banken wiederherg ...[+++]

8. is van mening dat de doelstelling van elke structurele bankenhervorming moet zijn om tot een veilig, stabiel, doeltreffend en efficiënt bankenstelsel te komen dat binnen een op concurrentie gebaseerde markteconomie functioneert en dat gedurende de gehele economische cyclus voorziet in de behoeften van de reële economie en van de klanten en consumenten; is van mening dat met de structurele hervormingen moet worden bereikt dat de economische groei wordt bevorderd door ondersteuning van de kredietverlening aan de economie, en met name aan kmo's en starters, de weerbaarheid tegen potentiële financiële crises wordt vergroot, het vertrouwe ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass das Ziel jeder Reform der Struktur des Bankensektors ein sicheres, stabiles, wirksames und effizientes Bankensystem sein muss, das in einer wettbewerbsfähigen Marktwirtschaft tätig ist und den Bedürfnissen der Realwirtschaft und von Kunden und Verbrauchern im Wirtschaftskreislauf gerecht wird; ist der Ansicht, dass mit einer Strukturreform das Wirtschaftswachstum gefördert werden muss, indem die Vergabe von Krediten für die Wirtschaft, insbesondere für KMU und neu gegründete Unternehmen, unterstützt und für eine größere Belastbarkeit bei möglichen Finanzkrisen gesorgt sowie das Vertrauen in die Banken wiederherg ...[+++]

8. is van mening dat de doelstelling van elke structurele bankenhervorming moet zijn om tot een veilig, stabiel, doeltreffend en efficiënt bankenstelsel te komen dat binnen een op concurrentie gebaseerde markteconomie functioneert en dat gedurende de gehele economische cyclus voorziet in de behoeften van de reële economie en van de klanten en consumenten; is van mening dat met de structurele hervormingen moet worden bereikt dat de economische groei wordt bevorderd door ondersteuning van de kredietverlening aan de economie, en met name aan kmo's en starters, de weerbaarheid tegen potentiële financiële crises wordt vergroot, het vertrouwe ...[+++]


Die Reformen sollen in ihrer Gesamtheit zur nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft [14] beitragen.

Al deze hervormingen moeten bijdragen tot een duurzame ontwikkeling die stoelt op een sociale economie met een groot concurrentievermogen [14].


Die von den Wirtschaftsakteuren genannten Prioritäten bestätigen, dass das gemeinsame Ziel einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft breite Unterstützung findet.

De prioriteiten die de economische actoren naar voren schuiven, bevestigen dat zij volledig achter de gemeenschappelijke doelstelling staan om tot een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hochwertige Universaldienste wie Gesundheit, Bildung und Kinderbetreuung sowie wichtige Dienstleistungen mit Netzstruktur wie Verkehr, Energie und Telekommunikation sorgen für eine gesunde, aktive sowie von Zusammenhalt und Integration geprägte Gesellschaft und sind außerdem von großer Bedeutung für eine Erhöhung der Beschäftigungszahlen und die Entwicklung einer wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft.

Algemeen verkrijgbare diensten van hoge kwaliteit, zoals gezondheidszorg, onderwijs en kinderopvang, en essentiële netwerkdiensten, zoals transport, energie en telecommunicatie, zorgen voor een gezonde, actieve, hechte en inclusieve samenleving en zijn tevens essentieel voor een grotere arbeidsmarktparticipatie en de ontwikkeling van een concurrerende sociale markteconomie.


Der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani erklärte: „Sozialunternehmen tragen zur Schaffung einer in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft in der EU bei und sind Motoren für nachhaltiges Wachstum.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, zegt hierover het volgende: "Sociale ondernemingen dragen in de EU bij tot een uiterst concurrerende sociale markteconomie en vormen een motor voor duurzame groei.


Die Strategie Europa 2020 ist eine Vision der europäischen sozialen Marktwirtschaft im nächsten Jahrzehnt und stützt sich auf drei einander bedingende und einander verstärkende Prioritäten: intelligentes Wachstum, d.h. Entwicklung einer auf Wissen und Innovation gründenden Wirtschaft, nachhaltiges Wachstum, d.h. Förderung einer emissionsarmen, ressourcenschonenden und wettbewerbsfähigen Wirtschaft und integratives Wachstum, d.h. Fö ...[+++]

De Europa 2020‑strategie biedt een visie op Europa's socialemarkteconomie voor de komende tien jaar en is gebaseerd op drie samenhangende en elkaar versterkende prioriteiten: slimme groei – voor een economie op basis van kennis en innovatie; duurzame groei – voor een koolstofarme, concurrerende economie waarin zuinig wordt omgesprongen met hulpbronnen; en groei voor iedereen – voor een economie met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie.


Das Rahmenprogramm soll zur Wettbewerbs- und Innovationsfähigkeit der Union als fortschrittliche Wissensgesellschaft beitragen, einer Gesellschaft mit nachhaltiger Entwicklung basierend auf einem stabilen Wirtschaftwachstum und einer höchst wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft mit einem hohen Schutzniveau und einer verbesserten Umweltqualität.

Het KCI draagt bij tot het concurrentie- en innovatievermogen van de Unie als moderne kennismaatschappij, gekenmerkt door duurzame ontwikkeling die gebaseerd is op een robuuste economische groei, op een zeer concurrentiële sociale markteconomie met een hoog beschermingsniveau en op verbetering van de milieukwaliteit.


In den allgemeinen „Zielen der Union“ ist zwar beschönigend die Rede von einer „in hohem Maße wettbewerbsfähigen sozialen Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, sowie ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität.“ Im konkreten Politikteil wird dann aber Klartext geredet von der Verpflichtung auf den „Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb.“

Onder de algemene “doelstellingen van de Unie” is weliswaar eufemistisch sprake van een “sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen, gericht op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu”, maar in het concrete beleidshoofdstuk wordt onomwonden gezegd dat men gehouden is aan het “beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging”.


15. betont, dass Bulgarien, damit es zu einer wettbewerbsfähigen Marktwirtschaft werden kann, die richtigen Bedingungen zur Förderung einer nachhaltigen Wirtschaft und zur Heranziehung ausländischer Direktinvestitionen für ein unabhängiges rasches Wachstum festlegen und weitere Strukturreformen durchführen und dabei zugleich neue Beschäftigungsinitiativen einleiten muss;

15. benadrukt dat, wil Bulgarije een concurrerende markteconomie worden, het de juiste voorwaarden moet scheppen om een duurzame economie te stimuleren en rechtstreeks buitenlandse investeringen aan te trekken voor een autonome snelle groei en moet doorgaan met verdere structurele hervormingen en nieuwe werkgelegenheidsinitiatieven moet nemen;




D'autres ont cherché : einer wettbewerbsfähigen marktwirtschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wettbewerbsfähigen marktwirtschaft' ->

Date index: 2024-01-06
w