Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer weltweiten abschaffung » (Allemand → Néerlandais) :

18. bekräftigt seine Forderung nach einer weltweiten Abschaffung der Folter, Leibes- und Todesstrafe und fordert ein sofortiges Moratorium hinsichtlich der Vollstreckung von Todesurteilen im Königreich Saudi-Arabien; bedauert, dass das Königreich Saudi-Arabien die Todesstrafe weiterhin für eine Vielzahl von Verbrechen einsetzt; fordert die saudischen Behörden außerdem auf, das Justizsystem dahingehend zu reformieren, dass alle Formen der Leibesstrafe abgeschafft werden; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass m Königreich Saudi-Arabien seit neustem Rechtsvorschriften gelten, mit denen häusliche Gewalt unter Strafe gestellt wurde;

18. dringt andermaal aan op de wereldwijde afschaffing van foltering, lijfstraffen en de doodstraf en verzoekt om een onmiddellijk moratorium op de uitvoering van doodstraffen in het KSA; betreurt dat het KSA de doodstraf blijft toepassen voor een hele reeks misdrijven; verzoekt de Saoedische autoriteiten eveneens het rechtswezen te hervormen om alle lijfstraffen af te schaffen; is in dit verband verheugd over het feit dat het KSA onlangs wetgeving heeft uitgevaardigd die huiselijk geweld strafbaar stelt;


100. bekräftigt seine eindeutige Ablehnung der Todesstrafe und betrachtet die Umsetzung eines weltweiten Moratoriums für die Abschaffung der Todesstrafe als Kernziel der Menschenrechtspolitik der EU; betont, dass sich die Todesstrafe noch nie als wirksames Abschreckungsmittel gegen Verbrechen erwiesen hat, und betont, dass nach den verfügbaren Daten die Todesstrafe vor allem gegen benachteiligte Personen verhängt wird; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in den Vereinten Nationen, die im Dezember 2012 zur Annahme ...[+++]

100. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de ...[+++]


105. bekräftigt seine eindeutige Ablehnung der Todesstrafe und betrachtet die Umsetzung eines weltweiten Moratoriums für die Abschaffung der Todesstrafe als Kernziel der Menschenrechtspolitik der EU; betont, dass sich die Todesstrafe noch nie als wirksames Abschreckungsmittel gegen Verbrechen erwiesen hat, und betont, dass nach den verfügbaren Daten die Todesstrafe vor allem gegen benachteiligte Personen verhängt wird; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in den Vereinten Nationen, die im Dezember 2012 zur Annahme ...[+++]

105. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de ...[+++]


Bei den weltweiten Bemühungen zur Abschaffung der Todesstrafe sind in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte erzielt worden, und die Europäische Union stellt mit Genugtuung fest, dass diese positive Tendenz zu einer weltweiten Abschaffung weiter anhält.

De inspanningen die overal ter wereld worden gedaan om de doodstraf af te schaffen hebben de jongste jaren aanzienlijke vooruitgang opgeleverd en de Europese Unie stelt met tevredenheid vast dat de positieve trend naar wereldwijde afschaffing zich doorzet.


Die Europäische Union hofft auf eine verstärkte Zusammenarbeit mit der Republik Moldau bei der Verfolgung des gemeinsamen Ziels einer weltweiten Abschaffung der Todesstrafe.

De Europese Unie ziet uit naar een hechtere samenwerking met Moldavië bij het behartigen van onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk universele afschaffing van de doodstraf.


Q. unter Betonung, dass das Ziel der Europäischen Union in diesem Bereich die Annahme einer Resolution durch die Vollversammlung der Vereinten Nationen ist, ein weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe als einen ersten Schritt zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe zu beschließen,

Q. onderstrepend in dit verband dat de EU streeft naar goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van een resolutie over de invoering van een wereldwijd moratorium op de voltrekking van de doodstraf als een eerste stap in de richting van de algehele afschaffing van de doodstraf,


O. unter Betonung, dass das Ziel der EU in diesem Bereich die Annahme einer Resolution durch die Vollversammlung der Vereinten Nationen ist, ein weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe als ein erster Schritt zur weltweiten Abschaffung der Todesstrafe zu beschließen,

O. overwegende in dit verband dat de EU streeft naar goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van een resolutie over de invoering van een wereldwijd moratorium op de voltrekking van de doodstraf als een eerste stap in de richting van de algehele afschaffing van de doodstraf,


Die Verhandlungen über den Marktzugang im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha bieten in erster Linie die Gelegenheit, zu einem besseren Gleichgewicht in den weltweiten Handelsbedingungen des T/B-Sektors zu gelangen und insbesondere dafür zu sorgen, dass die Abschaffung der Einfuhrkontingente tatsächlich mit einer Konvergenz der Marktzugangsbedingungen auf eine Zollsatzsenkung hin, einhergeht.

De DDA-onderhandelingen over markttoegang bieden op de eerste plaats een kans om wereldwijd een beter evenwicht in de handelsvoorwaarden binnen de sector te bereiken, en in het bijzonder om ervoor te zorgen dat de afschaffing van de invoercontingenten leidt tot een reële convergentie van de voorwaarden voor markttoegang naar lage invoerrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer weltweiten abschaffung' ->

Date index: 2024-08-05
w