Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wettbewerbsfähigen industrie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050

Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kluft zwischen den Ländern mit einer besonders wettbewerbsfähigen Industrie und den Ländern mit einer weniger leistungsstarken Industrie wird einfach nicht kleiner.

De inhaalbeweging van middelmatig presterende landen ten opzichte van de meest concurrentiële landen is stilgevallen.


die Schlussfolgerungen des Rates mit dem Titel "Schlussfolgerungen des Rates zu einer wettbewerbsfähigen europäischen Wirtschaft: Wettbewerbsfähigkeit der Industrie unter Berücksichtigung der Ressourceneffizienz" vom 29. September 2011;

de conclusies van de Raad over een competitieve Europese economie: concurrentie­kracht van de industrie in het licht van efficiënt hulpbronnengebruik van 29 september 2011;


Patxi López (ES/SPE), Präsident der Autonomen Gemeinschaft Baskenland, wird dem für Industrie zuständigen Kommissionsmitglied Antonio Tajani die AdR-Stellungnahme vorstellen und darauf hinweisen, dass die Förderung einer weltweit wettbewerbsfähigen Industrie mit der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie dem Umweltschutz vereinbar sein muss.

Patxi López (ES/PSE), president van de Baskische regering, zal Antonio Tajani, EU-commissaris voor industrie, bijpraten over zijn CvdR-advies, waarin hij betoogt dat maatregelen om te bevorderen dat Europese bedrijven mondiaal kunnen concurreren, wel het milieu in acht moeten nemen en verenigbaar moeten zijn met de economische en sociale ontwikkeling.


21. fordert umgehende Maßnahmen zum Aufbau einer wettbewerbsfähigen Industrie für die umweltgerechte Abwrackung und Vordekontamination von Schiffen in der Europäischen Union; fordert die Mitgliedstaaten auf, hierzu die Vordekontamination und das umweltgerechte Recycling sämtlicher staatseigenen Schiffe – einschließlich Kriegsschiffe – zu verlangen und diese auf unbedenkliche und umweltverträgliche Weise in Anlagen in der Europäischen Union abwracken zu lassen, und zwar aufgrund von Ausschreibungen nach strengen Vorschriften über öffentliche Aufträge und in uneingeschränkter Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006; ist der Auffassu ...[+++]

21. dringt erop aan dat er onmiddellijk maatregelen worden getroffen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een concurrerende en schone scheepssloperij en sanering (voorreiniging) in de EU; verzoekt de lidstaten in dit verband dringend voorreiniging en schone recycling te eisen van alle (oorlogs)schepen die staatseigendom zijn, en deze op een veilige en milieuvriendelijke manier te ontmantelen in EU-faciliteiten, hetgeen moet gebeuren na een openbare aanbesteding waarbij de voorschriften voor overheidsopdrachten strikt worden nageleefd, in overeenstemming met Verordening(EG) nr. 1013/2006; meent bovendien dat de ontwikkeling van rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert umgehende Maßnahmen zum Aufbau einer wettbewerbsfähigen Industrie für die umweltgerechte Abwrackung und Vordekontamination von Schiffen in der Europäischen Union; fordert die Mitgliedstaaten auf, hierzu die Vordekontamination und das umweltgerechte Recycling sämtlicher staatseigenen Schiffe – einschließlich Kriegsschiffe – zu verlangen und diese auf unbedenkliche und umweltverträgliche Weise in Anlagen in der Europäischen Union abwracken zu lassen, und zwar aufgrund von Ausschreibungen nach strengen Vorschriften über öffentliche Aufträge und in uneingeschränkter Einhaltung der Abfallverbringungsverordnung; ist der Auffassun ...[+++]

19. dringt erop aan dat er onmiddellijk maatregelen worden getroffen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een concurrerende en schone scheepssloperij en sanering (voorreiniging) in de EU; verzoekt de lidstaten in dit verband dringend voorreiniging en schone recycling te eisen van alle schepen die staatseigendom zijn met inbegrip van oorlogsschepen, en deze op een veilige en milieuvriendelijke manier te ontmantelen in EU-faciliteiten, hetgeen moet gebeuren na een openbare aanbesteding waarbij de voorschriften voor overheidsopdrachten strikt worden nageleefd, in overeenstemming met de afvaltransportverordening; meent bovendien dat d ...[+++]


19. fordert umgehende Maßnahmen zum Aufbau einer wettbewerbsfähigen Industrie für die umweltgerechte Abwrackung und Vordekontamination von Schiffen in der Europäischen Union; fordert die Mitgliedstaaten auf, hierzu die Vordekontamination und das umweltgerechte Recycling sämtlicher staatseigenen Schiffe – einschließlich Kriegsschiffe – zu verlangen und diese auf unbedenkliche und umweltverträgliche Weise in Anlagen in der Europäischen Union abwracken zu lassen, und zwar aufgrund von Ausschreibungen nach strengen Vorschriften über öffentliche Aufträge und in uneingeschränkter Einhaltung der Abfallverbringungsverordnung; ist der Auffassun ...[+++]

19. dringt erop aan dat er onmiddellijk maatregelen worden getroffen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een concurrerende en schone scheepssloperij en sanering (voorreiniging) in de EU; verzoekt de lidstaten in dit verband dringend voorreiniging en schone recycling te eisen van alle schepen die staatseigendom zijn met inbegrip van oorlogsschepen, en deze op een veilige en milieuvriendelijke manier te ontmantelen in EU-faciliteiten, hetgeen moet gebeuren na een openbare aanbesteding waarbij de voorschriften voor overheidsopdrachten strikt worden nageleefd, in overeenstemming met de afvaltransportverordening; meent bovendien dat d ...[+++]


Die Offshore-Windenergie-Projekte stärken die Entwicklung und Konsolidierung einer wettbewerbsfähigen Offshore-Windenergie-Industrie in Europa und schaffen zahlreiche „grüne“ Arbeitsplätze.

Met de windmolenparken op zee worden de ontwikkeling en de consolidatie van een concurrerende windenergie-industrie in Europa bevorderd en tal van groene banen gecreëerd.


Die Aufrechterhaltung einer wettbewerbsfähigen Industrie (zu der Hersteller, Dienstleister und Betreiber gehören) erfordert neue Forschungsarbeiten und neue Technologien.

Om de industrie (fabrikanten, dienstverleners en exploitanten inbegrepen) concurrerend te laten blijven, zijn nieuw onderzoek en nieuwe technologieën noodzakelijk.


26. weist im Hinblick auf den Aufbau einer wettbewerbsfähigen Industrie auf die Notwendigkeit von konstantem Technologie- und Wissenstransfer hin;

26. wijst in verband met de opbouw van een concurrerende industrie op de noodzaak van een voortdurende overdracht van technologie en kennis;


Ferner wurden mehrere vielversprechende neue Märkte herausgestellt, die zu einer wettbewerbsfähigen und innovativen verarbeitenden Industrie beitragen können.

De aandacht wordt tevens gevestigd op een aantal nieuwe markten die grote mogelijkheden bieden voor een concurrerende en innovatieve industrie.




D'autres ont cherché : einer wettbewerbsfähigen industrie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wettbewerbsfähigen industrie' ->

Date index: 2025-07-10
w